小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 総べる | すべる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

całość, wszystko, ogólny, uogólniać, lok, kępka, kitka, ogólnie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

すべる

suberu


Znaczenie

kontrolować

nadzorować

doglądać


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

統べる, すべる, suberu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

総べます

すべます

subemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

総べません

すべません

subemasen

Twierdzenie, czas przeszły

総べました

すべました

subemashita

Przeczenie, czas przeszły

総べませんでした

すべませんでした

subemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

総べる

すべる

suberu

Przeczenie, czas teraźniejszy

総べない

すべない

subenai

Twierdzenie, czas przeszły

総べた

すべた

subeta

Przeczenie, czas przeszły

総べなかった

すべなかった

subenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

総べ

すべ

sube


Forma mashou

総べましょう

すべましょう

subemashou


Forma te

総べて

すべて

subete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

総べられる

すべられる

suberareru

総べれる

すべれる

subereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

総べられない

すべられない

suberarenai

総べれない

すべれない

suberenai

Twierdzenie, czas przeszły

総べられた

すべられた

suberareta

総べれた

すべれた

subereta

Przeczenie, czas przeszły

総べられなかった

すべられなかった

suberarenakatta

総べれなかった

すべれなかった

suberenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

総べられます

すべられます

suberaremasu

総べれます

すべれます

suberemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

総べられません

すべられません

suberaremasen

総べれません

すべれません

suberemasen

Twierdzenie, czas przeszły

総べられました

すべられました

suberaremashita

総べれました

すべれました

suberemashita

Przeczenie, czas przeszły

総べられませんでした

すべられませんでした

suberaremasen deshita

総べれませんでした

すべれませんでした

suberemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

総べられて

すべられて

suberarete

総べれて

すべれて

suberete


Forma wolicjonalna

総べよう

すべよう

subeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

総べられる

すべられる

suberareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

総べられない

すべられない

suberarenai

Twierdzenie, czas przeszły

総べられた

すべられた

suberareta

Przeczenie, czas przeszły

総べられなかった

すべられなかった

suberarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

総べられます

すべられます

suberaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

総べられません

すべられません

suberaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

総べられました

すべられました

suberaremashita

Przeczenie, czas przeszły

総べられませんでした

すべられませんでした

suberaremasen deshita


Forma bierna, forma te

総べられて

すべられて

suberarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

総べさせる

すべさせる

subesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

総べさせない

すべさせない

subesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

総べさせた

すべさせた

subesaseta

Przeczenie, czas przeszły

総べさせなかった

すべさせなかった

subesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

総べさせます

すべさせます

subesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

総べさせません

すべさせません

subesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

総べさせました

すべさせました

subesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

総べさせませんでした

すべさせませんでした

subesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

総べさせて

すべさせて

subesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

総べさせられる

すべさせられる

subesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

総べさせられない

すべさせられない

subesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

総べさせられた

すべさせられた

subesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

総べさせられなかった

すべさせられなかった

subesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

総べさせられます

すべさせられます

subesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

総べさせられません

すべさせられません

subesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

総べさせられました

すべさせられました

subesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

総べさせられませんでした

すべさせられませんでした

subesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

総べさせられて

すべさせられて

subesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

総べれば

すべれば

subereba

Przeczenie

総べなければ

すべなければ

subenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お総べになる

おすべになる

osube ni naru

Forma modestywna (skromna)

お総べします

おすべします

osube shimasu

お総べする

おすべする

osube suru

Przykłady gramatyczne

Być może

総べるかもしれない

すべるかもしれない

suberu ka mo shirenai

総べるかもしれません

すべるかもしれません

suberu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

総べてある

すべてある

subete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 総べてほしくないです

[osoba に] ... すべてほしくないです

[osoba ni] ... subete hoshikunai desu

[osoba に] ... 総べないでほしいです

[osoba に] ... すべないでほしいです

[osoba ni] ... subenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

総べたいです

すべたいです

subetai desu


Chcieć (III osoba)

総べたがっている

すべたがっている

subetagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 総べてほしいです

[osoba に] ... すべてほしいです

[osoba ni] ... subete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 総べてくれる

[dający] [は/が] すべてくれる

[dający] [wa/ga] subete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に総べてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすべてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni subete ageru


Decydować się na

総べることにする

すべることにする

suberu koto ni suru

総べないことにする

すべないことにする

subenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

総べなくてよかった

すべなくてよかった

subenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

総べてよかった

すべてよかった

subete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

総べなければよかった

すべなければよかった

subenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

総べればよかった

すべればよかった

subereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

総べるまで, ...

