小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

pod, poniżej, dół, zniżanie, obniżanie, dawanie, niski, podwładny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ge


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

najniższy (np. stopniem, wartością i etc)

niższość

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

druga wielkość (z dwóch)

trzecia wielkość (z trzech)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

上, うえ, ue

słowo powiązanie

上, じょう, jou

słowo powiązanie

上, かみ, kami

słowo powiązanie

上, うわ, uwa

słowo powiązanie

中, なか, naka

słowo powiązanie

中, じゅう, juu

słowo powiązanie

中, ちゅう, chuu

słowo powiązanie

中, ぢゅう, dyuu

słowo powiązanie

中, うち, uchi

słowo powiązanie

中, チュン, chun

Przykładowe zdania

Pod biurkiem nie ma książek.

机の下には本はありません。


Wszyscy ludzie są równi wobec prawa.

法のもとではすべての人は平等だ。


Twoje oceny były sporo poniżej średniej w tym semestrze.

君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。


Pod mostem było ciemno.

橋のしたは暗かった。


Przypisy są na dole strony.

脚注はページの下欄にある。


Nie zrozumiałem przedostatniej linijki.

私には下から2行目の意味がわからなかった。


Widzę dziewczynę stojącą pod tamtym drzewem.

私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。


Patrz poniżej.

下を見ろ。


Schowałem się pod stołem.

私はテーブルの下に隠れた。


Schowałem się pod łóżkiem.

私はベッドの下にかくれた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

下です

げです

ge desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

下ではありません

げではありません

ge dewa arimasen

下じゃありません

げじゃありません

ge ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

下でした

げでした

ge deshita

Przeczenie, czas przeszły

下ではありませんでした

げではありませんでした

ge dewa arimasen deshita

下じゃありませんでした

げじゃありませんでした

ge ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

下だ

げだ

ge da

Przeczenie, czas teraźniejszy

下じゃない

げじゃない

ge ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

下だった

げだった

ge datta

Przeczenie, czas przeszły

下じゃなかった

げじゃなかった

ge ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

下で

げで

ge de

Przeczenie

下じゃなくて

げじゃなくて

ge ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

下でございます

げでございます

ge de gozaimasu

下でござる

げでござる

ge de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

下がほしい

げがほしい

ge ga hoshii


Chcieć (III osoba)

下をほしがっている

げをほしがっている

ge o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 下をくれる

[dający] [は/が] げをくれる

[dający] [wa/ga] ge o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に下をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にげをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ge o ageru


Decydować się na

下にする

げにする

ge ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

下だって

げだって

ge datte

下だったって

げだったって

ge dattatte


Forma wyjaśniająca

下なんです

げなんです

ge nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

下だったら、...

げだったら、...

ge dattara, ...

twierdzenie

下じゃなかったら、...

げじゃなかったら、...

ge ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

下の時、...

げのとき、...

ge no toki, ...

下だった時、...

げだったとき、...

ge datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

下になると, ...

げになると, ...

ge ni naru to, ...


Lubić

下が好き

げがすき

ge ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

下だといいですね

げだといいですね

ge da to ii desu ne

下じゃないといいですね

げじゃないといいですね

ge ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

下だといいんですが

げだといいんですが

ge da to ii n desu ga

下だといいんですけど

げだといいんですけど

ge da to ii n desu kedo

下じゃないといいんですが

げじゃないといいんですが

ge ja nai to ii n desu ga

下じゃないといいんですけど

げじゃないといいんですけど

ge ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

下なのに, ...

げなのに, ...

ge na noni, ...

下だったのに, ...

げだったのに, ...

ge datta noni, ...


Nawet, jeśli

下でも

げでも

ge de mo


Nawet, jeśli nie

下じゃなくても

げじゃなくても

ge ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という下

[nazwa] というげ

[nazwa] to iu ge


Nie lubić

下がきらい

げがきらい

ge ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 下を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ge o morau


Podobny do ..., jak ...

下のような [inny rzeczownik]

げのような [inny rzeczownik]

ge no you na [inny rzeczownik]

下のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

げのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ge no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

下のはずです

げなのはずです

ge no hazu desu

下のはずでした

げのはずでした

ge no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

下かもしれません

げかもしれません

ge kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

下でしょう

げでしょう

ge deshou


Pytania w zdaniach

下 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ge ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

下であれ

げであれ

ge de are


Stawać się

下になる

げになる

ge ni naru


Słyszałem, że ...

下だそうです

げだそうです

ge da sou desu

下だったそうです

げだったそうです

ge datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

下みたいです

げみたいです

ge mitai desu

下みたいな

げみたいな

ge mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

下みたいに [przymiotnik, czasownik]

げみたいに [przymiotnik, czasownik]

ge mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

下であるな

げであるな

ge de aru na