小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 天気予報 | てんきよほう

Informacje podstawowe

Kanji

てん ほう

Znaczenie znaków kanji

niebo, nieboskłon, firmament niebieski

Pokaż szczegóły znaku

duch, stan

Pokaż szczegóły znaku

przedtem, ja, autor

Pokaż szczegóły znaku

wiadomość, sprawozdanie, nagroda

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

てんきよほう

tenkiyohou


Znaczenie

prognoza pogody


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Prognoza pogody mówi, że jutro będzie chłodniej.

天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。


Prognoza pogody mówi, że jutro po południu będzie padać.

天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。


Według prognoz, jutro będzie padać śnieg.

天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。


Nieoczekiwanie prognoza pogody się sprawdziła wczoraj.

意外にも、昨日は天気予報があたった。


Prognoza na dzisiaj się sprawdziła.

今日の天気予報はあたった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

天気予報です

てんきよほうです

tenkiyohou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

天気予報でわありません

てんきよほうでわありません

tenkiyohou dewa arimasen

天気予報じゃありません

てんきよほうじゃありません

tenkiyohou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

天気予報でした

てんきよほうでした

tenkiyohou deshita

Przeczenie, czas przeszły

天気予報でわありませんでした

てんきよほうでわありませんでした

tenkiyohou dewa arimasen deshita

天気予報じゃありませんでした

てんきよほうじゃありませんでした

tenkiyohou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

天気予報だ

てんきよほうだ

tenkiyohou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

天気予報じゃない

てんきよほうじゃない

tenkiyohou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

天気予報だった

てんきよほうだった

tenkiyohou datta

Przeczenie, czas przeszły

天気予報じゃなかった

てんきよほうじゃなかった

tenkiyohou ja nakatta


Forma te

天気予報で

てんきよほうで

tenkiyohou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

天気予報でございます

てんきよほうでございます

tenkiyohou de gozaimasu

天気予報でござる

てんきよほうでござる

tenkiyohou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

天気予報がほしい

てんきよほうがほしい

tenkiyohou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

天気予報をほしがっている

てんきよほうをほしがっている

tenkiyohou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 天気予報をくれる

[dający] [は/が] てんきよほうをくれる

[dający] [wa/ga] tenkiyohou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に天気予報をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてんきよほうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tenkiyohou o ageru


Decydować się na

天気予報にする

てんきよほうにする

tenkiyohou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

天気予報だって

てんきよほうだって

tenkiyohou datte

天気予報だったって

てんきよほうだったって

tenkiyohou dattatte


Forma wyjaśniająca

天気予報なんです

てんきよほうなんです

tenkiyohou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

天気予報だったら、...

てんきよほうだったら、...

tenkiyohou dattara, ...

天気予報じゃなかったら、...

てんきよほうじゃなかったら、...

tenkiyohou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

天気予報の時、...

てんきよほうのとき、...

tenkiyohou no toki, ...

天気予報だった時、...

てんきよほうだったとき、...

tenkiyohou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

天気予報になると, ...

てんきよほうになると, ...

tenkiyohou ni naru to, ...


Lubić

天気予報が好き

てんきよほうがすき

tenkiyohou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

天気予報だといいですね

てんきよほうだといいですね

tenkiyohou da to ii desu ne

天気予報じゃないといいですね

てんきよほうじゃないといいですね

tenkiyohou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

天気予報だといいんですが

てんきよほうだといいんですが

tenkiyohou da to ii n desu ga

天気予報だといいんですけど

てんきよほうだといいんですけど

tenkiyohou da to ii n desu kedo

天気予報じゃないといいんですが

てんきよほうじゃないといいんですが

tenkiyohou ja nai to ii n desu ga

天気予報じゃないといいんですけど

てんきよほうじゃないといいんですけど

tenkiyohou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

天気予報なのに, ...

てんきよほうなのに, ...

tenkiyohou na noni, ...

天気予報だったのに, ...

てんきよほうだったのに, ...

tenkiyohou datta noni, ...


Nawet, jeśli

天気予報でも

てんきよほうでも

tenkiyohou de mo

天気予報じゃなくても

てんきよほうじゃなくても

tenkiyohou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という天気予報

[nazwa] というてんきよほう

[nazwa] to iu tenkiyohou


Nie lubić

天気予報がきらい

てんきよほうがきらい

tenkiyohou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 天気予報を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てんきよほうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tenkiyohou o morau


Podobny do ..., jak ...

天気予報のような [inny rzeczownik]

てんきよほうのような [inny rzeczownik]

tenkiyohou no you na [inny rzeczownik]

天気予報のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

てんきよほうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tenkiyohou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

天気予報のはずです

てんきよほうなのはずです

tenkiyohou no hazu desu

天気予報のはずでした

てんきよほうのはずでした

tenkiyohou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

天気予報かもしれません

てんきよほうかもしれません

tenkiyohou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

天気予報でしょう

てんきよほうでしょう

tenkiyohou deshou


Pytania w zdaniach

天気予報 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てんきよほう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tenkiyohou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

天気予報になる

てんきよほうになる

tenkiyohou ni naru


Słyszałem, że ...

天気予報だそうです

てんきよほうだそうです

tenkiyohou da sou desu

天気予報だったそうです

てんきよほうだったそうです

tenkiyohou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

天気予報みたいです

てんきよほうみたいです

tenkiyohou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

天気予報みたいな

てんきよほうみたいな

tenkiyohou mitai na

天気予報みたいに [przymiotnik, czasownik]

てんきよほうみたいに [przymiotnik, czasownik]

tenkiyohou mitai ni [przymiotnik, czasownik]