小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 届ける | とどける

Informacje podstawowe

Kanji

とど

Znaczenie znaków kanji

przybywać, docierać, zgłaszać, powiadamiać, przesyłać, przekazywać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とどける

todokeru


Znaczenie

dostarczać

wręczać

zgłaszać

powiadamiać

powiadomić

posłać

przesłać

przesyłać

przekazywać


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

屆ける, とどける, todokeru

odpowiadający czasownik nieprzechodni

届く, とどく, todoku

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

届けます

とどけます

todokemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

届けません

とどけません

todokemasen

Twierdzenie, czas przeszły

届けました

とどけました

todokemashita

Przeczenie, czas przeszły

届けませんでした

とどけませんでした

todokemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

届ける

とどける

todokeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

届けない

とどけない

todokenai

Twierdzenie, czas przeszły

届けた

とどけた

todoketa

Przeczenie, czas przeszły

届けなかった

とどけなかった

todokenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

届け

とどけ

todoke


Forma mashou

届けましょう

とどけましょう

todokemashou


Forma te

届けて

とどけて

todokete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

届けられる

とどけられる

todokerareru

届けれる

とどけれる

todokereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

届けられない

とどけられない

todokerarenai

届けれない

とどけれない

todokerenai

Twierdzenie, czas przeszły

届けられた

とどけられた

todokerareta

届けれた

とどけれた

todokereta

Przeczenie, czas przeszły

届けられなかった

とどけられなかった

todokerarenakatta

届けれなかった

とどけれなかった

todokerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

届けられます

とどけられます

todokeraremasu

届けれます

とどけれます

todokeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

届けられません

とどけられません

todokeraremasen

届けれません

とどけれません

todokeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

届けられました

とどけられました

todokeraremashita

届けれました

とどけれました

todokeremashita

Przeczenie, czas przeszły

届けられませんでした

とどけられませんでした

todokeraremasen deshita

届けれませんでした

とどけれませんでした

todokeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

届けられて

とどけられて

todokerarete

届けれて

とどけれて

todokerete


Forma wolicjonalna

届けよう

とどけよう

todokeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

届けられる

とどけられる

todokerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

届けられない

とどけられない

todokerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

届けられた

とどけられた

todokerareta

Przeczenie, czas przeszły

届けられなかった

とどけられなかった

todokerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

届けられます

とどけられます

todokeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

届けられません

とどけられません

todokeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

届けられました

とどけられました

todokeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

届けられませんでした

とどけられませんでした

todokeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

届けられて

とどけられて

todokerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

届けさせる

とどけさせる

todokesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

届けさせない

とどけさせない

todokesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

届けさせた

とどけさせた

todokesaseta

Przeczenie, czas przeszły

届けさせなかった

とどけさせなかった

todokesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

届けさせます

とどけさせます

todokesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

届けさせません

とどけさせません

todokesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

届けさせました

とどけさせました

todokesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

届けさせませんでした

とどけさせませんでした

todokesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

届けさせて

とどけさせて

todokesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

届けさせられる

とどけさせられる

todokesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

届けさせられない

とどけさせられない

todokesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

届けさせられた

とどけさせられた

todokesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

届けさせられなかった

とどけさせられなかった

todokesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

届けさせられます

とどけさせられます

todokesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

届けさせられません

とどけさせられません

todokesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

届けさせられました

とどけさせられました

todokesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

届けさせられませんでした

とどけさせられませんでした

todokesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

届けさせられて

とどけさせられて

todokesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

届ければ

とどければ

todokereba

Przeczenie

届けなければ

とどけなければ

todokenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お届けになる

おとどけになる

otodoke ni naru

Forma modestywna (skromna)

お届けします

おとどけします

otodoke shimasu

お届けする

おとどけする

otodoke suru

Przykłady gramatyczne

Być może

届けるかもしれない

とどけるかもしれない

todokeru ka mo shirenai

届けるかもしれません

とどけるかもしれません

todokeru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

届けてある

とどけてある

todokete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 届けてほしくないです

[osoba に] ... とどけてほしくないです

[osoba ni] ... todokete hoshikunai desu

[osoba に] ... 届けないでほしいです

[osoba に] ... とどけないでほしいです

[osoba ni] ... todokenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

届けたいです

とどけたいです

todoketai desu


Chcieć (III osoba)

