小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 雨季 | うき

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji


Czytanie

うき

uki


Znaczenie

pora deszczowa

deszczowe dni


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

雨期, うき, uki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雨季です

うきです

uki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雨季でわありません

うきでわありません

uki dewa arimasen

雨季じゃありません

うきじゃありません

uki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

雨季でした

うきでした

uki deshita

Przeczenie, czas przeszły

雨季でわありませんでした

うきでわありませんでした

uki dewa arimasen deshita

雨季じゃありませんでした

うきじゃありませんでした

uki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雨季だ

うきだ

uki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

雨季じゃない

うきじゃない

uki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

雨季だった

うきだった

uki datta

Przeczenie, czas przeszły

雨季じゃなかった

うきじゃなかった

uki ja nakatta


Forma te

雨季で

うきで

uki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

雨季でございます

うきでございます

uki de gozaimasu

雨季でござる

うきでござる

uki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

雨季がほしい

うきがほしい

uki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

雨季をほしがっている

うきをほしがっている

uki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 雨季をくれる

[dający] [は/が] うきをくれる

[dający] [wa/ga] uki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に雨季をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uki o ageru


Decydować się na

雨季にする

うきにする

uki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

雨季だって

うきだって

uki datte

雨季だったって

うきだったって

uki dattatte


Forma wyjaśniająca

雨季なんです

うきなんです

uki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

雨季だったら、...

うきだったら、...

uki dattara, ...

雨季じゃなかったら、...

うきじゃなかったら、...

uki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

雨季の時、...

うきのとき、...

uki no toki, ...

雨季だった時、...

うきだったとき、...

uki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

雨季になると, ...

うきになると, ...

uki ni naru to, ...


Lubić

雨季が好き

うきがすき

uki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

雨季だといいですね

うきだといいですね

uki da to ii desu ne

雨季じゃないといいですね

うきじゃないといいですね

uki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

雨季だといいんですが

うきだといいんですが

uki da to ii n desu ga

雨季だといいんですけど

うきだといいんですけど

uki da to ii n desu kedo

雨季じゃないといいんですが

うきじゃないといいんですが

uki ja nai to ii n desu ga

雨季じゃないといいんですけど

うきじゃないといいんですけど

uki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

雨季なのに, ...

うきなのに, ...

uki na noni, ...

雨季だったのに, ...

うきだったのに, ...

uki datta noni, ...


Nawet, jeśli

雨季でも

うきでも

uki de mo

雨季じゃなくても

うきじゃなくても

uki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という雨季

[nazwa] といううき

[nazwa] to iu uki


Nie lubić

雨季がきらい

うきがきらい

uki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 雨季を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uki o morau


Podobny do ..., jak ...

雨季のような [inny rzeczownik]

うきのような [inny rzeczownik]

uki no you na [inny rzeczownik]

雨季のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

uki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

雨季のはずです

うきなのはずです

uki no hazu desu

雨季のはずでした

うきのはずでした

uki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

雨季かもしれません

うきかもしれません

uki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

雨季でしょう

うきでしょう

uki deshou


Pytania w zdaniach

雨季 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

雨季になる

うきになる

uki ni naru


Słyszałem, że ...

雨季だそうです

うきだそうです

uki da sou desu

雨季だったそうです

うきだったそうです

uki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

雨季みたいです

うきみたいです

uki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

雨季みたいな

うきみたいな

uki mitai na

雨季みたいに [przymiotnik, czasownik]

うきみたいに [przymiotnik, czasownik]

uki mitai ni [przymiotnik, czasownik]