小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 清純 | せいじゅん

Informacje podstawowe

Kanji

せい じゅん

Znaczenie znaków kanji

czysty, oczyszczać

Pokaż szczegóły znaku

czystość, niewinność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せいじゅん

seijun


Znaczenie

czystość


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

清純です

せいじゅんです

seijun desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

清純でわありません

せいじゅんでわありません

seijun dewa arimasen

清純じゃありません

せいじゅんじゃありません

seijun ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

清純でした

せいじゅんでした

seijun deshita

Przeczenie, czas przeszły

清純でわありませんでした

せいじゅんでわありませんでした

seijun dewa arimasen deshita

清純じゃありませんでした

せいじゅんじゃありませんでした

seijun ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

清純だ

せいじゅんだ

seijun da

Przeczenie, czas teraźniejszy

清純じゃない

せいじゅんじゃない

seijun ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

清純だった

せいじゅんだった

seijun datta

Przeczenie, czas przeszły

清純じゃなかった

せいじゅんじゃなかった

seijun ja nakatta


Forma te

清純で

せいじゅんで

seijun de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

清純でございます

せいじゅんでございます

seijun de gozaimasu

清純でござる

せいじゅんでござる

seijun de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

清純がほしい

せいじゅんがほしい

seijun ga hoshii


Chcieć (III osoba)

清純をほしがっている

せいじゅんをほしがっている

seijun o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 清純をくれる

[dający] [は/が] せいじゅんをくれる

[dający] [wa/ga] seijun o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に清純をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいじゅんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seijun o ageru


Decydować się na

清純にする

せいじゅんにする

seijun ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

清純だって

せいじゅんだって

seijun datte

清純だったって

せいじゅんだったって

seijun dattatte


Forma wyjaśniająca

清純なんです

せいじゅんなんです

seijun nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

清純だったら、...

せいじゅんだったら、...

seijun dattara, ...

清純じゃなかったら、...

せいじゅんじゃなかったら、...

seijun ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

清純の時、...

せいじゅんのとき、...

seijun no toki, ...

清純だった時、...

せいじゅんだったとき、...

seijun datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

清純になると, ...

せいじゅんになると, ...

seijun ni naru to, ...


Lubić

清純が好き

せいじゅんがすき

seijun ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

清純だといいですね

せいじゅんだといいですね

seijun da to ii desu ne

清純じゃないといいですね

せいじゅんじゃないといいですね

seijun ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

清純だといいんですが

せいじゅんだといいんですが

seijun da to ii n desu ga

清純だといいんですけど

せいじゅんだといいんですけど

seijun da to ii n desu kedo

清純じゃないといいんですが

せいじゅんじゃないといいんですが

seijun ja nai to ii n desu ga

清純じゃないといいんですけど

せいじゅんじゃないといいんですけど

seijun ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

清純なのに, ...

せいじゅんなのに, ...

seijun na noni, ...

清純だったのに, ...

せいじゅんだったのに, ...

seijun datta noni, ...


Nawet, jeśli

清純でも

せいじゅんでも

seijun de mo

清純じゃなくても

せいじゅんじゃなくても

seijun ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という清純

[nazwa] というせいじゅん

[nazwa] to iu seijun


Nie lubić

清純がきらい

せいじゅんがきらい

seijun ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 清純を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいじゅんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seijun o morau


Podobny do ..., jak ...

清純のような [inny rzeczownik]

せいじゅんのような [inny rzeczownik]

seijun no you na [inny rzeczownik]

清純のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいじゅんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seijun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

清純のはずです

せいじゅんなのはずです

seijun no hazu desu

清純のはずでした

せいじゅんのはずでした

seijun no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

清純かもしれません

せいじゅんかもしれません

seijun kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

清純でしょう

せいじゅんでしょう

seijun deshou


Pytania w zdaniach

清純 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいじゅん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seijun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

清純だそうです

せいじゅんだそうです

seijun da sou desu

清純だったそうです

せいじゅんだったそうです

seijun datta sou desu


Stawać się

清純になる

せいじゅんになる

seijun ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

清純みたいです

せいじゅんみたいです

seijun mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

清純みたいな

せいじゅんみたいな

seijun mitai na

清純みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいじゅんみたいに [przymiotnik, czasownik]

seijun mitai ni [przymiotnik, czasownik]