すべるまで, ...

suberu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

総べなくださって、ありがとうございました

すべなくださって、ありがとうございました

subena kudasatte, arigatou gozaimashita

総べなくてくれて、ありがとう

すべなくてくれて、ありがとう

subenakute kurete, arigatou

総べなくて、ありがとう

すべなくて、ありがとう

subenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

総べてくださって、ありがとうございました

すべてくださって、ありがとうございました

subete kudasatte, arigatou gozaimashita

総べてくれて、ありがとう

すべてくれて、ありがとう

subete kurete, arigatou

総べて、ありがとう

すべて、ありがとう

subete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

総べるって

すべるって

suberutte

総べたって

すべたって

subetatte


Forma wyjaśniająca

総べるんです

すべるんです

suberun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お総べください

おすべください

osube kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 総べに行く

[miejsce] [に/へ] すべにいく

[miejsce] [に/へ] sube ni iku

[miejsce] [に/へ] 総べに来る

[miejsce] [に/へ] すべにくる

[miejsce] [に/へ] sube ni kuru

[miejsce] [に/へ] 総べに帰る

[miejsce] [に/へ] すべにかえる

[miejsce] [に/へ] sube ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

総べれば, ...

すべれば, ...

subereba, ...

総べなければ, ...

すべなければ, ...

subenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

総べたら、...

すべたら、...

subetara, ...

総べなかったら、...

すべなかったら、...

subenakattara, ...


Jeszcze nie

まだ総べていません

まだすべていません

mada subete imasen


Kiedy ..., to ...

総べる時、...

すべるとき、...

suberu toki, ...

総べた時、...

すべたとき、...

subeta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

総べると, ...

すべると, ...

suberu to, ...


Lubić

総べるのが好き

すべるのがすき

suberu no ga suki


Mieć doświadczenie

総べたことがある

すべたことがある

subeta koto ga aru

総べたことがあるか

すべたことがあるか

subeta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

総べるといいですね

すべるといいですね

suberu to ii desu ne

総べないといいですね

すべないといいですね

subenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

総べるといいんですが

すべるといいんですが

suberu to ii n desu ga

総べるといいんですけど

すべるといいんですけど

suberu to ii n desu kedo

総べないといいんですが

すべないといいんですが

subenai to ii n desu ga

総べないといいんですけど

すべないといいんですけど

subenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

総べるのに, ...

すべるのに, ...

suberu noni, ...

総べたのに, ...

すべたのに, ...

subeta noni, ...


Musieć 1

総べなくちゃいけません

すべなくちゃいけません

subenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

総べなければならない

すべなければならない

subenakereba naranai

総べなければなりません

sければなりません

subenakereba narimasen

総べなくてはならない

すべなくてはならない

subenakute wa naranai

総べなくてはなりません

すべなくてはなりません

subenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

総べても

すべても

subete mo

総べなくても

すべなくても

subenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

総べなくてもかまわない

すべなくてもかまわない

subenakute mo kamawanai

総べなくてもかまいません

すべなくてもかまいません

subenakute mo kamaimasen


Nie lubić

総べるのがきらい

すべるのがきらい

suberu no ga kirai


Nie robiąc, ...

総べないで、...

すべないで、...

subenai de, ...


Nie trzeba tego robić

総べなくてもいいです

すべなくてもいいです

subenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 総べて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すべてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] subete morau


Po czynności, robię ...

