小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 充たす | みたす

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

napełniać, wyznaczać, stosować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

みたす

mitasu


Znaczenie

napełniać

wypełniać

zaspokajać

zrealizować

osiągnąć


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

満たす, みたす, mitasu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

充たします

みたします

mitashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

充たしません

みたしません

mitashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

充たしました

みたしました

mitashimashita

Przeczenie, czas przeszły

充たしませんでした

みたしませんでした

mitashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

充たす

みたす

mitasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

充たさない

みたさない

mitasanai

Twierdzenie, czas przeszły

充たした

みたした

mitashita

Przeczenie, czas przeszły

充たさなかった

みたさなかった

mitasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

充たし

みたし

mitashi


Forma mashou

充たしましょう

みたしましょう

mitashimashou


Forma te

充たして

みたして

mitashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

充たせる

みたせる

mitaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

充たせない

みたせない

mitasenai

Twierdzenie, czas przeszły

充たせた

みたせた

mitaseta

Przeczenie, czas przeszły

充たせなかった

みたせなかった

mitasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

充たせます

みたせます

mitasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

充たせません

みたせません

mitasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

充たせました

みたせました

mitasemashita

Przeczenie, czas przeszły

充たせませんでした

みたせませんでした

mitasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

充たせて

みたせて

mitasete


Forma wolicjonalna

充たそう

みたそう

mitasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

充たされる

みたされる

mitasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

充たされない

みたされない

mitasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

充たされた

みたされた

mitasareta

Przeczenie, czas przeszły

充たされなかった

みたされなかった

mitasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

充たされます

みたされます

mitasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

充たされません

みたされません

mitasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

充たされました

みたされました

mitasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

充たされませんでした

みたされませんでした

mitasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

充たされて

みたされて

mitasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

充たさせる

みたさせる

mitasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

充たさせない

みたさせない

mitasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

充たさせた

みたさせた

mitasaseta

Przeczenie, czas przeszły

充たさせなかった

みたさせなかった

mitasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

充たさせます

みたさせます

mitasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

充たさせません

みたさせません

mitasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

充たさせました

みたさせました

mitasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

充たさせませんでした

みたさせませんでした

mitasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

充たさせて

みたさせて

mitasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

充たさせられる

みたさせられる

mitasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

充たさせられない

みたさせられない

mitasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

充たさせられた

みたさせられた

mitasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

充たさせられなかった

みたさせられなかった

mitasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

充たさせられます

みたさせられます

mitasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

充たさせられません

みたさせられません

mitasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

充たさせられました

みたさせられました

mitasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

充たさせられませんでした

みたさせられませんでした

mitasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

充たさせられて

みたさせられて

mitasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

充たせば

みたせば

mitaseba

Przeczenie

充たさなければ

みたさなければ

mitasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お充たしになる

おみたしになる

omitashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お充たしします

おみたしします

omitashi shimasu

お充たしする

おみたしする

omitashi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

充たすかもしれない

みたすかもしれない

mitasu ka mo shirenai

充たすかもしれません

みたすかもしれません

mitasu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

充たしてある

みたしてある

mitashite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 充たしてほしくないです

[osoba に] ... みたしてほしくないです

[osoba ni] ... mitashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 充たさないでほしいです

[osoba に] ... みたさないでほしいです

[osoba ni] ... mitasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

充たしたいです

みたしたいです

mitashitai desu


Chcieć (III osoba)

充たしたがっている

みたしたがっている

mitashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 充たしてほしいです

[osoba に] ... みたしてほしいです

[osoba ni] ... mitashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 充たしてくれる

[dający] [は/が] みたしてくれる

[dający] [wa/ga] mitashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に充たしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみたしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mitashite ageru


Decydować się na

充たすことにする

みたすことにする

mitasu koto ni suru

充たさないことにする

みたさないことにする

mitasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

充たさなくてよかった

みたさなくてよかった

mitasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

充たしてよかった

みたしてよかった

mitashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

充たさなければよかった

みたさなければよかった

mitasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

充たせばよかった

みたせばよかった

mitaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

充たすまで, ...

