小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 金額 | きんがく

Informacje podstawowe

Kanji

きん がく

Znaczenie znaków kanji

złoto, pieniądze, metal

Pokaż szczegóły znaku

kwota, obramowany obraz, czoło

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きんがく

kingaku


Znaczenie

kwota pieniędzy


Informacje dodatkowe

używane bez kontekstu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Ilość pieniędzy które rząd zbiera z podatków określa ilość pieniędzy które może on wydać na pomoc społeczną.

Ilość pieniędzy pozyskiwanych przez państwo z podatków określa możliwości wydatkowania ich na cele społeczne.

税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。


Ile to będzie włączając ubezpieczenie i podatek?

保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

金額です

きんがくです

kingaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

金額でわありません

きんがくでわありません

kingaku dewa arimasen

金額じゃありません

きんがくじゃありません

kingaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

金額でした

きんがくでした

kingaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

金額でわありませんでした

きんがくでわありませんでした

kingaku dewa arimasen deshita

金額じゃありませんでした

きんがくじゃありませんでした

kingaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

金額だ

きんがくだ

kingaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

金額じゃない

きんがくじゃない

kingaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

金額だった

きんがくだった

kingaku datta

Przeczenie, czas przeszły

金額じゃなかった

きんがくじゃなかった

kingaku ja nakatta


Forma te

金額で

きんがくで

kingaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

金額でございます

きんがくでございます

kingaku de gozaimasu

金額でござる

きんがくでござる

kingaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

金額がほしい

きんがくがほしい

kingaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

金額をほしがっている

きんがくをほしがっている

kingaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 金額をくれる

[dający] [は/が] きんがくをくれる

[dający] [wa/ga] kingaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に金額をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきんがくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kingaku o ageru


Decydować się na

金額にする

きんがくにする

kingaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

金額だって

きんがくだって

kingaku datte

金額だったって

きんがくだったって

kingaku dattatte


Forma wyjaśniająca

金額なんです

きんがくなんです

kingaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

金額だったら、...

きんがくだったら、...

kingaku dattara, ...

金額じゃなかったら、...

きんがくじゃなかったら、...

kingaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

金額の時、...

きんがくのとき、...

kingaku no toki, ...

金額だった時、...

きんがくだったとき、...

kingaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

金額になると, ...

きんがくになると, ...

kingaku ni naru to, ...


Lubić

金額が好き

きんがくがすき

kingaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

金額だといいですね

きんがくだといいですね

kingaku da to ii desu ne

金額じゃないといいですね

きんがくじゃないといいですね

kingaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

金額だといいんですが

きんがくだといいんですが

kingaku da to ii n desu ga

金額だといいんですけど

きんがくだといいんですけど

kingaku da to ii n desu kedo

金額じゃないといいんですが

きんがくじゃないといいんですが

kingaku ja nai to ii n desu ga

金額じゃないといいんですけど

きんがくじゃないといいんですけど

kingaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

金額なのに, ...

きんがくなのに, ...

kingaku na noni, ...

金額だったのに, ...

きんがくだったのに, ...

kingaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

金額でも

きんがくでも

kingaku de mo

金額じゃなくても

きんがくじゃなくても

kingaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という金額

[nazwa] というきんがく

[nazwa] to iu kingaku


Nie lubić

金額がきらい

きんがくがきらい

kingaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 金額を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きんがくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kingaku o morau


Podobny do ..., jak ...

金額のような [inny rzeczownik]

きんがくのような [inny rzeczownik]

kingaku no you na [inny rzeczownik]

金額のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きんがくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kingaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

金額のはずです

きんがくなのはずです

kingaku no hazu desu

金額のはずでした

きんがくのはずでした

kingaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

金額かもしれません

きんがくかもしれません

kingaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

金額でしょう

きんがくでしょう

kingaku deshou


Pytania w zdaniach

金額 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きんがく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kingaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

金額になる

きんがくになる

kingaku ni naru


Słyszałem, że ...

金額だそうです

きんがくだそうです

kingaku da sou desu

金額だったそうです

きんがくだったそうです

kingaku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

金額みたいです

きんがくみたいです

kingaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

金額みたいな

きんがくみたいな

kingaku mitai na

金額みたいに [przymiotnik, czasownik]

きんがくみたいに [przymiotnik, czasownik]

kingaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]