小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 朝廷 | ちょうてい

Informacje podstawowe

Kanji

ちょう てい

Znaczenie znaków kanji

ranek, rano, dynastia, panowanie, okres, epoka

Pokaż szczegóły znaku

dwór królewski

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちょうてい

choutei


Znaczenie

dwór królewski


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

朝廷です

ちょうていです

choutei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

朝廷でわありません

ちょうていでわありません

choutei dewa arimasen

朝廷じゃありません

ちょうていじゃありません

choutei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

朝廷でした

ちょうていでした

choutei deshita

Przeczenie, czas przeszły

朝廷でわありませんでした

ちょうていでわありませんでした

choutei dewa arimasen deshita

朝廷じゃありませんでした

ちょうていじゃありませんでした

choutei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

朝廷だ

ちょうていだ

choutei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

朝廷じゃない

ちょうていじゃない

choutei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

朝廷だった

ちょうていだった

choutei datta

Przeczenie, czas przeszły

朝廷じゃなかった

ちょうていじゃなかった

choutei ja nakatta


Forma te

朝廷で

ちょうていで

choutei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

朝廷でございます

ちょうていでございます

choutei de gozaimasu

朝廷でござる

ちょうていでござる

choutei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

朝廷がほしい

ちょうていがほしい

choutei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

朝廷をほしがっている

ちょうていをほしがっている

choutei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 朝廷をくれる

[dający] [は/が] ちょうていをくれる

[dający] [wa/ga] choutei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に朝廷をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちょうていをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni choutei o ageru


Decydować się na

朝廷にする

ちょうていにする

choutei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

朝廷だって

ちょうていだって

choutei datte

朝廷だったって

ちょうていだったって

choutei dattatte


Forma wyjaśniająca

朝廷なんです

ちょうていなんです

choutei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

朝廷だったら、...

ちょうていだったら、...

choutei dattara, ...

朝廷じゃなかったら、...

ちょうていじゃなかったら、...

choutei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

朝廷の時、...

ちょうていのとき、...

choutei no toki, ...

朝廷だった時、...

ちょうていだったとき、...

choutei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

朝廷になると, ...

ちょうていになると, ...

choutei ni naru to, ...


Lubić

朝廷が好き

ちょうていがすき

choutei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

朝廷だといいですね

ちょうていだといいですね

choutei da to ii desu ne

朝廷じゃないといいですね

ちょうていじゃないといいですね

choutei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

朝廷だといいんですが

ちょうていだといいんですが

choutei da to ii n desu ga

朝廷だといいんですけど

ちょうていだといいんですけど

choutei da to ii n desu kedo

朝廷じゃないといいんですが

ちょうていじゃないといいんですが

choutei ja nai to ii n desu ga

朝廷じゃないといいんですけど

ちょうていじゃないといいんですけど

choutei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

朝廷なのに, ...

ちょうていなのに, ...

choutei na noni, ...

朝廷だったのに, ...

ちょうていだったのに, ...

choutei datta noni, ...


Nawet, jeśli

朝廷でも

ちょうていでも

choutei de mo

朝廷じゃなくても

ちょうていじゃなくても

choutei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という朝廷

[nazwa] というちょうてい

[nazwa] to iu choutei


Nie lubić

朝廷がきらい

ちょうていがきらい

choutei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 朝廷を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょうていをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] choutei o morau


Podobny do ..., jak ...

朝廷のような [inny rzeczownik]

ちょうていのような [inny rzeczownik]

choutei no you na [inny rzeczownik]

朝廷のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちょうていのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

choutei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

朝廷のはずです

ちょうていなのはずです

choutei no hazu desu

朝廷のはずでした

ちょうていのはずでした

choutei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

朝廷かもしれません

ちょうていかもしれません

choutei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

朝廷でしょう

ちょうていでしょう

choutei deshou


Pytania w zdaniach

朝廷 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちょうてい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

choutei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

朝廷だそうです

ちょうていだそうです

choutei da sou desu

朝廷だったそうです

ちょうていだったそうです

choutei datta sou desu


Stawać się

朝廷になる

ちょうていになる

choutei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

朝廷みたいです

ちょうていみたいです

choutei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

朝廷みたいな

ちょうていみたいな

choutei mitai na

朝廷みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちょうていみたいに [przymiotnik, czasownik]

choutei mitai ni [przymiotnik, czasownik]