小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 気候 | きこう

Informacje podstawowe

Kanji

こう

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

きこう

kikou


Znaczenie

klimat

pogoda


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Pogoda na Florydzie jest generalnie umiarkowana.

概してフロリダの気候は穏やかだ。


Mieliśmy łagodną zimę tego roku.

今年の冬は気候がおだやかだ。


Japonia ma klimat umiarkowany.

Klimat Japonii jest łagodny.

日本の気候は穏やかである。


Klimat tutaj jest łagodniejszy niż w Tokio.

当地の気候は東京より温暖です。


Tutejszy klimat podobny jest do tego na Hokkaido.

当地の気候は北海道の気候と似ている。


Japonia ma klimat umiarkowany.

日本の気候は穏やかである。


Wkrótce przyzwyczaisz się do tutejszego klimatu.

すぐに当地の気候に慣れるでしょう。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気候です

きこうです

kikou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

気候でわありません

きこうでわありません

kikou dewa arimasen

気候じゃありません

きこうじゃありません

kikou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

気候でした

きこうでした

kikou deshita

Przeczenie, czas przeszły

気候でわありませんでした

きこうでわありませんでした

kikou dewa arimasen deshita

気候じゃありませんでした

きこうじゃありませんでした

kikou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気候だ

きこうだ

kikou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

気候じゃない

きこうじゃない

kikou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

気候だった

きこうだった

kikou datta

Przeczenie, czas przeszły

気候じゃなかった

きこうじゃなかった

kikou ja nakatta


Forma te

気候で

きこうで

kikou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

気候でございます

きこうでございます

kikou de gozaimasu

気候でござる

きこうでござる

kikou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

気候がほしい

きこうがほしい

kikou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

気候をほしがっている

きこうをほしがっている

kikou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 気候をくれる

[dający] [は/が] きこうをくれる

[dający] [wa/ga] kikou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に気候をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kikou o ageru


Decydować się na

気候にする

きこうにする

kikou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

気候だって

きこうだって

kikou datte

気候だったって

きこうだったって

kikou dattatte


Forma wyjaśniająca

気候なんです

きこうなんです

kikou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

気候だったら、...

きこうだったら、...

kikou dattara, ...

気候じゃなかったら、...

きこうじゃなかったら、...

kikou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

気候の時、...

きこうのとき、...

kikou no toki, ...

気候だった時、...

きこうだったとき、...

kikou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

気候になると, ...

きこうになると, ...

kikou ni naru to, ...


Lubić

気候が好き

きこうがすき

kikou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

気候だといいですね

きこうだといいですね

kikou da to ii desu ne

気候じゃないといいですね

きこうじゃないといいですね

kikou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

気候だといいんですが

きこうだといいんですが

kikou da to ii n desu ga

気候だといいんですけど

きこうだといいんですけど

kikou da to ii n desu kedo

気候じゃないといいんですが

きこうじゃないといいんですが

kikou ja nai to ii n desu ga

気候じゃないといいんですけど

きこうじゃないといいんですけど

kikou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

気候なのに, ...

きこうなのに, ...

kikou na noni, ...

気候だったのに, ...

きこうだったのに, ...

kikou datta noni, ...


Nawet, jeśli

気候でも

きこうでも

kikou de mo

気候じゃなくても

きこうじゃなくても

kikou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という気候

[nazwa] というきこう

[nazwa] to iu kikou


Nie lubić

気候がきらい

きこうがきらい

kikou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 気候を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きこうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kikou o morau


Podobny do ..., jak ...

気候のような [inny rzeczownik]

きこうのような [inny rzeczownik]

kikou no you na [inny rzeczownik]

気候のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kikou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

気候のはずです

きこうなのはずです

kikou no hazu desu

気候のはずでした

きこうのはずでした

kikou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

気候かもしれません

きこうかもしれません

kikou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

気候でしょう

きこうでしょう

kikou deshou


Pytania w zdaniach

気候 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kikou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

気候だそうです

きこうだそうです

kikou da sou desu

気候だったそうです

きこうだったそうです

kikou datta sou desu


Stawać się

気候になる

きこうになる

kikou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

気候みたいです

きこうみたいです

kikou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

気候みたいな

きこうみたいな

kikou mitai na

気候みたいに [przymiotnik, czasownik]

きこうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kikou mitai ni [przymiotnik, czasownik]