小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ふゆ

Informacje podstawowe

Kanji

ふゆ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ふゆ

fuyu


Znaczenie

zima


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik przysłówkowy

rzeczownik czasowy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Zbliża się zima.

もうすぐ冬だ。

冬は、もうすぐだ。


Góra Fuji zimą jest pokryta śniegiem.

富士山は冬には雪でおおわれます。


Zimą jest dużo śniegu.

冬には雪が多い。


Powietrze dziś rano chłodne. Idzie zima.

Powietrze jest chłodne dzisiejszego ranka. Nadchodzi zima.

今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。


Tej zimy mieliśmy mało śniegu.

今年の冬はほとんど雪が降らない。


Mieliśmy łagodną zimę tego roku.

今年の冬は気候がおだやかだ。


Niektórzy ludzie lubią lato, a inni zimę.

夏の好きな人もいれば、冬の好きな人もいる。


Lubię zimę.

私は冬が好きです。


Nie lubię ciepłych zim.

暖かい冬は好きではない。


Byłoby szaleństwem wspinać się na tą górę zimą.

冬あの山に登るのは狂気のさただ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

冬です

ふゆです

fuyu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

冬でわありません

ふゆでわありません

fuyu dewa arimasen

冬じゃありません

ふゆじゃありません

fuyu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

冬でした

ふゆでした

fuyu deshita

Przeczenie, czas przeszły

冬でわありませんでした

ふゆでわありませんでした

fuyu dewa arimasen deshita

冬じゃありませんでした

ふゆじゃありませんでした

fuyu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

冬だ

ふゆだ

fuyu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

冬じゃない

ふゆじゃない

fuyu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

冬だった

ふゆだった

fuyu datta

Przeczenie, czas przeszły

冬じゃなかった

ふゆじゃなかった

fuyu ja nakatta


Forma te

冬で

ふゆで

fuyu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

冬でございます

ふゆでございます

fuyu de gozaimasu

冬でござる

ふゆでござる

fuyu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

冬がほしい

ふゆがほしい

fuyu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

冬をほしがっている

ふゆをほしがっている

fuyu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 冬をくれる

[dający] [は/が] ふゆをくれる

[dający] [wa/ga] fuyu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に冬をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふゆをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuyu o ageru


Decydować się na

冬にする

ふゆにする

fuyu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

冬だって

ふゆだって

fuyu datte

冬だったって

ふゆだったって

fuyu dattatte


Forma wyjaśniająca

冬なんです

ふゆなんです

fuyu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

冬だったら、...

ふゆだったら、...

fuyu dattara, ...

冬じゃなかったら、...

ふゆじゃなかったら、...

fuyu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

冬の時、...

ふゆのとき、...

fuyu no toki, ...

冬だった時、...

ふゆだったとき、...

fuyu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

冬になると, ...

ふゆになると, ...

fuyu ni naru to, ...


Lubić

冬が好き

ふゆがすき

fuyu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

冬だといいですね

ふゆだといいですね

fuyu da to ii desu ne

冬じゃないといいですね

ふゆじゃないといいですね

fuyu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

冬だといいんですが

ふゆだといいんですが

fuyu da to ii n desu ga

冬だといいんですけど

ふゆだといいんですけど

fuyu da to ii n desu kedo

冬じゃないといいんですが

ふゆじゃないといいんですが

fuyu ja nai to ii n desu ga

冬じゃないといいんですけど

ふゆじゃないといいんですけど

fuyu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

冬なのに, ...

ふゆなのに, ...

fuyu na noni, ...

冬だったのに, ...

ふゆだったのに, ...

fuyu datta noni, ...


Nawet, jeśli

冬でも

ふゆでも

fuyu de mo

冬じゃなくても

ふゆじゃなくても

fuyu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という冬

[nazwa] というふゆ

[nazwa] to iu fuyu


Nie lubić

冬がきらい

ふゆがきらい

fuyu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 冬を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふゆをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuyu o morau


Podobny do ..., jak ...

冬のような [inny rzeczownik]

ふゆのような [inny rzeczownik]

fuyu no you na [inny rzeczownik]

冬のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふゆのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fuyu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

冬のはずです

ふゆなのはずです

fuyu no hazu desu

冬のはずでした

ふゆのはずでした

fuyu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

冬かもしれません

ふゆかもしれません

fuyu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

冬でしょう

ふゆでしょう

fuyu deshou


Pytania w zdaniach

冬 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふゆ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuyu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

冬だそうです

ふゆだそうです

fuyu da sou desu

冬だったそうです

ふゆだったそうです

fuyu datta sou desu


Stawać się

冬になる

ふゆになる

fuyu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

冬みたいです

ふゆみたいです

fuyu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

冬みたいな

ふゆみたいな

fuyu mitai na

冬みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふゆみたいに [przymiotnik, czasownik]

fuyu mitai ni [przymiotnik, czasownik]