小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 下手 | へた

Informacje podstawowe

Kanji

へた
下手

Znaczenie znaków kanji

pod, poniżej, dół, zniżanie, obniżanie, dawanie, niski, podwładny

Pokaż szczegóły znaku

ręka, dłoń

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

へた

heta


Znaczenie

1

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

słaby w

kiepski

łamaga

niezdolny

niesprawny

2

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

nieostrożny

nierozważny

nieroztropny

nietaktowny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

ヘタ, heta

przeciwieństwo

上手, じょうず, jouzu

Przykładowe zdania

Jestem kiepski w tenisa.

私はテニスが下手だ。

私はテニスが苦手だ。


Ma problemy z zapamiętywaniem nazwisk.

On nie ma pamięci do nazwisk.

On z trudem zapamiętuje nazwiska.

彼は名前を覚えるのが下手だ。


On jest złym kierowcą.

彼は運転が下手だ。


Jestem marnym cieślą.

Marny ze mnie cieśla.

私は大工仕事が下手です。


Z samochodem nic nie jest nie tak. Po prostu jesteś złym kierowcą.

車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。

車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。


On jest raczej kiepski w tenisa.

彼はテニスがかなり下手だ。


Ona jest raczej kiepska w tenisa.

彼女はかなりテニスが下手だ。


Nie pływam za dobrze.

僕は水泳が下手やねん。

僕は水泳が苦手です。


Nie pogardzaj nią tylko dlatego, że brzydko pisze.

字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

下手です

へたです

heta desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

下手ではありません

へたではありません

heta dewa arimasen

下手じゃありません

へたじゃありません

heta ja arimasen

下手じゃないです

へたじゃないです

heta ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

下手でした

へたでした

heta deshita

Przeczenie, czas przeszły

下手ではありませんでした

へたではありませんでした

heta dewa arimasen deshita

下手じゃありませんでした

へたじゃありませんでした

heta ja arimasen deshita

下手じゃなかったです

へたじゃなかったです

heta ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

下手だ

へただ

heta da

Przeczenie, czas teraźniejszy

下手じゃない

へたじゃない

heta ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

下手だった

へただった

heta datta

Przeczenie, czas przeszły

下手じゃなかった

へたじゃなかった

heta ja nakatta


Forma przysłówkowa

下手に

へたに

heta ni


Forma te

Twierdzenie

下手で

へたで

heta de

Przeczenie

下手じゃなくて

へたじゃなくて

heta ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

下手でございます

へたでございます

heta de gozaimasu

下手でござる

へたでござる

heta de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

下手だって

へただって

heta datte

下手だったって

へただったって

heta dattatte


Forma wyjaśniająca

下手なんです

へたなんです

heta nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

下手だったら、...

へただったら、...

heta dattara, ...

twierdzenie

下手じゃなかったら、...

へたじゃなかったら、...

heta ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

下手な時、...

へたなとき、...

heta na toki, ...

下手だった時、...

へただったとき、...

heta datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

下手になると, ...

へたになると, ...

heta ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

下手だといいですね

へただといいですね

heta da to ii desu ne

下手じゃないといいですね

へたじゃないといいですね

heta ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

下手だといいんですが

へただといいんですが

heta da to ii n desu ga

下手だといいんですけど

へただといいんですけど

heta da to ii n desu kedo

下手じゃないといいんですが

へたじゃないといいんですが

heta ja nai to ii n desu ga

下手じゃないといいんですけど

へたじゃないといいんですけど

heta ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

下手なのに, ...

へたなのに, ...

heta na noni, ...

下手だったのに, ...

へただったのに, ...

heta datta noni, ...


Nawet, jeśli

下手でも

へたでも

heta de mo


Nawet, jeśli nie

下手じゃなくても

へたじゃなくても

heta ja nakute mo


Nie trzeba

下手じゃなくてもいいです

へたじゃなくてもいいです

heta ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように下手

[rzeczownik] のようにへた

[rzeczownik] no you ni heta


Powinno być / Miało być

下手なはずです

へたなはずです

heta na hazu desu

下手なはずでした

へたなはずでした

heta na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

下手かもしれません

へたかもしれません

heta kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

下手でしょう

へたでしょう

heta deshou


Pytania w zdaniach

下手 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

へた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

heta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

下手であれ

へたであれ

heta de are


Słyszałem, że ...

下手だそうです

へただそうです

heta da sou desu

下手だったそうです

へただったそうです

heta datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

下手にする

へたにする

heta ni suru


Stawać się

下手になる

へたになる

heta ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も下手

もっともへた

mottomo heta

一番下手

いちばんへた

ichiban heta


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと下手

もっとへた

motto heta


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

下手みたいです

へたみたいです

heta mitai desu

下手みたいな

へたみたいな

heta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

下手そうです

へたそうです

hetasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

下手じゃなさそうです

へたじゃなさそうです

heta ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

下手であるな

へたであるな

heta de aru na


Zbyt wiele

下手すぎる

へたすぎる

heta sugiru