小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 補償金 | ほしょうきん

Informacje podstawowe

Kanji

しょう きん

Znaczenie znaków kanji

dostarczać, nadrabiać, rekompensować

Pokaż szczegóły znaku

rekompensować, odpłacać, odkupować

Pokaż szczegóły znaku

złoto, pieniądze, metal

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ほしょうきん

hoshoukin


Znaczenie

rekompensata

odszkodowanie


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

補償金です

ほしょうきんです

hoshoukin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

補償金でわありません

ほしょうきんでわありません

hoshoukin dewa arimasen

補償金じゃありません

ほしょうきんじゃありません

hoshoukin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

補償金でした

ほしょうきんでした

hoshoukin deshita

Przeczenie, czas przeszły

補償金でわありませんでした

ほしょうきんでわありませんでした

hoshoukin dewa arimasen deshita

補償金じゃありませんでした

ほしょうきんじゃありませんでした

hoshoukin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

補償金だ

ほしょうきんだ

hoshoukin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

補償金じゃない

ほしょうきんじゃない

hoshoukin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

補償金だった

ほしょうきんだった

hoshoukin datta

Przeczenie, czas przeszły

補償金じゃなかった

ほしょうきんじゃなかった

hoshoukin ja nakatta


Forma te

補償金で

ほしょうきんで

hoshoukin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

補償金でございます

ほしょうきんでございます

hoshoukin de gozaimasu

補償金でござる

ほしょうきんでござる

hoshoukin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

補償金がほしい

ほしょうきんがほしい

hoshoukin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

補償金をほしがっている

ほしょうきんをほしがっている

hoshoukin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 補償金をくれる

[dający] [は/が] ほしょうきんをくれる

[dający] [wa/ga] hoshoukin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に補償金をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほしょうきんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoshoukin o ageru


Decydować się na

補償金にする

ほしょうきんにする

hoshoukin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

補償金だって

ほしょうきんだって

hoshoukin datte

補償金だったって

ほしょうきんだったって

hoshoukin dattatte


Forma wyjaśniająca

補償金なんです

ほしょうきんなんです

hoshoukin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

補償金だったら、...

ほしょうきんだったら、...

hoshoukin dattara, ...

補償金じゃなかったら、...

ほしょうきんじゃなかったら、...

hoshoukin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

補償金の時、...

ほしょうきんのとき、...

hoshoukin no toki, ...

補償金だった時、...

ほしょうきんだったとき、...

hoshoukin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

補償金になると, ...

ほしょうきんになると, ...

hoshoukin ni naru to, ...


Lubić

補償金が好き

ほしょうきんがすき

hoshoukin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

補償金だといいですね

ほしょうきんだといいですね

hoshoukin da to ii desu ne

補償金じゃないといいですね

ほしょうきんじゃないといいですね

hoshoukin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

補償金だといいんですが

ほしょうきんだといいんですが

hoshoukin da to ii n desu ga

補償金だといいんですけど

ほしょうきんだといいんですけど

hoshoukin da to ii n desu kedo

補償金じゃないといいんですが

ほしょうきんじゃないといいんですが

hoshoukin ja nai to ii n desu ga

補償金じゃないといいんですけど

ほしょうきんじゃないといいんですけど

hoshoukin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

補償金なのに, ...

ほしょうきんなのに, ...

hoshoukin na noni, ...

補償金だったのに, ...

ほしょうきんだったのに, ...

hoshoukin datta noni, ...


Nawet, jeśli

補償金でも

ほしょうきんでも

hoshoukin de mo

補償金じゃなくても

ほしょうきんじゃなくても

hoshoukin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という補償金

[nazwa] というほしょうきん

[nazwa] to iu hoshoukin


Nie lubić

補償金がきらい

ほしょうきんがきらい

hoshoukin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 補償金を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほしょうきんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoshoukin o morau


Podobny do ..., jak ...

補償金のような [inny rzeczownik]

ほしょうきんのような [inny rzeczownik]

hoshoukin no you na [inny rzeczownik]

補償金のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほしょうきんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hoshoukin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

補償金のはずです

ほしょうきんなのはずです

hoshoukin no hazu desu

補償金のはずでした

ほしょうきんのはずでした

hoshoukin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

補償金かもしれません

ほしょうきんかもしれません

hoshoukin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

補償金でしょう

ほしょうきんでしょう

hoshoukin deshou


Pytania w zdaniach

補償金 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほしょうきん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hoshoukin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

補償金だそうです

ほしょうきんだそうです

hoshoukin da sou desu

補償金だったそうです

ほしょうきんだったそうです

hoshoukin datta sou desu


Stawać się

補償金になる

ほしょうきんになる

hoshoukin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

補償金みたいです

ほしょうきんみたいです

hoshoukin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

補償金みたいな

ほしょうきんみたいな

hoshoukin mitai na

補償金みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほしょうきんみたいに [przymiotnik, czasownik]

hoshoukin mitai ni [przymiotnik, czasownik]