小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ちょう

Informacje podstawowe

Kanji

ちょう

Znaczenie znaków kanji

rano, ranek, poranek, dynastia, rządy, panowanie, epoka, okres, Korea Północna

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちょう

chou


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

dynastia

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

panowanie

np. króla, cesarza

3

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

okres

epoka

wiek

4

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

dwór

5

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Korea Północna

skrót


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

北朝鮮, きたちょうせん, kita chousen

Przykładowe zdania

Jest ósma rano.

朝の八時です。


Zawsze piję rano dwie filiżanki kawy.

私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。


Nie zapomnij wpaść do mnie jutro rano.

明日の朝私に会うのを忘れないで。


Czyż nie jest ładny ranek?

気持ちのいい朝ではありませんか。


Musimy to wszystko dokończyć przed wtorkowym porankiem.

火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。


Przez cały dzień nic tylko martwię się o to, co się dzieje u mojej rodziny.

今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。


Wczoraj rano mocno padało.

昨日の朝、激しく雨が降った。


Zawsze gramy w tenisa w sobotnie poranki.

私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。


Wyruszamy jutro rano.

私たちは明日の朝出発することになっています。


Jutro rano wyjeżdżam do Londynu.

私はあすの朝ロンドンへ出発します。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

朝です

ちょうです

chou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

朝ではありません

ちょうではありません

chou dewa arimasen

朝じゃありません

ちょうじゃありません

chou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

朝でした

ちょうでした

chou deshita

Przeczenie, czas przeszły

朝ではありませんでした

ちょうではありませんでした

chou dewa arimasen deshita

朝じゃありませんでした

ちょうじゃありませんでした

chou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

朝だ

ちょうだ

chou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

朝じゃない

ちょうじゃない

chou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

朝だった

ちょうだった

chou datta

Przeczenie, czas przeszły

朝じゃなかった

ちょうじゃなかった

chou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

朝で

ちょうで

chou de

Przeczenie

朝じゃなくて

ちょうじゃなくて

chou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

朝でございます

ちょうでございます

chou de gozaimasu

朝でござる

ちょうでござる

chou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

朝がほしい

ちょうがほしい

chou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

朝をほしがっている

ちょうをほしがっている

chou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 朝をくれる

[dający] [は/が] ちょうをくれる

[dający] [wa/ga] chou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に朝をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chou o ageru


Decydować się na

朝にする

ちょうにする

chou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

朝だって

ちょうだって

chou datte

朝だったって

ちょうだったって

chou dattatte


Forma wyjaśniająca

朝なんです

ちょうなんです

chou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

朝だったら、...

ちょうだったら、...

chou dattara, ...

twierdzenie

朝じゃなかったら、...

ちょうじゃなかったら、...

chou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

朝の時、...

ちょうのとき、...

chou no toki, ...

朝だった時、...

ちょうだったとき、...

chou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

朝になると, ...

ちょうになると, ...

chou ni naru to, ...


Lubić

朝が好き

ちょうがすき

chou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

朝だといいですね

ちょうだといいですね

chou da to ii desu ne

朝じゃないといいですね

ちょうじゃないといいですね

chou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

朝だといいんですが

ちょうだといいんですが

chou da to ii n desu ga

朝だといいんですけど

ちょうだといいんですけど

chou da to ii n desu kedo

朝じゃないといいんですが

ちょうじゃないといいんですが

chou ja nai to ii n desu ga

朝じゃないといいんですけど

ちょうじゃないといいんですけど

chou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

朝なのに, ...

ちょうなのに, ...

chou na noni, ...

朝だったのに, ...

ちょうだったのに, ...

chou datta noni, ...


Nawet, jeśli

朝でも

ちょうでも

chou de mo


Nawet, jeśli nie

朝じゃなくても

ちょうじゃなくても

chou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という朝

[nazwa] というちょう

[nazwa] to iu chou


Nie lubić

朝がきらい

ちょうがきらい

chou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 朝を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chou o morau


Podobny do ..., jak ...

朝のような [inny rzeczownik]

ちょうのような [inny rzeczownik]

chou no you na [inny rzeczownik]

朝のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

朝のはずです

ちょうなのはずです

chou no hazu desu

朝のはずでした

ちょうのはずでした

chou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

朝かもしれません

ちょうかもしれません

chou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

朝でしょう

ちょうでしょう

chou deshou


Pytania w zdaniach

朝 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

朝であれ

ちょうであれ

chou de are


Stawać się

朝になる

ちょうになる

chou ni naru


Słyszałem, że ...

朝だそうです

ちょうだそうです

chou da sou desu

朝だったそうです

ちょうだったそうです

chou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

朝みたいです

ちょうみたいです

chou mitai desu

朝みたいな

ちょうみたいな

chou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

朝みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

chou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

朝であるな

ちょうであるな

chou de aru na