小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 清純 | せいじゅん

Informacje podstawowe

Kanji

せい じゅん

Znaczenie znaków kanji

czysty, czystość, oczyszczanie, wypędzanie złej duchów, dynastia Manchu

Pokaż szczegóły znaku

prawdziwy, autentyczny, czystość, nieskazitelność, niewinność, netto

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せいじゅん

seijun


Znaczenie

czystość


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

清純です

せいじゅんです

seijun desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

清純ではありません

せいじゅんではありません

seijun dewa arimasen

清純じゃありません

せいじゅんじゃありません

seijun ja arimasen

清純じゃないです

せいじゅんじゃないです

seijun ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

清純でした

せいじゅんでした

seijun deshita

Przeczenie, czas przeszły

清純ではありませんでした

せいじゅんではありませんでした

seijun dewa arimasen deshita

清純じゃありませんでした

せいじゅんじゃありませんでした

seijun ja arimasen deshita

清純じゃなかったです

せいじゅんじゃなかったです

seijun ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

清純だ

せいじゅんだ

seijun da

Przeczenie, czas teraźniejszy

清純じゃない

せいじゅんじゃない

seijun ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

清純だった

せいじゅんだった

seijun datta

Przeczenie, czas przeszły

清純じゃなかった

せいじゅんじゃなかった

seijun ja nakatta


Forma przysłówkowa

清純に

せいじゅんに

seijun ni


Forma te

Twierdzenie

清純で

せいじゅんで

seijun de

Przeczenie

清純じゃなくて

せいじゅんじゃなくて

seijun ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

清純でございます

せいじゅんでございます

seijun de gozaimasu

清純でござる

せいじゅんでござる

seijun de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

清純だって

せいじゅんだって

seijun datte

清純だったって

せいじゅんだったって

seijun dattatte


Forma wyjaśniająca

清純なんです

せいじゅんなんです

seijun nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

清純だったら、...

せいじゅんだったら、...

seijun dattara, ...

twierdzenie

清純じゃなかったら、...

せいじゅんじゃなかったら、...

seijun ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

清純な時、...

せいじゅんなとき、...

seijun na toki, ...

清純だった時、...

せいじゅんだったとき、...

seijun datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

清純になると, ...

せいじゅんになると, ...

seijun ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

清純だといいですね

せいじゅんだといいですね

seijun da to ii desu ne

清純じゃないといいですね

せいじゅんじゃないといいですね

seijun ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

清純だといいんですが

せいじゅんだといいんですが

seijun da to ii n desu ga

清純だといいんですけど

せいじゅんだといいんですけど

seijun da to ii n desu kedo

清純じゃないといいんですが

せいじゅんじゃないといいんですが

seijun ja nai to ii n desu ga

清純じゃないといいんですけど

せいじゅんじゃないといいんですけど

seijun ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

清純なのに, ...

せいじゅんなのに, ...

seijun na noni, ...

清純だったのに, ...

せいじゅんだったのに, ...

seijun datta noni, ...


Nawet, jeśli

清純でも

せいじゅんでも

seijun de mo


Nawet, jeśli nie

清純じゃなくても

せいじゅんじゃなくても

seijun ja nakute mo


Nie trzeba

清純じゃなくてもいいです

せいじゅんじゃなくてもいいです

seijun ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように清純

[rzeczownik] のようにせいじゅん

[rzeczownik] no you ni seijun


Powinno być / Miało być

清純なはずです

せいじゅんなはずです

seijun na hazu desu

清純なはずでした

せいじゅんなはずでした

seijun na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

清純かもしれません

せいじゅんかもしれません

seijun kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

清純でしょう

せいじゅんでしょう

seijun deshou


Pytania w zdaniach

清純 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいじゅん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seijun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

清純であれ

せいじゅんであれ

seijun de are


Słyszałem, że ...

清純だそうです

せいじゅんだそうです

seijun da sou desu

清純だったそうです

せいじゅんだったそうです

seijun datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

清純にする

せいじゅんにする

seijun ni suru


Stawać się

清純になる

せいじゅんになる

seijun ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も清純

もっともせいじゅん

mottomo seijun

一番清純

いちばんせいじゅん

ichiban seijun


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと清純

もっとせいじゅん

motto seijun


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

清純みたいです

せいじゅんみたいです

seijun mitai desu

清純みたいな

せいじゅんみたいな

seijun mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

清純そうです

せいじゅんそうです

seijunsou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

清純じゃなさそうです

せいじゅんじゃなさそうです

seijun ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

清純であるな

せいじゅんであるな

seijun de aru na


Zbyt wiele

清純すぎる

せいじゅんすぎる

seijun sugiru