小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 毎週 | まいしゅう

Informacje podstawowe

Kanji

まい しゅう

Znaczenie znaków kanji

w każdym, za każdym razem

Pokaż szczegóły znaku

tydzień

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まいしゅう

maishuu


Znaczenie

w każdym tygodniu


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik czasowy

rzeczownik przysłówkowy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Gramy w piłkę nożną co sobotę.

私たちは毎週土曜日にフットボールをする。


Moją zasadą stał się codzienny poranny spacer.

私は、毎週散歩する事にしている。

私は毎朝散歩することにしている。


Chodzę do kościoła co niedziela.

Co niedziela chodzę do kościoła.

毎日日曜教会へ行きます。

毎日曜日に教会に行きます。

毎週日曜日教会へ行きます。

私は毎週日曜日に教会へいきます。


Jego rodzice co niedzielę chodzą do kościoła.

彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。


Spędza każdą sobotę na grze w tenisa.

彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。


Gra w tenisa każdej niedzieli.

彼女は毎週日曜日テニスをする。


Mój tata gra w tenisa każdej niedzieli.

父は毎週日曜日にテニスをする。


Graliśmy po szkole w tenisa każdej soboty.

毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。


Robię to każdej niedzieli rano.

毎週日曜日の朝にします。


On myje rower co tydzień.

彼は毎週バイクを洗います。

Formy gramatyczne (rzeczownik przysłówkowy)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

毎週です

まいしゅうです

maishuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

毎週でわありません

まいしゅうでわありません

maishuu dewa arimasen

毎週じゃありません

まいしゅうじゃありません

maishuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

毎週でした

まいしゅうでした

maishuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

毎週でわありませんでした

まいしゅうでわありませんでした

maishuu dewa arimasen deshita

毎週じゃありませんでした

まいしゅうじゃありませんでした

maishuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

毎週だ

まいしゅうだ

maishuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

毎週じゃない

まいしゅうじゃない

maishuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

毎週だった

まいしゅうだった

maishuu datta

Przeczenie, czas przeszły

毎週じゃなかった

まいしゅうじゃなかった

maishuu ja nakatta


Forma te

毎週で

まいしゅうで

maishuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

毎週でございます

まいしゅうでございます

maishuu de gozaimasu

毎週でござる

まいしゅうでござる

maishuu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

毎週がほしい

まいしゅうがほしい

maishuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

毎週をほしがっている

まいしゅうをほしがっている

maishuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 毎週をくれる

[dający] [は/が] まいしゅうをくれる

[dający] [wa/ga] maishuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に毎週をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまいしゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni maishuu o ageru


Decydować się na

毎週にする

まいしゅうにする

maishuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

毎週だって

まいしゅうだって

maishuu datte

毎週だったって

まいしゅうだったって

maishuu dattatte


Forma wyjaśniająca

毎週なんです

まいしゅうなんです

maishuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

毎週だったら、...

まいしゅうだったら、...

maishuu dattara, ...

毎週じゃなかったら、...

まいしゅうじゃなかったら、...

maishuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

毎週の時、...

まいしゅうのとき、...

maishuu no toki, ...

毎週だった時、...

まいしゅうだったとき、...

maishuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

毎週になると, ...

まいしゅうになると, ...

maishuu ni naru to, ...


Lubić

毎週が好き

まいしゅうがすき

maishuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

毎週だといいですね

まいしゅうだといいですね

maishuu da to ii desu ne

毎週じゃないといいですね

まいしゅうじゃないといいですね

maishuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

毎週だといいんですが

まいしゅうだといいんですが

maishuu da to ii n desu ga

毎週だといいんですけど

まいしゅうだといいんですけど

maishuu da to ii n desu kedo

毎週じゃないといいんですが

まいしゅうじゃないといいんですが

maishuu ja nai to ii n desu ga

毎週じゃないといいんですけど

まいしゅうじゃないといいんですけど

maishuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

毎週なのに, ...

まいしゅうなのに, ...

maishuu na noni, ...

毎週だったのに, ...

まいしゅうだったのに, ...

maishuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

毎週でも

まいしゅうでも

maishuu de mo

毎週じゃなくても

まいしゅうじゃなくても

maishuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という毎週

[nazwa] というまいしゅう

[nazwa] to iu maishuu


Nie lubić

毎週がきらい

まいしゅうがきらい

maishuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 毎週を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まいしゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] maishuu o morau


Podobny do ..., jak ...

毎週のような [inny rzeczownik]

まいしゅうのような [inny rzeczownik]

maishuu no you na [inny rzeczownik]

毎週のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まいしゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

maishuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

毎週のはずです

まいしゅうなのはずです

maishuu no hazu desu

毎週のはずでした

まいしゅうのはずでした

maishuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

毎週かもしれません

まいしゅうかもしれません

maishuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

毎週でしょう

まいしゅうでしょう

maishuu deshou


Pytania w zdaniach

毎週 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まいしゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

maishuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

毎週だそうです

まいしゅうだそうです

maishuu da sou desu

毎週だったそうです

まいしゅうだったそうです

maishuu datta sou desu


Stawać się

毎週になる

まいしゅうになる

maishuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

毎週みたいです

まいしゅうみたいです

maishuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

毎週みたいな

まいしゅうみたいな

maishuu mitai na

毎週みたいに [przymiotnik, czasownik]

まいしゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

maishuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]