小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 雨量 | うりょう

Informacje podstawowe

Kanji

りょう

Znaczenie znaków kanji

deszcz

Pokaż szczegóły znaku

ilość, liczba, mierzenie, mierzyć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うりょう

uryou


Znaczenie

opad deszczu


Informacje dodatkowe

ilość


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雨量です

うりょうです

uryou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雨量でわありません

うりょうでわありません

uryou dewa arimasen

雨量じゃありません

うりょうじゃありません

uryou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

雨量でした

うりょうでした

uryou deshita

Przeczenie, czas przeszły

雨量でわありませんでした

うりょうでわありませんでした

uryou dewa arimasen deshita

雨量じゃありませんでした

うりょうじゃありませんでした

uryou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雨量だ

うりょうだ

uryou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

雨量じゃない

うりょうじゃない

uryou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

雨量だった

うりょうだった

uryou datta

Przeczenie, czas przeszły

雨量じゃなかった

うりょうじゃなかった

uryou ja nakatta


Forma te

雨量で

うりょうで

uryou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

雨量でございます

うりょうでございます

uryou de gozaimasu

雨量でござる

うりょうでござる

uryou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

雨量がほしい

うりょうがほしい

uryou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

雨量をほしがっている

うりょうをほしがっている

uryou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 雨量をくれる

[dający] [は/が] うりょうをくれる

[dający] [wa/ga] uryou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に雨量をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうりょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uryou o ageru


Decydować się na

雨量にする

うりょうにする

uryou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

雨量だって

うりょうだって

uryou datte

雨量だったって

うりょうだったって

uryou dattatte


Forma wyjaśniająca

雨量なんです

うりょうなんです

uryou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

雨量だったら、...

うりょうだったら、...

uryou dattara, ...

雨量じゃなかったら、...

うりょうじゃなかったら、...

uryou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

雨量の時、...

うりょうのとき、...

uryou no toki, ...

雨量だった時、...

うりょうだったとき、...

uryou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

雨量になると, ...

うりょうになると, ...

uryou ni naru to, ...


Lubić

雨量が好き

うりょうがすき

uryou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

雨量だといいですね

うりょうだといいですね

uryou da to ii desu ne

雨量じゃないといいですね

うりょうじゃないといいですね

uryou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

雨量だといいんですが

うりょうだといいんですが

uryou da to ii n desu ga

雨量だといいんですけど

うりょうだといいんですけど

uryou da to ii n desu kedo

雨量じゃないといいんですが

うりょうじゃないといいんですが

uryou ja nai to ii n desu ga

雨量じゃないといいんですけど

うりょうじゃないといいんですけど

uryou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

雨量なのに, ...

うりょうなのに, ...

uryou na noni, ...

雨量だったのに, ...

うりょうだったのに, ...

uryou datta noni, ...


Nawet, jeśli

雨量でも

うりょうでも

uryou de mo

雨量じゃなくても

うりょうじゃなくても

uryou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という雨量

[nazwa] といううりょう

[nazwa] to iu uryou


Nie lubić

雨量がきらい

うりょうがきらい

uryou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 雨量を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うりょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uryou o morau


Podobny do ..., jak ...

雨量のような [inny rzeczownik]

うりょうのような [inny rzeczownik]

uryou no you na [inny rzeczownik]

雨量のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うりょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

uryou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

雨量のはずです

うりょうなのはずです

uryou no hazu desu

雨量のはずでした

うりょうのはずでした

uryou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

雨量かもしれません

うりょうかもしれません

uryou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

雨量でしょう

うりょうでしょう

uryou deshou


Pytania w zdaniach

雨量 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うりょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uryou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

雨量だそうです

うりょうだそうです

uryou da sou desu

雨量だったそうです

うりょうだったそうです

uryou datta sou desu


Stawać się

雨量になる

うりょうになる

uryou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

雨量みたいです

うりょうみたいです

uryou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

雨量みたいな

うりょうみたいな

uryou mitai na

雨量みたいに [przymiotnik, czasownik]

うりょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

uryou mitai ni [przymiotnik, czasownik]