小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 補正 | ほせい

Informacje podstawowe

Kanji

せい

Znaczenie znaków kanji

dostarczać, nadrabiać, rekompensować

Pokaż szczegóły znaku

właściwy, słuszny, prawy, sprawiedliwy, prawidłowy, słusznie, bez wątpienia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ほせい

hosei


Znaczenie

rewizja

kompensata

poprawa

korekta


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

補正です

ほせいです

hosei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

補正でわありません

ほせいでわありません

hosei dewa arimasen

補正じゃありません

ほせいじゃありません

hosei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

補正でした

ほせいでした

hosei deshita

Przeczenie, czas przeszły

補正でわありませんでした

ほせいでわありませんでした

hosei dewa arimasen deshita

補正じゃありませんでした

ほせいじゃありませんでした

hosei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

補正だ

ほせいだ

hosei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

補正じゃない

ほせいじゃない

hosei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

補正だった

ほせいだった

hosei datta

Przeczenie, czas przeszły

補正じゃなかった

ほせいじゃなかった

hosei ja nakatta


Forma te

補正で

ほせいで

hosei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

補正でございます

ほせいでございます

hosei de gozaimasu

補正でござる

ほせいでござる

hosei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

補正がほしい

ほせいがほしい

hosei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

補正をほしがっている

ほせいをほしがっている

hosei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 補正をくれる

[dający] [は/が] ほせいをくれる

[dający] [wa/ga] hosei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に補正をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほせいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hosei o ageru


Decydować się na

補正にする

ほせいにする

hosei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

補正だって

ほせいだって

hosei datte

補正だったって

ほせいだったって

hosei dattatte


Forma wyjaśniająca

補正なんです

ほせいなんです

hosei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

補正だったら、...

ほせいだったら、...

hosei dattara, ...

補正じゃなかったら、...

ほせいじゃなかったら、...

hosei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

補正の時、...

ほせいのとき、...

hosei no toki, ...

補正だった時、...

ほせいだったとき、...

hosei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

補正になると, ...

ほせいになると, ...

hosei ni naru to, ...


Lubić

補正が好き

ほせいがすき

hosei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

補正だといいですね

ほせいだといいですね

hosei da to ii desu ne

補正じゃないといいですね

ほせいじゃないといいですね

hosei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

補正だといいんですが

ほせいだといいんですが

hosei da to ii n desu ga

補正だといいんですけど

ほせいだといいんですけど

hosei da to ii n desu kedo

補正じゃないといいんですが

ほせいじゃないといいんですが

hosei ja nai to ii n desu ga

補正じゃないといいんですけど

ほせいじゃないといいんですけど

hosei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

補正なのに, ...

ほせいなのに, ...

hosei na noni, ...

補正だったのに, ...

ほせいだったのに, ...

hosei datta noni, ...


Nawet, jeśli

補正でも

ほせいでも

hosei de mo

補正じゃなくても

ほせいじゃなくても

hosei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という補正

[nazwa] というほせい

[nazwa] to iu hosei


Nie lubić

補正がきらい

ほせいがきらい

hosei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 補正を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほせいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hosei o morau


Podczas

補正の間に, ...

ほせいのあいだに, ...

hosei no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

補正の間, ...

ほせいのあいだ, ...

hosei no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

補正のような [inny rzeczownik]

ほせいのような [inny rzeczownik]

hosei no you na [inny rzeczownik]

補正のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hosei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

補正のはずです

ほせいなのはずです

hosei no hazu desu

補正のはずでした

ほせいのはずでした

hosei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

補正かもしれません

ほせいかもしれません

hosei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

補正でしょう

ほせいでしょう

hosei deshou


Pytania w zdaniach

補正 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hosei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

補正だそうです

ほせいだそうです

hosei da sou desu

補正だったそうです

ほせいだったそうです

hosei datta sou desu


Stawać się

補正になる

ほせいになる

hosei ni naru


Tworzenie czynności

補正する

ほせいする

hosei suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

補正みたいです

ほせいみたいです

hosei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

補正みたいな

ほせいみたいな

hosei mitai na

補正みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほせいみたいに [przymiotnik, czasownik]

hosei mitai ni [przymiotnik, czasownik]