小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 貧相 | ひんそう

Informacje podstawowe

Kanji

ひん そう

Znaczenie znaków kanji

ubóstwo, ubogi, biedny

Pokaż szczegóły znaku

wzajemnie, aspekt, faza, minister, radca, razem

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひんそう

hinsou


Znaczenie

biednie wyglądający

ubogo wyglądający


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

貧相です

ひんそうです

hinsou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

貧相でわありません

ひんそうでわありません

hinsou dewa arimasen

貧相じゃありません

ひんそうじゃありません

hinsou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

貧相でした

ひんそうでした

hinsou deshita

Przeczenie, czas przeszły

貧相でわありませんでした

ひんそうでわありませんでした

hinsou dewa arimasen deshita

貧相じゃありませんでした

ひんそうじゃありませんでした

hinsou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

貧相だ

ひんそうだ

hinsou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

貧相じゃない

ひんそうじゃない

hinsou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

貧相だった

ひんそうだった

hinsou datta

Przeczenie, czas przeszły

貧相じゃなかった

ひんそうじゃなかった

hinsou ja nakatta


Forma te

貧相で

ひんそうで

hinsou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

貧相でございます

ひんそうでございます

hinsou de gozaimasu

貧相でござる

ひんそうでござる

hinsou de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

貧相がほしい

ひんそうがほしい

hinsou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

貧相をほしがっている

ひんそうをほしがっている

hinsou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 貧相をくれる

[dający] [は/が] ひんそうをくれる

[dający] [wa/ga] hinsou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に貧相をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひんそうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hinsou o ageru


Decydować się na

貧相にする

ひんそうにする

hinsou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

貧相だって

ひんそうだって

hinsou datte

貧相だったって

ひんそうだったって

hinsou dattatte


Forma wyjaśniająca

貧相なんです

ひんそうなんです

hinsou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

貧相だったら、...

ひんそうだったら、...

hinsou dattara, ...

貧相じゃなかったら、...

ひんそうじゃなかったら、...

hinsou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

貧相の時、...

ひんそうのとき、...

hinsou no toki, ...

貧相だった時、...

ひんそうだったとき、...

hinsou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

貧相になると, ...

ひんそうになると, ...

hinsou ni naru to, ...


Lubić

貧相が好き

ひんそうがすき

hinsou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

貧相だといいですね

ひんそうだといいですね

hinsou da to ii desu ne

貧相じゃないといいですね

ひんそうじゃないといいですね

hinsou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

貧相だといいんですが

ひんそうだといいんですが

hinsou da to ii n desu ga

貧相だといいんですけど

ひんそうだといいんですけど

hinsou da to ii n desu kedo

貧相じゃないといいんですが

ひんそうじゃないといいんですが

hinsou ja nai to ii n desu ga

貧相じゃないといいんですけど

ひんそうじゃないといいんですけど

hinsou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

貧相なのに, ...

ひんそうなのに, ...

hinsou na noni, ...

貧相だったのに, ...

ひんそうだったのに, ...

hinsou datta noni, ...


Nawet, jeśli

貧相でも

ひんそうでも

hinsou de mo

貧相じゃなくても

ひんそうじゃなくても

hinsou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という貧相

[nazwa] というひんそう

[nazwa] to iu hinsou


Nie lubić

貧相がきらい

ひんそうがきらい

hinsou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 貧相を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひんそうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hinsou o morau


Podobny do ..., jak ...

貧相のような [inny rzeczownik]

ひんそうのような [inny rzeczownik]

hinsou no you na [inny rzeczownik]

貧相のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひんそうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hinsou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

貧相のはずです

ひんそうなのはずです

hinsou no hazu desu

貧相のはずでした

ひんそうのはずでした

hinsou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

貧相かもしれません

ひんそうかもしれません

hinsou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

貧相でしょう

ひんそうでしょう

hinsou deshou


Pytania w zdaniach

貧相 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひんそう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hinsou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

貧相だそうです

ひんそうだそうです

hinsou da sou desu

貧相だったそうです

ひんそうだったそうです

hinsou datta sou desu


Stawać się

貧相になる

ひんそうになる

hinsou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

貧相みたいです

ひんそうみたいです

hinsou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

貧相みたいな

ひんそうみたいな

hinsou mitai na

貧相みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひんそうみたいに [przymiotnik, czasownik]

hinsou mitai ni [przymiotnik, czasownik]