小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 反陽子 | はんようし

Informacje podstawowe

Kanji

はん よう

Znaczenie znaków kanji

anty-, przeciwieństwo

Pokaż szczegóły znaku

światło słoneczne, zasada yang, pierwiastek pozytywny, pozytywny, męski, element męski, niebo, dzień, pora dzienna

Pokaż szczegóły znaku

dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はんようし

han'youshi


Znaczenie

antyproton


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

反陽子です

はんようしです

han'youshi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

反陽子でわありません

はんようしでわありません

han'youshi dewa arimasen

反陽子じゃありません

はんようしじゃありません

han'youshi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

反陽子でした

はんようしでした

han'youshi deshita

Przeczenie, czas przeszły

反陽子でわありませんでした

はんようしでわありませんでした

han'youshi dewa arimasen deshita

反陽子じゃありませんでした

はんようしじゃありませんでした

han'youshi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

反陽子だ

はんようしだ

han'youshi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

反陽子じゃない

はんようしじゃない

han'youshi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

反陽子だった

はんようしだった

han'youshi datta

Przeczenie, czas przeszły

反陽子じゃなかった

はんようしじゃなかった

han'youshi ja nakatta


Forma te

反陽子で

はんようしで

han'youshi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

反陽子でございます

はんようしでございます

han'youshi de gozaimasu

反陽子でござる

はんようしでござる

han'youshi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

反陽子がほしい

はんようしがほしい

han'youshi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

反陽子をほしがっている

はんようしをほしがっている

han'youshi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 反陽子をくれる

[dający] [は/が] はんようしをくれる

[dający] [wa/ga] han'youshi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に反陽子をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはんようしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni han'youshi o ageru


Decydować się na

反陽子にする

はんようしにする

han'youshi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

反陽子だって

はんようしだって

han'youshi datte

反陽子だったって

はんようしだったって

han'youshi dattatte


Forma wyjaśniająca

反陽子なんです

はんようしなんです

han'youshi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

反陽子だったら、...

はんようしだったら、...

han'youshi dattara, ...

反陽子じゃなかったら、...

はんようしじゃなかったら、...

han'youshi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

反陽子の時、...

はんようしのとき、...

han'youshi no toki, ...

反陽子だった時、...

はんようしだったとき、...

han'youshi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

反陽子になると, ...

はんようしになると, ...

han'youshi ni naru to, ...


Lubić

反陽子が好き

はんようしがすき

han'youshi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

反陽子だといいですね

はんようしだといいですね

han'youshi da to ii desu ne

反陽子じゃないといいですね

はんようしじゃないといいですね

han'youshi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

反陽子だといいんですが

はんようしだといいんですが

han'youshi da to ii n desu ga

反陽子だといいんですけど

はんようしだといいんですけど

han'youshi da to ii n desu kedo

反陽子じゃないといいんですが

はんようしじゃないといいんですが

han'youshi ja nai to ii n desu ga

反陽子じゃないといいんですけど

はんようしじゃないといいんですけど

han'youshi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

反陽子なのに, ...

はんようしなのに, ...

han'youshi na noni, ...

反陽子だったのに, ...

はんようしだったのに, ...

han'youshi datta noni, ...


Nawet, jeśli

反陽子でも

はんようしでも

han'youshi de mo

反陽子じゃなくても

はんようしじゃなくても

han'youshi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という反陽子

[nazwa] というはんようし

[nazwa] to iu han'youshi


Nie lubić

反陽子がきらい

はんようしがきらい

han'youshi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 反陽子を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はんようしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] han'youshi o morau


Podobny do ..., jak ...

反陽子のような [inny rzeczownik]

はんようしのような [inny rzeczownik]

han'youshi no you na [inny rzeczownik]

反陽子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はんようしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

han'youshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

反陽子のはずです

はんようしなのはずです

han'youshi no hazu desu

反陽子のはずでした

はんようしのはずでした

han'youshi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

反陽子かもしれません

はんようしかもしれません

han'youshi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

反陽子でしょう

はんようしでしょう

han'youshi deshou


Pytania w zdaniach

反陽子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はんようし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

han'youshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

反陽子であれ

はんようしであれ

han'youshi de are


Słyszałem, że ...

反陽子だそうです

はんようしだそうです

han'youshi da sou desu

反陽子だったそうです

はんようしだったそうです

han'youshi datta sou desu


Stawać się

反陽子になる

はんようしになる

han'youshi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

反陽子みたいです

はんようしみたいです

han'youshi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

反陽子みたいな

はんようしみたいな

han'youshi mitai na

反陽子みたいに [przymiotnik, czasownik]

はんようしみたいに [przymiotnik, czasownik]

han'youshi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

反陽子であるな

はんようしであるな

han'youshi de aru na