小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 燃える | もえる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

palić, płonąć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

もえる

moeru


Znaczenie

płonąć

palić się


Informacje dodatkowe

np. pożar, a także z miłości, entuzjazmu i etc


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

odpowiadający czasownik przechodni

燃やす, もやす, moyasu

Przykładowe zdania

Papier płonie łatwo.

紙はすぐに燃える。

紙は燃えやすい。


Węgiel płonął czerwonym ogniem.

石炭が火の中で赤々と燃えていた。


Płonie samochód na parkingu.

駐車場にとめてある車が燃えてます。


Drewno się pali.

木が燃える。

木は燃えます。


Drzewo łatwo się pali.

木は燃えやすい。


Siarka spala się błękitnym płomieniem.

硫黄は青い炎を上げて燃える。


Bardzo lubi swoją szkołę.

彼は愛校心に燃えている。


Dom się pali.

家が燃えている。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

燃えます

もえます

moemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

燃えません

もえません

moemasen

Twierdzenie, czas przeszły

燃えました

もえました

moemashita

Przeczenie, czas przeszły

燃えませんでした

もえませんでした

moemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

燃える

もえる

moeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

燃えない

もえない

moenai

Twierdzenie, czas przeszły

燃えた

もえた

moeta

Przeczenie, czas przeszły

燃えなかった

もえなかった

moenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

燃え

もえ

moe


Forma mashou

燃えましょう

もえましょう

moemashou


Forma te

燃えて

もえて

moete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

燃えられる

もえられる

moerareru

燃えれる

もえれる

moereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

燃えられない

もえられない

moerarenai

燃えれない

もえれない

moerenai

Twierdzenie, czas przeszły

燃えられた

もえられた

moerareta

燃えれた

もえれた

moereta

Przeczenie, czas przeszły

燃えられなかった

もえられなかった

moerarenakatta

燃えれなかった

もえれなかった

moerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

燃えられます

もえられます

moeraremasu

燃えれます

もえれます

moeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

燃えられません

もえられません

moeraremasen

燃えれません

もえれません

moeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

燃えられました

もえられました

moeraremashita

燃えれました

もえれました

moeremashita

Przeczenie, czas przeszły

燃えられませんでした

もえられませんでした

moeraremasen deshita

燃えれませんでした

もえれませんでした

moeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

燃えられて

もえられて

moerarete

燃えれて

もえれて

moerete


Forma wolicjonalna

燃えよう

もえよう

moeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

燃えられる

もえられる

moerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

燃えられない

もえられない

moerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

燃えられた

もえられた

moerareta

Przeczenie, czas przeszły

燃えられなかった

もえられなかった

moerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

燃えられます

もえられます

moeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

燃えられません

もえられません

moeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

燃えられました

もえられました

moeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

燃えられませんでした

もえられませんでした

moeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

燃えられて

もえられて

moerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

燃えさせる

もえさせる

moesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

燃えさせない

もえさせない

moesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

燃えさせた

もえさせた

moesaseta

Przeczenie, czas przeszły

燃えさせなかった

もえさせなかった

moesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

燃えさせます

もえさせます

moesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

燃えさせません

もえさせません

moesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

燃えさせました

もえさせました

moesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

燃えさせませんでした

もえさせませんでした

moesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

燃えさせて

もえさせて

moesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

燃えさせられる

もえさせられる

moesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

燃えさせられない

もえさせられない

moesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

燃えさせられた

もえさせられた

moesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

燃えさせられなかった

もえさせられなかった

moesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

燃えさせられます

もえさせられます

moesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

燃えさせられません

もえさせられません

moesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

燃えさせられました

もえさせられました

moesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

燃えさせられませんでした

もえさせられませんでした

moesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

燃えさせられて

もえさせられて

moesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

燃えれば

もえれば

moereba

Przeczenie

燃えなければ

もえなければ

moenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お燃えになる

おもえになる

omoe ni naru

Forma modestywna (skromna)

