小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 燃やす | もやす

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

palić, płonąć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

もやす

moyasu


Znaczenie

palić

podpalić

spalać


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

燃す, もす, mosu

alternatywa

燃す, もやす, moyasu

odpowiadający czasownik nieprzechodni

燃える, もえる, moeru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

燃やします

もやします

moyashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

燃やしません

もやしません

moyashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

燃やしました

もやしました

moyashimashita

Przeczenie, czas przeszły

燃やしませんでした

もやしませんでした

moyashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

燃やす

もやす

moyasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

燃やさない

もやさない

moyasanai

Twierdzenie, czas przeszły

燃やした

もやした

moyashita

Przeczenie, czas przeszły

燃やさなかった

もやさなかった

moyasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

燃やし

もやし

moyashi


Forma mashou

燃やしましょう

もやしましょう

moyashimashou


Forma te

燃やして

もやして

moyashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

燃やせる

もやせる

moyaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

燃やせない

もやせない

moyasenai

Twierdzenie, czas przeszły

燃やせた

もやせた

moyaseta

Przeczenie, czas przeszły

燃やせなかった

もやせなかった

moyasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

燃やせます

もやせます

moyasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

燃やせません

もやせません

moyasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

燃やせました

もやせました

moyasemashita

Przeczenie, czas przeszły

燃やせませんでした

もやせませんでした

moyasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

燃やせて

もやせて

moyasete


Forma wolicjonalna

燃やそう

もやそう

moyasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

燃やされる

もやされる

moyasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

燃やされない

もやされない

moyasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

燃やされた

もやされた

moyasareta

Przeczenie, czas przeszły

燃やされなかった

もやされなかった

moyasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

燃やされます

もやされます

moyasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

燃やされません

もやされません

moyasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

燃やされました

もやされました

moyasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

燃やされませんでした

もやされませんでした

moyasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

燃やされて

もやされて

moyasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

燃やさせる

もやさせる

moyasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

燃やさせない

もやさせない

moyasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

燃やさせた

もやさせた

moyasaseta

Przeczenie, czas przeszły

燃やさせなかった

もやさせなかった

moyasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

燃やさせます

もやさせます

moyasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

燃やさせません

もやさせません

moyasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

燃やさせました

もやさせました

moyasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

燃やさせませんでした

もやさせませんでした

moyasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

燃やさせて

もやさせて

moyasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

燃やさせられる

もやさせられる

moyasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

燃やさせられない

もやさせられない

moyasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

燃やさせられた

もやさせられた

moyasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

燃やさせられなかった

もやさせられなかった

moyasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

燃やさせられます

もやさせられます

moyasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

燃やさせられません

もやさせられません

moyasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

燃やさせられました

もやさせられました

moyasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

燃やさせられませんでした

もやさせられませんでした

moyasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

燃やさせられて

もやさせられて

moyasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

燃やせば

もやせば

moyaseba

Przeczenie

燃やさなければ

もやさなければ

moyasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お燃やしになる

おもやしになる

omoyashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お燃やしします

おもやしします

omoyashi shimasu

お燃やしする

おもやしする

omoyashi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

燃やすかもしれない

もやすかもしれない

moyasu ka mo shirenai

燃やすかもしれません

もやすかもしれません

moyasu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

燃やしてある

もやしてある

moyashite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 燃やしてほしくないです

[osoba に] ... もやしてほしくないです

[osoba ni] ... moyashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 燃やさないでほしいです

[osoba に] ... もやさないでほしいです

[osoba ni] ... moyasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

燃やしたいです

もやしたいです

moyashitai desu


Chcieć (III osoba)

燃やしたがっている

もやしたがっている

moyashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 燃やしてほしいです

[osoba に] ... もやしてほしいです

[osoba ni] ... moyashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 燃やしてくれる

[dający] [は/が] もやしてくれる

[dający] [wa/ga] moyashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に燃やしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもやしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni moyashite ageru


Decydować się na

燃やすことにする

もやすことにする

moyasu koto ni suru

燃やさないことにする

もやさないことにする

moyasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

燃やさなくてよかった

もやさなくてよかった

moyasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

燃やしてよかった

もやしてよかった

moyashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

燃やさなければよかった

もやさなければよかった

moyasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

燃やせばよかった

もやせばよかった

moyaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

燃やすまで, ...