みたすまで, ...

mitasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

充たさなくださって、ありがとうございました

みたさなくださって、ありがとうございました

mitasana kudasatte, arigatou gozaimashita

充たさなくてくれて、ありがとう

みたさなくてくれて、ありがとう

mitasanakute kurete, arigatou

充たさなくて、ありがとう

みたさなくて、ありがとう

mitasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

充たしてくださって、ありがとうございました

みたしてくださって、ありがとうございました

mitashite kudasatte, arigatou gozaimashita

充たしてくれて、ありがとう

みたしてくれて、ありがとう

mitashite kurete, arigatou

充たして、ありがとう

みたして、ありがとう

mitashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

充たすって

みたすって

mitasutte

充たしたって

みたしたって

mitashitatte


Forma wyjaśniająca

充たすんです

みたすんです

mitasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お充たしください

おみたしください

omitashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 充たしに行く

[miejsce] [に/へ] みたしにいく

[miejsce] [に/へ] mitashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 充たしに来る

[miejsce] [に/へ] みたしにくる

[miejsce] [に/へ] mitashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 充たしに帰る

[miejsce] [に/へ] みたしにかえる

[miejsce] [に/へ] mitashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ充たしていません

まだみたしていません

mada mitashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

充たせば, ...

みたせば, ...

mitaseba, ...

充たさなければ, ...

みたさなければ, ...

mitasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

充たしたら、...

みたしたら、...

mitashitara, ...

充たさなかったら、...

みたさなかったら、...

mitasanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

充たす時、...

みたすとき、...

mitasu toki, ...

充たした時、...

みたしたとき、...

mitashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

充たすと, ...

みたすと, ...

mitasu to, ...


Lubić

充たすのが好き

みたすのがすき

mitasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

充たしやすいです

みたしやすいです

mitashi yasui desu

充たしやすかったです

みたしやすかったです

mitashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

充たしたことがある

みたしたことがある

mitashita koto ga aru

充たしたことがあるか

みたしたことがあるか

mitashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

充たすといいですね

みたすといいですね

mitasu to ii desu ne

充たさないといいですね

みたさないといいですね

mitasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

充たすといいんですが

みたすといいんですが

mitasu to ii n desu ga

充たすといいんですけど

みたすといいんですけど

mitasu to ii n desu kedo

充たさないといいんですが

みたさないといいんですが

mitasanai to ii n desu ga

充たさないといいんですけど

みたさないといいんですけど

mitasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

充たすのに, ...

みたすのに, ...

mitasu noni, ...

充たしたのに, ...

みたしたのに, ...

mitashita noni, ...


Musieć 1

充たさなくちゃいけません

みたさなくちゃいけません

mitasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

充たさなければならない

みたさなければならない

mitasanakereba naranai

充たさなければなりません

sければなりません

mitasanakereba narimasen

充たさなくてはならない

みたさなくてはならない

mitasanakute wa naranai

充たさなくてはなりません

みたさなくてはなりません

mitasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

充たしても

みたしても

mitashite mo

充たさなくても

みたさなくても

mitasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

充たさなくてもかまわない

みたさなくてもかまわない

mitasanakute mo kamawanai

充たさなくてもかまいません

みたさなくてもかまいません

mitasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

充たすのがきらい

みたすのがきらい

mitasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

充たさないで、...

みたさないで、...

mitasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

充たさなくてもいいです

みたさなくてもいいです

mitasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 充たして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みたしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mitashite morau


Po czynności, robię ...

充たしてから, ...

みたしてから, ...

mitashite kara, ...


Podczas

充たしている間に, ...

みたしているあいだに, ...

mitashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

充たしている間, ...