総べてから, ...

すべてから, ...

subete kara, ...


Podczas

総べている間に, ...

すべているあいだに, ...

subete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

総べている間, ...

すべているあいだ, ...

subete iru aida, ...


Powinnien / Miał

総べるはずです

すべるはずです

suberu hazu desu

総べるはずでした

すべるはずでした

suberu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 総べさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... すべさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... subesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 総べさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... すべさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... subesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 総べさせてください

私に ... すべさせてください

watashi ni ... subesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

総べてもいいです

すべてもいいです

subete mo ii desu

総べてもいいですか

すべてもいいですか

subete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

総べてもかまわない

すべてもかまわない

subete mo kamawanai

総べてもかまいません

すべてもかまいません

subete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

総べるかもしれません

すべるかもしれません

suberu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

総べるでしょう

すべるでしょう

suberu deshou


Próbować

総べてみる

すべてみる

subete miru


Prośba

総べてください

すべてください

subete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

総べていただけませんか

すべていただけませんか

subete itadakemasen ka

総べてくれませんか

すべてくれませんか

subete kuremasen ka

総べてくれない

すべてくれない

subete kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

総べてごらんなさい

すべてごらんなさい

subete goran nasai


Przed czynnością, robię ...

総べる前に, ...

すべるまえに, ...

suberu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

総べなくて、すみませんでした

すべなくて、すみませんでした

subenakute, sumimasen deshita

総べなくて、すみません

すべなくて、すみません

subenakute, sumimasen

総べなくて、ごめん

すべなくて、ごめん

subenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

総べて、すみませんでした

すべて、すみませんでした

subete, sumimasen deshita

総べて、すみません

すべて、すみません

subete, sumimasen

総べて、ごめん

すべて、ごめん

subete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

総べておく

すべておく

subete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 総べる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... すべる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... suberu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

総べる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すべる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

suberu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

総べたほうがいいです

すべたほうがいいです

subeta hou ga ii desu

総べないほうがいいです

すべないほうがいいです

subenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

総べたらどうですか

すべたらどうですか

subetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

総べてくださる

すべてくださる

subete kudasaru


Rozkaz

総べなさい

すべなさい

subenasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

総べ方

すべかた

subekata


Starać się regularnie wykonywać

総べることにしている

すべることにしている

suberu koto ni shite iru

総べないことにしている

すべないことにしている

subenai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

総べるそうです

すべるそうです

suberu sou desu

総べたそうです

すべたそうです

subeta sou desu


Trudno coś zrobić

総べにくいです

すべにくいです

sube nikui desu

総べにくかったです

すべにくかったです

sube nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

総べている

すべている

subete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

総べようと思っている

すべようとおもっている

subeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

総べようと思う

すべようとおもう

subeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

総べながら, ...

すべながら, ...

sube nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

総べるみたいです

すべるみたいです

suberu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

総べるみたいな

すべるみたいな

suberu mitai na

... みたいに総べる

... みたいにすべる

... mitai ni suberu

総べたみたいです

すべたみたいです

subeta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

総べたみたいな

すべたみたいな

subeta mitai na

... みたいに総べた

... みたいにすべた

... mitai ni subeta


Zakaz 1

総べてはいけません

すべてはいけません

subete wa ikemasen


Zakaz 2

総べないでください

すべないでください

subenai de kudasai


Zamiar

総べるつもりです

すべるつもりです

suberu tsumori desu

総べないつもりです

すべないつもりです

subenai tsumori desu


Zbyt wiele

総べすぎる

すべすぎる

sube sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 総べさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すべさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... subesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 総べさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すべさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... subesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

総べてしまう

すべてしまう

subete shimau

総べちゃう

すべちゃう

subechau

総べてしまいました

すべてしまいました

subete shimaimashita

総べちゃいました

すべちゃいました

subechaimashita


Łatwo coś zrobić

総べやすいです

すべやすいです

sube yasui desu

総べやすかったです

すべやすかったです

sube yasukatta desu