届けたがっている

とどけたがっている

todoketagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 届けてほしいです

[osoba に] ... とどけてほしいです

[osoba ni] ... todokete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 届けてくれる

[dający] [は/が] とどけてくれる

[dający] [wa/ga] todokete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に届けてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとどけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni todokete ageru


Decydować się na

届けることにする

とどけることにする

todokeru koto ni suru

届けないことにする

とどけないことにする

todokenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

届けなくてよかった

とどけなくてよかった

todokenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

届けてよかった

とどけてよかった

todokete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

届けなければよかった

とどけなければよかった

todokenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

届ければよかった

とどければよかった

todokereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

届けるまで, ...

とどけるまで, ...

todokeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

届けなくださって、ありがとうございました

とどけなくださって、ありがとうございました

todokena kudasatte, arigatou gozaimashita

届けなくてくれて、ありがとう

とどけなくてくれて、ありがとう

todokenakute kurete, arigatou

届けなくて、ありがとう

とどけなくて、ありがとう

todokenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

届けてくださって、ありがとうございました

とどけてくださって、ありがとうございました

todokete kudasatte, arigatou gozaimashita

届けてくれて、ありがとう

とどけてくれて、ありがとう

todokete kurete, arigatou

届けて、ありがとう

とどけて、ありがとう

todokete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

届けるって

とどけるって

todokerutte

届けたって

とどけたって

todoketatte


Forma wyjaśniająca

届けるんです

とどけるんです

todokerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お届けください

おとどけください

otodoke kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 届けに行く

[miejsce] [に/へ] とどけにいく

[miejsce] [に/へ] todoke ni iku

[miejsce] [に/へ] 届けに来る

[miejsce] [に/へ] とどけにくる

[miejsce] [に/へ] todoke ni kuru

[miejsce] [に/へ] 届けに帰る

[miejsce] [に/へ] とどけにかえる

[miejsce] [に/へ] todoke ni kaeru


Jeszcze nie

まだ届けていません

まだとどけていません

mada todokete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

届ければ, ...

とどければ, ...

todokereba, ...

届けなければ, ...

とどけなければ, ...

todokenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

届けたら、...

とどけたら、...

todoketara, ...

届けなかったら、...

とどけなかったら、...

todokenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

届ける時、...

とどけるとき、...

todokeru toki, ...

届けた時、...

とどけたとき、...

todoketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

届けると, ...

とどけると, ...

todokeru to, ...


Lubić

届けるのが好き

とどけるのがすき

todokeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

届けやすいです

とどけやすいです

todoke yasui desu

届けやすかったです

とどけやすかったです

todoke yasukatta desu


Mieć doświadczenie

届けたことがある

とどけたことがある

todoketa koto ga aru

届けたことがあるか

とどけたことがあるか

todoketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

届けるといいですね

とどけるといいですね

todokeru to ii desu ne

届けないといいですね

とどけないといいですね

todokenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

届けるといいんですが

とどけるといいんですが

todokeru to ii n desu ga

届けるといいんですけど

とどけるといいんですけど

todokeru to ii n desu kedo

届けないといいんですが

とどけないといいんですが

todokenai to ii n desu ga

届けないといいんですけど

とどけないといいんですけど

todokenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

届けるのに, ...

とどけるのに, ...

todokeru noni, ...

届けたのに, ...

とどけたのに, ...

todoketa noni, ...


Musieć 1

届けなくちゃいけません

とどけなくちゃいけません

todokenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

届けなければならない

とどけなければならない

todokenakereba naranai

届けなければなりません

sければなりません

todokenakereba narimasen

届けなくてはならない

とどけなくてはならない

todokenakute wa naranai

届けなくてはなりません

とどけなくてはなりません

todokenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

届けても

とどけても

todokete mo

届けなくても

とどけなくても

todokenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

届けなくてもかまわない

とどけなくてもかまわない

todokenakute mo kamawanai

届けなくてもかまいません

とどけなくてもかまいません

todokenakute mo kamaimasen


Nie lubić

届けるのがきらい

とどけるのがきらい

todokeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

届けないで、...

とどけないで、...

todokenai de, ...