お燃えします

おもえします

omoe shimasu

お燃えする

おもえする

omoe suru

Przykłady gramatyczne

Być może

燃えるかもしれない

もえるかもしれない

moeru ka mo shirenai

燃えるかもしれません

もえるかもしれません

moeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 燃えてほしくないです

[osoba に] ... もえてほしくないです

[osoba ni] ... moete hoshikunai desu

[osoba に] ... 燃えないでほしいです

[osoba に] ... もえないでほしいです

[osoba ni] ... moenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

燃えたいです

もえたいです

moetai desu


Chcieć (III osoba)

燃えたがっている

もえたがっている

moetagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 燃えてほしいです

[osoba に] ... もえてほしいです

[osoba ni] ... moete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 燃えてくれる

[dający] [は/が] もえてくれる

[dający] [wa/ga] moete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に燃えてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもえてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni moete ageru


Decydować się na

燃えることにする

もえることにする

moeru koto ni suru

燃えないことにする

もえないことにする

moenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

燃えなくてよかった

もえなくてよかった

moenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

燃えてよかった

もえてよかった

moete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

燃えなければよかった

もえなければよかった

moenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

燃えればよかった

もえればよかった

moereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

燃えるまで, ...

もえるまで, ...

moeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

燃えなくださって、ありがとうございました

もえなくださって、ありがとうございました

moena kudasatte, arigatou gozaimashita

燃えなくてくれて、ありがとう

もえなくてくれて、ありがとう

moenakute kurete, arigatou

燃えなくて、ありがとう

もえなくて、ありがとう

moenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

燃えてくださって、ありがとうございました

もえてくださって、ありがとうございました

moete kudasatte, arigatou gozaimashita

燃えてくれて、ありがとう

もえてくれて、ありがとう

moete kurete, arigatou

燃えて、ありがとう

もえて、ありがとう

moete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

燃えるって

もえるって

moerutte

燃えたって

もえたって

moetatte


Forma wyjaśniająca

燃えるんです

もえるんです

moerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お燃えください

おもえください

omoe kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 燃えに行く

[miejsce] [に/へ] もえにいく

[miejsce] [に/へ] moe ni iku

[miejsce] [に/へ] 燃えに来る

[miejsce] [に/へ] もえにくる

[miejsce] [に/へ] moe ni kuru

[miejsce] [に/へ] 燃えに帰る

[miejsce] [に/へ] もえにかえる

[miejsce] [に/へ] moe ni kaeru


Jeszcze nie

まだ燃えていません

まだもえていません

mada moete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

燃えれば, ...

もえれば, ...

moereba, ...

燃えなければ, ...

もえなければ, ...

moenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

燃えたら、...

もえたら、...

moetara, ...

燃えなかったら、...

もえなかったら、...

moenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

燃える時、...

もえるとき、...

moeru toki, ...

燃えた時、...

もえたとき、...

moeta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

燃えると, ...

もえると, ...

moeru to, ...


Lubić

燃えるのが好き

もえるのがすき

moeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

燃えやすいです

もえやすいです

moe yasui desu

燃えやすかったです

もえやすかったです

moe yasukatta desu


Mieć doświadczenie

燃えたことがある

もえたことがある

moeta koto ga aru

燃えたことがあるか

もえたことがあるか

moeta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

燃えるといいですね

もえるといいですね

moeru to ii desu ne

燃えないといいですね

もえないといいですね

moenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

燃えるといいんですが

もえるといいんですが

moeru to ii n desu ga

燃えるといいんですけど

もえるといいんですけど

moeru to ii n desu kedo

燃えないといいんですが

もえないといいんですが

moenai to ii n desu ga

燃えないといいんですけど

もえないといいんですけど

moenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

燃えるのに, ...

もえるのに, ...

moeru noni, ...

燃えたのに, ...

もえたのに, ...

moeta noni, ...


Musieć 1

燃えなくちゃいけません

もえなくちゃいけません

moenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

燃えなければならない

もえなければならない

moenakereba naranai

燃えなければなりません

sければなりません

moenakereba narimasen

燃えなくてはならない

もえなくてはならない

moenakute wa naranai

燃えなくてはなりません

もえなくてはなりません

moenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

燃えても

もえても

moete mo

燃えなくても

もえなくても

moenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

燃えなくてもかまわない

もえなくてもかまわない

moenakute mo kamawanai

燃えなくてもかまいません

もえなくてもかまいません

moenakute mo kamaimasen


Nie lubić

燃えるのがきらい

もえるのがきらい

moeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

燃えないで、...

