小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 欠席届 | けっせきとどけ

Informacje podstawowe

Kanji

けっせきとどけ
欠席届

Znaczenie znaków kanji

brak, brakować, gubić się, łamać się, łuszczyć się, odpryskiwać, łamać, strugać, odłupywać, nie zrealizować, nie posiadać, wykazywać brak, wykazywać niedostatek

Pokaż szczegóły znaku

siedzenie, miejsce, mata, słomiana mata

Pokaż szczegóły znaku

przybywać, docierać, zgłaszać, powiadamiać, przesyłać, przekazywać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けっせきとどけ

kesseki todoke


Znaczenie

zawiadomienie o nieobecności


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

欠席届け, けっせきとどけ, kesseki todoke

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欠席届です

けっせきとどけです

kesseki todoke desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

欠席届でわありません

けっせきとどけでわありません

kesseki todoke dewa arimasen

欠席届じゃありません

けっせきとどけじゃありません

kesseki todoke ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

欠席届でした

けっせきとどけでした

kesseki todoke deshita

Przeczenie, czas przeszły

欠席届でわありませんでした

けっせきとどけでわありませんでした

kesseki todoke dewa arimasen deshita

欠席届じゃありませんでした

けっせきとどけじゃありませんでした

kesseki todoke ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欠席届だ

けっせきとどけだ

kesseki todoke da

Przeczenie, czas teraźniejszy

欠席届じゃない

けっせきとどけじゃない

kesseki todoke ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

欠席届だった

けっせきとどけだった

kesseki todoke datta

Przeczenie, czas przeszły

欠席届じゃなかった

けっせきとどけじゃなかった

kesseki todoke ja nakatta


Forma te

欠席届で

けっせきとどけで

kesseki todoke de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

欠席届でございます

けっせきとどけでございます

kesseki todoke de gozaimasu

欠席届でござる

けっせきとどけでござる

kesseki todoke de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

欠席届がほしい

けっせきとどけがほしい

kesseki todoke ga hoshii


Chcieć (III osoba)

欠席届をほしがっている

けっせきとどけをほしがっている

kesseki todoke o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 欠席届をくれる

[dający] [は/が] けっせきとどけをくれる

[dający] [wa/ga] kesseki todoke o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に欠席届をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけっせきとどけをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kesseki todoke o ageru


Decydować się na

欠席届にする

けっせきとどけにする

kesseki todoke ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

欠席届だって

けっせきとどけだって

kesseki todoke datte

欠席届だったって

けっせきとどけだったって

kesseki todoke dattatte


Forma wyjaśniająca

欠席届なんです

けっせきとどけなんです

kesseki todoke nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

欠席届だったら、...

けっせきとどけだったら、...

kesseki todoke dattara, ...

欠席届じゃなかったら、...

けっせきとどけじゃなかったら、...

kesseki todoke ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

欠席届の時、...

けっせきとどけのとき、...

kesseki todoke no toki, ...

欠席届だった時、...

けっせきとどけだったとき、...

kesseki todoke datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

欠席届になると, ...

けっせきとどけになると, ...

kesseki todoke ni naru to, ...


Lubić

欠席届が好き

けっせきとどけがすき

kesseki todoke ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

欠席届だといいですね

けっせきとどけだといいですね

kesseki todoke da to ii desu ne

欠席届じゃないといいですね

けっせきとどけじゃないといいですね

kesseki todoke ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

欠席届だといいんですが

けっせきとどけだといいんですが

kesseki todoke da to ii n desu ga

欠席届だといいんですけど

けっせきとどけだといいんですけど

kesseki todoke da to ii n desu kedo

欠席届じゃないといいんですが

けっせきとどけじゃないといいんですが

kesseki todoke ja nai to ii n desu ga

欠席届じゃないといいんですけど

けっせきとどけじゃないといいんですけど

kesseki todoke ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

欠席届なのに, ...

けっせきとどけなのに, ...

kesseki todoke na noni, ...

欠席届だったのに, ...

けっせきとどけだったのに, ...

kesseki todoke datta noni, ...


Nawet, jeśli

欠席届でも

けっせきとどけでも

kesseki todoke de mo

欠席届じゃなくても

けっせきとどけじゃなくても

kesseki todoke ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という欠席届

[nazwa] というけっせきとどけ

[nazwa] to iu kesseki todoke


Nie lubić

欠席届がきらい

けっせきとどけがきらい

kesseki todoke ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 欠席届を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けっせきとどけをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kesseki todoke o morau


Podobny do ..., jak ...

欠席届のような [inny rzeczownik]

けっせきとどけのような [inny rzeczownik]

kesseki todoke no you na [inny rzeczownik]

欠席届のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けっせきとどけのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kesseki todoke no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

欠席届のはずです

けっせきとどけなのはずです

kesseki todoke no hazu desu

欠席届のはずでした

けっせきとどけのはずでした

kesseki todoke no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

欠席届かもしれません

けっせきとどけかもしれません

kesseki todoke kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

欠席届でしょう

けっせきとどけでしょう

kesseki todoke deshou


Pytania w zdaniach

欠席届 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けっせきとどけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kesseki todoke ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

欠席届だそうです

けっせきとどけだそうです

kesseki todoke da sou desu

欠席届だったそうです

けっせきとどけだったそうです

kesseki todoke datta sou desu


Stawać się

欠席届になる

けっせきとどけになる

kesseki todoke ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

欠席届みたいです

けっせきとどけみたいです

kesseki todoke mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

欠席届みたいな

けっせきとどけみたいな

kesseki todoke mitai na

欠席届みたいに [przymiotnik, czasownik]

けっせきとどけみたいに [przymiotnik, czasownik]

kesseki todoke mitai ni [przymiotnik, czasownik]