Nie trzeba tego robić

届けなくてもいいです

とどけなくてもいいです

todokenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 届けて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とどけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] todokete morau


Po czynności, robię ...

届けてから, ...

とどけてから, ...

todokete kara, ...


Podczas

届けている間に, ...

とどけているあいだに, ...

todokete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

届けている間, ...

とどけているあいだ, ...

todokete iru aida, ...


Powinnien / Miał

届けるはずです

とどけるはずです

todokeru hazu desu

届けるはずでした

とどけるはずでした

todokeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 届けさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とどけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... todokesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 届けさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... とどけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... todokesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 届けさせてください

私に ... とどけさせてください

watashi ni ... todokesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

届けてもいいです

とどけてもいいです

todokete mo ii desu

届けてもいいですか

とどけてもいいですか

todokete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

届けてもかまわない

とどけてもかまわない

todokete mo kamawanai

届けてもかまいません

とどけてもかまいません

todokete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

届けるかもしれません

とどけるかもしれません

todokeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

届けるでしょう

とどけるでしょう

todokeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

届けてごらんなさい

とどけてごらんなさい

todokete goran nasai


Prośba

届けてください

とどけてください

todokete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

届けていただけませんか

とどけていただけませんか

todokete itadakemasen ka

届けてくれませんか

とどけてくれませんか

todokete kuremasen ka

届けてくれない

とどけてくれない

todokete kurenai


Próbować

届けてみる

とどけてみる

todokete miru


Przed czynnością, robię ...

届ける前に, ...

とどけるまえに, ...

todokeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

届けなくて、すみませんでした

とどけなくて、すみませんでした

todokenakute, sumimasen deshita

届けなくて、すみません

とどけなくて、すみません

todokenakute, sumimasen

届けなくて、ごめん

とどけなくて、ごめん

todokenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

届けて、すみませんでした

とどけて、すみませんでした

todokete, sumimasen deshita

届けて、すみません

とどけて、すみません

todokete, sumimasen

届けて、ごめん

とどけて、ごめん

todokete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

届けておく

とどけておく

todokete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 届ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... とどける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... todokeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

届ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とどける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

todokeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

届けたほうがいいです

とどけたほうがいいです

todoketa hou ga ii desu

届けないほうがいいです

とどけないほうがいいです

todokenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

届けたらどうですか

とどけたらどうですか

todoketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

届けてくださる

とどけてくださる

todokete kudasaru


Rozkaz

届けなさい

とどけなさい

todokenasai


Słyszałem, że ...

届けるそうです

とどけるそうです

todokeru sou desu

届けたそうです

とどけたそうです

todoketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

届け方

とどけかた

todokekata


Starać się regularnie wykonywać

届けることにしている

とどけることにしている

todokeru koto ni shite iru

届けないことにしている

とどけないことにしている

todokenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

届けにくいです

とどけにくいです

todoke nikui desu

届けにくかったです

とどけにくかったです

todoke nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

届けている

とどけている

todokete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

届けようと思っている

とどけようとおもっている

todokeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

届けようと思う

とどけようとおもう

todokeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

届けながら, ...

とどけながら, ...

todoke nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

届けるみたいです

とどけるみたいです

todokeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

届けるみたいな

とどけるみたいな

todokeru mitai na

... みたいに届ける

... みたいにとどける

... mitai ni todokeru

届けたみたいです

とどけたみたいです

todoketa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

届けたみたいな

とどけたみたいな

todoketa mitai na

... みたいに届けた

... みたいにとどけた

... mitai ni todoketa


Zakaz 1

届けてはいけません

とどけてはいけません

todokete wa ikemasen


Zakaz 2

届けないでください

とどけないでください

todokenai de kudasai


Zamiar

届けるつもりです

とどけるつもりです

todokeru tsumori desu

届けないつもりです

とどけないつもりです

todokenai tsumori desu


Zbyt wiele

届けすぎる

とどけすぎる

todoke sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 届けさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とどけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... todokesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 届けさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とどけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... todokesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

届けてしまう

とどけてしまう

todokete shimau

届けちゃう

とどけちゃう

todokechau

届けてしまいました

とどけてしまいました

todokete shimaimashita

届けちゃいました

とどけちゃいました

todokechaimashita