もえないで、...

moenai de, ...


Nie trzeba tego robić

燃えなくてもいいです

もえなくてもいいです

moenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 燃えて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もえてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] moete morau


Po czynności, robię ...

燃えてから, ...

もえてから, ...

moete kara, ...


Podczas

燃えている間に, ...

もえているあいだに, ...

moete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

燃えている間, ...

もえているあいだ, ...

moete iru aida, ...


Powinnien / Miał

燃えるはずです

もえるはずです

moeru hazu desu

燃えるはずでした

もえるはずでした

moeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 燃えさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... もえさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... moesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 燃えさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... もえさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... moesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 燃えさせてください

私に ... もえさせてください

watashi ni ... moesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

燃えてもいいです

もえてもいいです

moete mo ii desu

燃えてもいいですか

もえてもいいですか

moete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

燃えてもかまわない

もえてもかまわない

moete mo kamawanai

燃えてもかまいません

もえてもかまいません

moete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

燃えるかもしれません

もえるかもしれません

moeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

燃えるでしょう

もえるでしょう

moeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

燃えてごらんなさい

もえてごらんなさい

moete goran nasai


Prośba

燃えてください

もえてください

moete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

燃えていただけませんか

もえていただけませんか

moete itadakemasen ka

燃えてくれませんか

もえてくれませんか

moete kuremasen ka

燃えてくれない

もえてくれない

moete kurenai


Próbować

燃えてみる

もえてみる

moete miru


Przed czynnością, robię ...

燃える前に, ...

もえるまえに, ...

moeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

燃えなくて、すみませんでした

もえなくて、すみませんでした

moenakute, sumimasen deshita

燃えなくて、すみません

もえなくて、すみません

moenakute, sumimasen

燃えなくて、ごめん

もえなくて、ごめん

moenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

燃えて、すみませんでした

もえて、すみませんでした

moete, sumimasen deshita

燃えて、すみません

もえて、すみません

moete, sumimasen

燃えて、ごめん

もえて、ごめん

moete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

燃えておく

もえておく

moete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 燃える か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... もえる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... moeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

燃える か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もえる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

moeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

燃えたほうがいいです

もえたほうがいいです

moeta hou ga ii desu

燃えないほうがいいです

もえないほうがいいです

moenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

燃えたらどうですか

もえたらどうですか

moetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

燃えてくださる

もえてくださる

moete kudasaru


Rozkaz

燃えなさい

もえなさい

moenasai


Słyszałem, że ...

燃えるそうです

もえるそうです

moeru sou desu

燃えたそうです

もえたそうです

moeta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

燃え方

もえかた

moekata


Starać się regularnie wykonywać

燃えることにしている

もえることにしている

moeru koto ni shite iru

燃えないことにしている

もえないことにしている

moenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

燃えにくいです

もえにくいです

moe nikui desu

燃えにくかったです

もえにくかったです

moe nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

燃えている

もえている

moete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

燃えようと思っている

もえようとおもっている

moeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

燃えようと思う

もえようとおもう

moeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

燃えながら, ...

もえながら, ...

moe nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

燃えるみたいです

もえるみたいです

moeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

燃えるみたいな

もえるみたいな

moeru mitai na

... みたいに燃える

... みたいにもえる

... mitai ni moeru

燃えたみたいです

もえたみたいです

moeta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

燃えたみたいな

もえたみたいな

moeta mitai na

... みたいに燃えた

... みたいにもえた

... mitai ni moeta


Zakaz 1

燃えてはいけません

もえてはいけません

moete wa ikemasen


Zakaz 2

燃えないでください

もえないでください

moenai de kudasai


Zamiar

燃えるつもりです

もえるつもりです

moeru tsumori desu

燃えないつもりです

もえないつもりです

moenai tsumori desu


Zbyt wiele

燃えすぎる

もえすぎる

moe sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 燃えさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... もえさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... moesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 燃えさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... もえさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... moesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

燃えてしまう

もえてしまう

moete shimau

燃えちゃう

もえちゃう

moechau

燃えてしまいました

もえてしまいました

moete shimaimashita

燃えちゃいました

もえちゃいました

moechaimashita