もやすまで, ...

moyasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

燃やさなくださって、ありがとうございました

もやさなくださって、ありがとうございました

moyasana kudasatte, arigatou gozaimashita

燃やさなくてくれて、ありがとう

もやさなくてくれて、ありがとう

moyasanakute kurete, arigatou

燃やさなくて、ありがとう

もやさなくて、ありがとう

moyasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

燃やしてくださって、ありがとうございました

もやしてくださって、ありがとうございました

moyashite kudasatte, arigatou gozaimashita

燃やしてくれて、ありがとう

もやしてくれて、ありがとう

moyashite kurete, arigatou

燃やして、ありがとう

もやして、ありがとう

moyashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

燃やすって

もやすって

moyasutte

燃やしたって

もやしたって

moyashitatte


Forma wyjaśniająca

燃やすんです

もやすんです

moyasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お燃やしください

おもやしください

omoyashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 燃やしに行く

[miejsce] [に/へ] もやしにいく

[miejsce] [に/へ] moyashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 燃やしに来る

[miejsce] [に/へ] もやしにくる

[miejsce] [に/へ] moyashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 燃やしに帰る

[miejsce] [に/へ] もやしにかえる

[miejsce] [に/へ] moyashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ燃やしていません

まだもやしていません

mada moyashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

燃やせば, ...

もやせば, ...

moyaseba, ...

燃やさなければ, ...

もやさなければ, ...

moyasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

燃やしたら、...

もやしたら、...

moyashitara, ...

燃やさなかったら、...

もやさなかったら、...

moyasanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

燃やす時、...

もやすとき、...

moyasu toki, ...

燃やした時、...

もやしたとき、...

moyashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

燃やすと, ...

もやすと, ...

moyasu to, ...


Lubić

燃やすのが好き

もやすのがすき

moyasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

燃やしやすいです

もやしやすいです

moyashi yasui desu

燃やしやすかったです

もやしやすかったです

moyashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

燃やしたことがある

もやしたことがある

moyashita koto ga aru

燃やしたことがあるか

もやしたことがあるか

moyashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

燃やすといいですね

もやすといいですね

moyasu to ii desu ne

燃やさないといいですね

もやさないといいですね

moyasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

燃やすといいんですが

もやすといいんですが

moyasu to ii n desu ga

燃やすといいんですけど

もやすといいんですけど

moyasu to ii n desu kedo

燃やさないといいんですが

もやさないといいんですが

moyasanai to ii n desu ga

燃やさないといいんですけど

もやさないといいんですけど

moyasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

燃やすのに, ...

もやすのに, ...

moyasu noni, ...

燃やしたのに, ...

もやしたのに, ...

moyashita noni, ...


Musieć 1

燃やさなくちゃいけません

もやさなくちゃいけません

moyasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

燃やさなければならない

もやさなければならない

moyasanakereba naranai

燃やさなければなりません

sければなりません

moyasanakereba narimasen

燃やさなくてはならない

もやさなくてはならない

moyasanakute wa naranai

燃やさなくてはなりません

もやさなくてはなりません

moyasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

燃やしても

もやしても

moyashite mo

燃やさなくても

もやさなくても

moyasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

燃やさなくてもかまわない

もやさなくてもかまわない

moyasanakute mo kamawanai

燃やさなくてもかまいません

もやさなくてもかまいません

moyasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

燃やすのがきらい

もやすのがきらい

moyasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

燃やさないで、...

もやさないで、...

moyasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

燃やさなくてもいいです

もやさなくてもいいです

moyasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 燃やして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もやしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] moyashite morau


Po czynności, robię ...

燃やしてから, ...

もやしてから, ...

moyashite kara, ...


Podczas

燃やしている間に, ...

もやしているあいだに, ...

moyashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

燃やしている間, ...

