小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 届け先 | とどけさき

Informacje podstawowe

Kanji

とど さき

Znaczenie znaków kanji

przybywać, docierać, zgłaszać, powiadamiać, przesyłać, przekazywać

Pokaż szczegóły znaku

przyszłość, pierwszeństwo, poprzedzanie, na przód, najpierw, pierwszy, przed, wcześniej

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とどけさき

todokesaki


Znaczenie

adres

adresat

cel


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

届け先です

とどけさきです

todokesaki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

届け先でわありません

とどけさきでわありません

todokesaki dewa arimasen

届け先じゃありません

とどけさきじゃありません

todokesaki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

届け先でした

とどけさきでした

todokesaki deshita

Przeczenie, czas przeszły

届け先でわありませんでした

とどけさきでわありませんでした

todokesaki dewa arimasen deshita

届け先じゃありませんでした

とどけさきじゃありませんでした

todokesaki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

届け先だ

とどけさきだ

todokesaki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

届け先じゃない

とどけさきじゃない

todokesaki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

届け先だった

とどけさきだった

todokesaki datta

Przeczenie, czas przeszły

届け先じゃなかった

とどけさきじゃなかった

todokesaki ja nakatta


Forma te

届け先で

とどけさきで

todokesaki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

届け先でございます

とどけさきでございます

todokesaki de gozaimasu

届け先でござる

とどけさきでござる

todokesaki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

届け先がほしい

とどけさきがほしい

todokesaki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

届け先をほしがっている

とどけさきをほしがっている

todokesaki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 届け先をくれる

[dający] [は/が] とどけさきをくれる

[dający] [wa/ga] todokesaki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に届け先をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとどけさきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni todokesaki o ageru


Decydować się na

届け先にする

とどけさきにする

todokesaki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

届け先だって

とどけさきだって

todokesaki datte

届け先だったって

とどけさきだったって

todokesaki dattatte


Forma wyjaśniająca

届け先なんです

とどけさきなんです

todokesaki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

届け先だったら、...

とどけさきだったら、...

todokesaki dattara, ...

届け先じゃなかったら、...

とどけさきじゃなかったら、...

todokesaki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

届け先の時、...

とどけさきのとき、...

todokesaki no toki, ...

届け先だった時、...

とどけさきだったとき、...

todokesaki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

届け先になると, ...

とどけさきになると, ...

todokesaki ni naru to, ...


Lubić

届け先が好き

とどけさきがすき

todokesaki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

届け先だといいですね

とどけさきだといいですね

todokesaki da to ii desu ne

届け先じゃないといいですね

とどけさきじゃないといいですね

todokesaki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

届け先だといいんですが

とどけさきだといいんですが

todokesaki da to ii n desu ga

届け先だといいんですけど

とどけさきだといいんですけど

todokesaki da to ii n desu kedo

届け先じゃないといいんですが

とどけさきじゃないといいんですが

todokesaki ja nai to ii n desu ga

届け先じゃないといいんですけど

とどけさきじゃないといいんですけど

todokesaki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

届け先なのに, ...

とどけさきなのに, ...

todokesaki na noni, ...

届け先だったのに, ...

とどけさきだったのに, ...

todokesaki datta noni, ...


Nawet, jeśli

届け先でも

とどけさきでも

todokesaki de mo

届け先じゃなくても

とどけさきじゃなくても

todokesaki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という届け先

[nazwa] というとどけさき

[nazwa] to iu todokesaki


Nie lubić

届け先がきらい

とどけさきがきらい

todokesaki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 届け先を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とどけさきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] todokesaki o morau


Podobny do ..., jak ...

届け先のような [inny rzeczownik]

とどけさきのような [inny rzeczownik]

todokesaki no you na [inny rzeczownik]

届け先のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とどけさきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

todokesaki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

届け先のはずです

とどけさきなのはずです

todokesaki no hazu desu

届け先のはずでした

とどけさきのはずでした

todokesaki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

届け先かもしれません

とどけさきかもしれません

todokesaki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

届け先でしょう

とどけさきでしょう

todokesaki deshou


Pytania w zdaniach

届け先 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とどけさき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

todokesaki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

届け先だそうです

とどけさきだそうです

todokesaki da sou desu

届け先だったそうです

とどけさきだったそうです

todokesaki datta sou desu


Stawać się

届け先になる

とどけさきになる

todokesaki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

届け先みたいです

とどけさきみたいです

todokesaki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

届け先みたいな

とどけさきみたいな

todokesaki mitai na

届け先みたいに [przymiotnik, czasownik]

とどけさきみたいに [przymiotnik, czasownik]

todokesaki mitai ni [przymiotnik, czasownik]