小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 八方 | はっぽう

Informacje podstawowe

Kanji

はっぽう
八方

Znaczenie znaków kanji

osiem

Pokaż szczegóły znaku

kierunek, droga, strona, część, kierunek, osoba, właśnie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はっぽう

happou


Znaczenie

wszystkie kierunki


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

八方です

はっぽうです

happou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

八方でわありません

はっぽうでわありません

happou dewa arimasen

八方じゃありません

はっぽうじゃありません

happou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

八方でした

はっぽうでした

happou deshita

Przeczenie, czas przeszły

八方でわありませんでした

はっぽうでわありませんでした

happou dewa arimasen deshita

八方じゃありませんでした

はっぽうじゃありませんでした

happou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

八方だ

はっぽうだ

happou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

八方じゃない

はっぽうじゃない

happou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

八方だった

はっぽうだった

happou datta

Przeczenie, czas przeszły

八方じゃなかった

はっぽうじゃなかった

happou ja nakatta


Forma te

八方で

はっぽうで

happou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

八方でございます

はっぽうでございます

happou de gozaimasu

八方でござる

はっぽうでござる

happou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

八方がほしい

はっぽうがほしい

happou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

八方をほしがっている

はっぽうをほしがっている

happou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 八方をくれる

[dający] [は/が] はっぽうをくれる

[dający] [wa/ga] happou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に八方をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはっぽうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni happou o ageru


Decydować się na

八方にする

はっぽうにする

happou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

八方だって

はっぽうだって

happou datte

八方だったって

はっぽうだったって

happou dattatte


Forma wyjaśniająca

八方なんです

はっぽうなんです

happou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

八方だったら、...

はっぽうだったら、...

happou dattara, ...

八方じゃなかったら、...

はっぽうじゃなかったら、...

happou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

八方の時、...

はっぽうのとき、...

happou no toki, ...

八方だった時、...

はっぽうだったとき、...

happou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

八方になると, ...

はっぽうになると, ...

happou ni naru to, ...


Lubić

八方が好き

はっぽうがすき

happou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

八方だといいですね

はっぽうだといいですね

happou da to ii desu ne

八方じゃないといいですね

はっぽうじゃないといいですね

happou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

八方だといいんですが

はっぽうだといいんですが

happou da to ii n desu ga

八方だといいんですけど

はっぽうだといいんですけど

happou da to ii n desu kedo

八方じゃないといいんですが

はっぽうじゃないといいんですが

happou ja nai to ii n desu ga

八方じゃないといいんですけど

はっぽうじゃないといいんですけど

happou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

八方なのに, ...

はっぽうなのに, ...

happou na noni, ...

八方だったのに, ...

はっぽうだったのに, ...

happou datta noni, ...


Nawet, jeśli

八方でも

はっぽうでも

happou de mo

八方じゃなくても

はっぽうじゃなくても

happou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という八方

[nazwa] というはっぽう

[nazwa] to iu happou


Nie lubić

八方がきらい

はっぽうがきらい

happou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 八方を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はっぽうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] happou o morau


Podobny do ..., jak ...

八方のような [inny rzeczownik]

はっぽうのような [inny rzeczownik]

happou no you na [inny rzeczownik]

八方のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はっぽうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

happou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

八方のはずです

はっぽうなのはずです

happou no hazu desu

八方のはずでした

はっぽうのはずでした

happou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

八方かもしれません

はっぽうかもしれません

happou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

八方でしょう

はっぽうでしょう

happou deshou


Pytania w zdaniach

八方 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はっぽう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

happou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

八方だそうです

はっぽうだそうです

happou da sou desu

八方だったそうです

はっぽうだったそうです

happou datta sou desu


Stawać się

八方になる

はっぽうになる

happou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

八方みたいです

はっぽうみたいです

happou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

八方みたいな

はっぽうみたいな

happou mitai na

八方みたいに [przymiotnik, czasownik]

はっぽうみたいに [przymiotnik, czasownik]

happou mitai ni [przymiotnik, czasownik]