小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 来月 | らいげつ

Informacje podstawowe

Kanji

らい げつ

Znaczenie znaków kanji

przybyć, przychodzić, nadchodzić

Pokaż szczegóły znaku

księżyc, miesiąc

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

らいげつ

raigetsu


Znaczenie

następny miesiąc

przyszły miesiąc


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik czasowy

rzeczownik przysłówkowy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Jill i John biorą ślub w przyszłym miesiącu.

ジルとジョンは来月結婚する。


W przyszłym miesiącu będzie zajęty.

来月はとても忙しいだろう。


W przyszłym miesiącu będę miał szesnaście lat.

私は来月16歳になります。


Pojadę do Kioto w przyszłym miesiącu.

私は来月、京都に旅行する予定です。


Pojadę do Sydney w sprawach śłużbowych w następnym miesiącu.

私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。


Nowy dom towarowy będzie otwarty w przyszłym miesiącu.

新しいデパートが来月開店する。


Powiedziała, że w następnym miesiącu będzie miała 16 lat.

彼女は来月16歳になると言った。


Zobaczymy się w następnym miesiącu.

来月お会いしましょう。


Przeprowadzam się w następnym miesiącu.

来月には引っ越す予定です。

来月に引っ越す予定です。


Zwróć uwagę na jego najnowszy film, który wychodzi w przyszłym miesiącu.

来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。

来月公開される彼の最新作にご注目ください。

Formy gramatyczne (rzeczownik przysłówkowy)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

来月です

らいげつです

raigetsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

来月でわありません

らいげつでわありません

raigetsu dewa arimasen

来月じゃありません

らいげつじゃありません

raigetsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

来月でした

らいげつでした

raigetsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

来月でわありませんでした

らいげつでわありませんでした

raigetsu dewa arimasen deshita

来月じゃありませんでした

らいげつじゃありませんでした

raigetsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

来月だ

らいげつだ

raigetsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

来月じゃない

らいげつじゃない

raigetsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

来月だった

らいげつだった

raigetsu datta

Przeczenie, czas przeszły

来月じゃなかった

らいげつじゃなかった

raigetsu ja nakatta


Forma te

来月で

らいげつで

raigetsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

来月でございます

らいげつでございます

raigetsu de gozaimasu

来月でござる

らいげつでござる

raigetsu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

来月がほしい

らいげつがほしい

raigetsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

来月をほしがっている

らいげつをほしがっている

raigetsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 来月をくれる

[dający] [は/が] らいげつをくれる

[dający] [wa/ga] raigetsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に来月をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にらいげつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni raigetsu o ageru


Decydować się na

来月にする

らいげつにする

raigetsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

来月だって

らいげつだって

raigetsu datte

来月だったって

らいげつだったって

raigetsu dattatte


Forma wyjaśniająca

来月なんです

らいげつなんです

raigetsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

来月だったら、...

らいげつだったら、...

raigetsu dattara, ...

来月じゃなかったら、...

らいげつじゃなかったら、...

raigetsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

来月の時、...

らいげつのとき、...

raigetsu no toki, ...

来月だった時、...

らいげつだったとき、...

raigetsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

来月になると, ...

らいげつになると, ...

raigetsu ni naru to, ...


Lubić

来月が好き

らいげつがすき

raigetsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

来月だといいですね

らいげつだといいですね

raigetsu da to ii desu ne

来月じゃないといいですね

らいげつじゃないといいですね

raigetsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

来月だといいんですが

らいげつだといいんですが

raigetsu da to ii n desu ga

来月だといいんですけど

らいげつだといいんですけど

raigetsu da to ii n desu kedo

来月じゃないといいんですが

らいげつじゃないといいんですが

raigetsu ja nai to ii n desu ga

来月じゃないといいんですけど

らいげつじゃないといいんですけど

raigetsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

来月なのに, ...

らいげつなのに, ...

raigetsu na noni, ...

来月だったのに, ...

らいげつだったのに, ...

raigetsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

来月でも

らいげつでも

raigetsu de mo

来月じゃなくても

らいげつじゃなくても

raigetsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という来月

[nazwa] というらいげつ

[nazwa] to iu raigetsu


Nie lubić

来月がきらい

らいげつがきらい

raigetsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 来月を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] らいげつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] raigetsu o morau


Podobny do ..., jak ...

来月のような [inny rzeczownik]

らいげつのような [inny rzeczownik]

raigetsu no you na [inny rzeczownik]

来月のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

らいげつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

raigetsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

来月のはずです

らいげつなのはずです

raigetsu no hazu desu

来月のはずでした

らいげつのはずでした

raigetsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

来月かもしれません

らいげつかもしれません

raigetsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

来月でしょう

らいげつでしょう

raigetsu deshou


Pytania w zdaniach

来月 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

らいげつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

raigetsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

来月になる

らいげつになる

raigetsu ni naru


Słyszałem, że ...

来月だそうです

らいげつだそうです

raigetsu da sou desu

来月だったそうです

らいげつだったそうです

raigetsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

来月みたいです

らいげつみたいです

raigetsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

来月みたいな

らいげつみたいな

raigetsu mitai na

来月みたいに [przymiotnik, czasownik]

らいげつみたいに [przymiotnik, czasownik]

raigetsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]