Szczegóły słowa 額 | がく
Informacje podstawowe
Kanji
がく | ||
額 |
|
Znaczenie znaków kanji
額 |
czoło, tablica, płyta, oprawiony rysunek, suma, kwota, ilość |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
がく |
gaku |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
rama obrazu |
ramka na zdjęcia |
obramowany obraz |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek |
kwota (szczególnie pieniędzy) |
suma |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Przykładowe zdania
Wysokie czoło znamionuje znaczną inteligencję. |
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 |
Wytrzyj pot ze swojej twarzy. |
額の汗をふきなさい。 |
Starł pot z czoła. |
彼の額の汗をぬぐった。 |
Suma zawiera podatek. |
Ta kwota zawiera podatek. |
この額は税込みです。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
額です |
がくです |
gaku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
額ではありません |
がくではありません |
gaku dewa arimasen |
|
額じゃありません |
がくじゃありません |
gaku ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
額でした |
がくでした |
gaku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
額ではありませんでした |
がくではありませんでした |
gaku dewa arimasen deshita |
|
額じゃありませんでした |
がくじゃありませんでした |
gaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
額だ |
がくだ |
gaku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
額じゃない |
がくじゃない |
gaku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
額だった |
がくだった |
gaku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
額じゃなかった |
がくじゃなかった |
gaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
額で |
がくで |
gaku de |
|
Przeczenie
額じゃなくて |
がくじゃなくて |
gaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
額でございます |
がくでございます |
gaku de gozaimasu |
|
額でござる |
がくでござる |
gaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
額がほしい |
がくがほしい |
gaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
額をほしがっている |
がくをほしがっている |
gaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 額をくれる |
[dający] [は/が] がくをくれる |
[dający] [wa/ga] gaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に額をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にがくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gaku o ageru |
Decydować się na
額にする |
がくにする |
gaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
額だって |
がくだって |
gaku datte |
|
額だったって |
がくだったって |
gaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
額なんです |
がくなんです |
gaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
額だったら、... |
がくだったら、... |
gaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
額じゃなかったら、... |
がくじゃなかったら、... |
gaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
額の時、... |
がくのとき、... |
gaku no toki, ... |
|
額だった時、... |
がくだったとき、... |
gaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
額になると, ... |
がくになると, ... |
gaku ni naru to, ... |
Lubić
額が好き |
がくがすき |
gaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
額だといいですね |
がくだといいですね |
gaku da to ii desu ne |
|
額じゃないといいですね |
がくじゃないといいですね |
gaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
額だといいんですが |
がくだといいんですが |
gaku da to ii n desu ga |
|
額だといいんですけど |
がくだといいんですけど |
gaku da to ii n desu kedo |
|
額じゃないといいんですが |
がくじゃないといいんですが |
gaku ja nai to ii n desu ga |
|
額じゃないといいんですけど |
がくじゃないといいんですけど |
gaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
額なのに, ... |
がくなのに, ... |
gaku na noni, ... |
|
額だったのに, ... |
がくだったのに, ... |
gaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
額でも |
がくでも |
gaku de mo |
Nawet, jeśli nie
額じゃなくても |
がくじゃなくても |
gaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という額 |
[nazwa] というがく |
[nazwa] to iu gaku |
Nie lubić
額がきらい |
がくがきらい |
gaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 額を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
額のような [inny rzeczownik] |
がくのような [inny rzeczownik] |
gaku no you na [inny rzeczownik] |
|
額のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
がくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
額のはずです |
がくなのはずです |
gaku no hazu desu |
|
額のはずでした |
がくのはずでした |
gaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
額かもしれません |
がくかもしれません |
gaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
額でしょう |
がくでしょう |
gaku deshou |
Pytania w zdaniach
額 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
がく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
額であれ |
がくであれ |
gaku de are |
Stawać się
額になる |
がくになる |
gaku ni naru |
Słyszałem, że ...
額だそうです |
がくだそうです |
gaku da sou desu |
|
額だったそうです |
がくだったそうです |
gaku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
額みたいです |
がくみたいです |
gaku mitai desu |
|
額みたいな |
がくみたいな |
gaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
額みたいに [przymiotnik, czasownik] |
がくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
額であるな |
がくであるな |
gaku de aru na |