小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 悪戯 | いたずら

Informacje podstawowe

Kanji

いたずら
悪戯

Znaczenie znaków kanji

źle, zły, zło

Pokaż szczegóły znaku

grać, uprawiać sport, żartować, flirtować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いたずら

itazura


Znaczenie

żart

figiel

psota

rozrywka

hobby

wygłupianie się

lubieżne zachowanie

nieodpowiednie seksualne zachowanie

napaść na tle seksualnym

molestowanie

napastowanie

gwałt


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

悪戯, いたづら, itadura

alternatywa

惡戲, いたずら, itazura

alternatywa

惡戲, いたづら, itadura

alternatywa

イタズラ, itazura

Przykładowe zdania

Kiedyś we wsi mieszkał pewien niegrzeczny chłopiec.

昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。


Chłopcy pozostaną chłopcami.

いたずらをするのは仕方が無い。

男ってそうゆうものだ。

男の子のいたずらはしょうがない。

男の子はやはり男の子。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

悪戯です

いたずらです

itazura desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

悪戯でわありません

いたずらでわありません

itazura dewa arimasen

悪戯じゃありません

いたずらじゃありません

itazura ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

悪戯でした

いたずらでした

itazura deshita

Przeczenie, czas przeszły

悪戯でわありませんでした

いたずらでわありませんでした

itazura dewa arimasen deshita

悪戯じゃありませんでした

いたずらじゃありませんでした

itazura ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

悪戯だ

いたずらだ

itazura da

Przeczenie, czas teraźniejszy

悪戯じゃない

いたずらじゃない

itazura ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

悪戯だった

いたずらだった

itazura datta

Przeczenie, czas przeszły

悪戯じゃなかった

いたずらじゃなかった

itazura ja nakatta


Forma te

悪戯で

いたずらで

itazura de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

悪戯でございます

いたずらでございます

itazura de gozaimasu

悪戯でござる

いたずらでござる

itazura de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

悪戯がほしい

いたずらがほしい

itazura ga hoshii


Chcieć (III osoba)

悪戯をほしがっている

いたずらをほしがっている

itazura o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 悪戯をくれる

[dający] [は/が] いたずらをくれる

[dający] [wa/ga] itazura o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に悪戯をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいたずらをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni itazura o ageru


Decydować się na

悪戯にする

いたずらにする

itazura ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

悪戯だって

いたずらだって

itazura datte

悪戯だったって

いたずらだったって

itazura dattatte


Forma wyjaśniająca

悪戯なんです

いたずらなんです

itazura nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

悪戯だったら、...

いたずらだったら、...

itazura dattara, ...

悪戯じゃなかったら、...

いたずらじゃなかったら、...

itazura ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

悪戯の時、...

いたずらのとき、...

itazura no toki, ...

悪戯だった時、...

いたずらだったとき、...

itazura datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

悪戯になると, ...

いたずらになると, ...

itazura ni naru to, ...


Lubić

悪戯が好き

いたずらがすき

itazura ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

悪戯だといいですね

いたずらだといいですね

itazura da to ii desu ne

悪戯じゃないといいですね

いたずらじゃないといいですね

itazura ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

悪戯だといいんですが

いたずらだといいんですが

itazura da to ii n desu ga

悪戯だといいんですけど

いたずらだといいんですけど

itazura da to ii n desu kedo

悪戯じゃないといいんですが

いたずらじゃないといいんですが

itazura ja nai to ii n desu ga

悪戯じゃないといいんですけど

いたずらじゃないといいんですけど

itazura ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

悪戯なのに, ...

いたずらなのに, ...

itazura na noni, ...

悪戯だったのに, ...

いたずらだったのに, ...

itazura datta noni, ...


Nawet, jeśli

悪戯でも

いたずらでも

itazura de mo

悪戯じゃなくても

いたずらじゃなくても

itazura ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という悪戯

[nazwa] といういたずら

[nazwa] to iu itazura


Nie lubić

悪戯がきらい

いたずらがきらい

itazura ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 悪戯を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いたずらをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] itazura o morau


Podczas

悪戯の間に, ...

いたずらのあいだに, ...

itazura no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

悪戯の間, ...

いたずらのあいだ, ...

itazura no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

悪戯のような [inny rzeczownik]

いたずらのような [inny rzeczownik]

itazura no you na [inny rzeczownik]

悪戯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いたずらのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

itazura no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

悪戯のはずです

いたずらなのはずです

itazura no hazu desu

悪戯のはずでした

いたずらのはずでした

itazura no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

悪戯かもしれません

いたずらかもしれません

itazura kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

悪戯でしょう

いたずらでしょう

itazura deshou


Pytania w zdaniach

悪戯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いたずら か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

itazura ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

悪戯になる

いたずらになる

itazura ni naru


Słyszałem, że ...

悪戯だそうです

いたずらだそうです

itazura da sou desu

悪戯だったそうです

いたずらだったそうです

itazura datta sou desu


Tworzenie czynności

悪戯する

いたずらする

itazura suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

悪戯みたいです

いたずらみたいです

itazura mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

悪戯みたいな

いたずらみたいな

itazura mitai na

悪戯みたいに [przymiotnik, czasownik]

いたずらみたいに [przymiotnik, czasownik]

itazura mitai ni [przymiotnik, czasownik]