みたしているあいだ, ...

mitashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

充たすはずです

みたすはずです

mitasu hazu desu

充たすはずでした

みたすはずでした

mitasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 充たさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... みたさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... mitasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 充たさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... みたさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... mitasasete kureru

Pozwól mi

私に ... 充たさせてください

私に ... みたさせてください

watashi ni ... mitasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

充たしてもいいです

みたしてもいいです

mitashite mo ii desu

充たしてもいいですか

みたしてもいいですか

mitashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

充たしてもかまわない

みたしてもかまわない

mitashite mo kamawanai

充たしてもかまいません

みたしてもかまいません

mitashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

充たすかもしれません

みたすかもしれません

mitasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

充たすでしょう

みたすでしょう

mitasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

充たしてごらんなさい

みたしてごらんなさい

mitashite goran nasai


Prośba

充たしてください

みたしてください

mitashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

充たしていただけませんか

みたしていただけませんか

mitashite itadakemasen ka

充たしてくれませんか

みたしてくれませんか

mitashite kuremasen ka

充たしてくれない

みたしてくれない

mitashite kurenai


Próbować

充たしてみる

みたしてみる

mitashite miru


Przed czynnością, robię ...

充たす前に, ...

みたすまえに, ...

mitasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

充たさなくて、すみませんでした

みたさなくて、すみませんでした

mitasanakute, sumimasen deshita

充たさなくて、すみません

みたさなくて、すみません

mitasanakute, sumimasen

充たさなくて、ごめん

みたさなくて、ごめん

mitasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

充たして、すみませんでした

みたして、すみませんでした

mitashite, sumimasen deshita

充たして、すみません

みたして、すみません

mitashite, sumimasen

充たして、ごめん

みたして、ごめん

mitashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

充たしておく

みたしておく

mitashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 充たす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... みたす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... mitasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

充たす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みたす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mitasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

充たしたほうがいいです

みたしたほうがいいです

mitashita hou ga ii desu

充たさないほうがいいです

みたさないほうがいいです

mitasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

充たしたらどうですか

みたしたらどうですか

mitashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

充たしてくださる

みたしてくださる

mitashite kudasaru


Rozkaz

充たしなさい

みたしなさい

mitashinasai


Słyszałem, że ...

充たすそうです

みたすそうです

mitasu sou desu

充たしたそうです

みたしたそうです

mitashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

充たし方

みたしかた

mitashikata


Starać się regularnie wykonywać

充たすことにしている

みたすことにしている

mitasu koto ni shite iru

充たさないことにしている

みたさないことにしている

mitasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

充たしにくいです

みたしにくいです

mitashi nikui desu

充たしにくかったです

みたしにくかったです

mitashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

充たしている

みたしている

mitashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

充たそうと思っている

みたそうとおもっている

mitasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

充たそうと思う

みたそうとおもう

mitasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

充たしながら, ...

みたしながら, ...

mitashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

充たすみたいです

みたすみたいです

mitasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

充たすみたいな

みたすみたいな

mitasu mitai na

... みたいに充たす

... みたいにみたす

... mitai ni mitasu

充たしたみたいです

みたしたみたいです

mitashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

充たしたみたいな

みたしたみたいな

mitashita mitai na

... みたいに充たした

... みたいにみたした

... mitai ni mitashita


Zakaz 1

充たしてはいけません

みたしてはいけません

mitashite wa ikemasen


Zakaz 2

充たさないでください

みたさないでください

mitasanai de kudasai


Zamiar

充たすつもりです

みたすつもりです

mitasu tsumori desu

充たさないつもりです

みたさないつもりです

mitasanai tsumori desu


Zbyt wiele

充たしすぎる

みたしすぎる

mitashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 充たさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... みたさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mitasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 充たさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... みたさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mitasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

充たしてしまう

みたしてしまう

mitashite shimau

充たしちゃう

みたしちゃう

mitashichau

充たしてしまいました

みたしてしまいました

mitashite shimaimashita

充たしちゃいました

みたしちゃいました

mitashichaimashita