もやしているあいだ, ...

moyashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

燃やすはずです

もやすはずです

moyasu hazu desu

燃やすはずでした

もやすはずでした

moyasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 燃やさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... もやさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... moyasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 燃やさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... もやさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... moyasasete kureru

Pozwól mi

私に ... 燃やさせてください

私に ... もやさせてください

watashi ni ... moyasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

燃やしてもいいです

もやしてもいいです

moyashite mo ii desu

燃やしてもいいですか

もやしてもいいですか

moyashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

燃やしてもかまわない

もやしてもかまわない

moyashite mo kamawanai

燃やしてもかまいません

もやしてもかまいません

moyashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

燃やすかもしれません

もやすかもしれません

moyasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

燃やすでしょう

もやすでしょう

moyasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

燃やしてごらんなさい

もやしてごらんなさい

moyashite goran nasai


Prośba

燃やしてください

もやしてください

moyashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

燃やしていただけませんか

もやしていただけませんか

moyashite itadakemasen ka

燃やしてくれませんか

もやしてくれませんか

moyashite kuremasen ka

燃やしてくれない

もやしてくれない

moyashite kurenai


Próbować

燃やしてみる

もやしてみる

moyashite miru


Przed czynnością, robię ...

燃やす前に, ...

もやすまえに, ...

moyasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

燃やさなくて、すみませんでした

もやさなくて、すみませんでした

moyasanakute, sumimasen deshita

燃やさなくて、すみません

もやさなくて、すみません

moyasanakute, sumimasen

燃やさなくて、ごめん

もやさなくて、ごめん

moyasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

燃やして、すみませんでした

もやして、すみませんでした

moyashite, sumimasen deshita

燃やして、すみません

もやして、すみません

moyashite, sumimasen

燃やして、ごめん

もやして、ごめん

moyashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

燃やしておく

もやしておく

moyashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 燃やす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... もやす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... moyasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

燃やす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もやす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

moyasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

燃やしたほうがいいです

もやしたほうがいいです

moyashita hou ga ii desu

燃やさないほうがいいです

もやさないほうがいいです

moyasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

燃やしたらどうですか

もやしたらどうですか

moyashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

燃やしてくださる

もやしてくださる

moyashite kudasaru


Rozkaz

燃やしなさい

もやしなさい

moyashinasai


Słyszałem, że ...

燃やすそうです

もやすそうです

moyasu sou desu

燃やしたそうです

もやしたそうです

moyashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

燃やし方

もやしかた

moyashikata


Starać się regularnie wykonywać

燃やすことにしている

もやすことにしている

moyasu koto ni shite iru

燃やさないことにしている

もやさないことにしている

moyasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

燃やしにくいです

もやしにくいです

moyashi nikui desu

燃やしにくかったです

もやしにくかったです

moyashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

燃やしている

もやしている

moyashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

燃やそうと思っている

もやそうとおもっている

moyasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

燃やそうと思う

もやそうとおもう

moyasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

燃やしながら, ...

もやしながら, ...

moyashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

燃やすみたいです

もやすみたいです

moyasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

燃やすみたいな

もやすみたいな

moyasu mitai na

... みたいに燃やす

... みたいにもやす

... mitai ni moyasu

燃やしたみたいです

もやしたみたいです

moyashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

燃やしたみたいな

もやしたみたいな

moyashita mitai na

... みたいに燃やした

... みたいにもやした

... mitai ni moyashita


Zakaz 1

燃やしてはいけません

もやしてはいけません

moyashite wa ikemasen


Zakaz 2

燃やさないでください

もやさないでください

moyasanai de kudasai


Zamiar

燃やすつもりです

もやすつもりです

moyasu tsumori desu

燃やさないつもりです

もやさないつもりです

moyasanai tsumori desu


Zbyt wiele

燃やしすぎる

もやしすぎる

moyashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 燃やさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... もやさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... moyasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 燃やさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... もやさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... moyasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

燃やしてしまう

もやしてしまう

moyashite shimau

燃やしちゃう

もやしちゃう

moyashichau

燃やしてしまいました

もやしてしまいました

moyashite shimaimashita

燃やしちゃいました

もやしちゃいました

moyashichaimashita