小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ぜに

Informacje podstawowe

Kanji

ぜに

Znaczenie znaków kanji

sen (jednostka monetarna, jedna setna jena), pieniądze

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぜに

zeni


Znaczenie

pieniądze


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

銭です

ぜにです

zeni desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

銭でわありません

ぜにでわありません

zeni dewa arimasen

銭じゃありません

ぜにじゃありません

zeni ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

銭でした

ぜにでした

zeni deshita

Przeczenie, czas przeszły

銭でわありませんでした

ぜにでわありませんでした

zeni dewa arimasen deshita

銭じゃありませんでした

ぜにじゃありませんでした

zeni ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

銭だ

ぜにだ

zeni da

Przeczenie, czas teraźniejszy

銭じゃない

ぜにじゃない

zeni ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

銭だった

ぜにだった

zeni datta

Przeczenie, czas przeszły

銭じゃなかった

ぜにじゃなかった

zeni ja nakatta


Forma te

銭で

ぜにで

zeni de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

銭でございます

ぜにでございます

zeni de gozaimasu

銭でござる

ぜにでござる

zeni de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

銭がほしい

ぜにがほしい

zeni ga hoshii


Chcieć (III osoba)

銭をほしがっている

ぜにをほしがっている

zeni o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 銭をくれる

[dający] [は/が] ぜにをくれる

[dający] [wa/ga] zeni o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に銭をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぜにをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zeni o ageru


Decydować się na

銭にする

ぜににする

zeni ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

銭だって

ぜにだって

zeni datte

銭だったって

ぜにだったって

zeni dattatte


Forma wyjaśniająca

銭なんです

ぜになんです

zeni nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

銭だったら、...

ぜにだったら、...

zeni dattara, ...

銭じゃなかったら、...

ぜにじゃなかったら、...

zeni ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

銭の時、...

ぜにのとき、...

zeni no toki, ...

銭だった時、...

ぜにだったとき、...

zeni datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

銭になると, ...

ぜにになると, ...

zeni ni naru to, ...


Lubić

銭が好き

ぜにがすき

zeni ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

銭だといいですね

ぜにだといいですね

zeni da to ii desu ne

銭じゃないといいですね

ぜにじゃないといいですね

zeni ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

銭だといいんですが

ぜにだといいんですが

zeni da to ii n desu ga

銭だといいんですけど

ぜにだといいんですけど

zeni da to ii n desu kedo

銭じゃないといいんですが

ぜにじゃないといいんですが

zeni ja nai to ii n desu ga

銭じゃないといいんですけど

ぜにじゃないといいんですけど

zeni ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

銭なのに, ...

ぜになのに, ...

zeni na noni, ...

銭だったのに, ...

ぜにだったのに, ...

zeni datta noni, ...


Nawet, jeśli

銭でも

ぜにでも

zeni de mo

銭じゃなくても

ぜにじゃなくても

zeni ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という銭

[nazwa] というぜに

[nazwa] to iu zeni


Nie lubić

銭がきらい

ぜにがきらい

zeni ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 銭を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぜにをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zeni o morau


Podobny do ..., jak ...

銭のような [inny rzeczownik]

ぜにのような [inny rzeczownik]

zeni no you na [inny rzeczownik]

銭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぜにのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zeni no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

銭のはずです

ぜになのはずです

zeni no hazu desu

銭のはずでした

ぜにのはずでした

zeni no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

銭かもしれません

ぜにかもしれません

zeni kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

銭でしょう

ぜにでしょう

zeni deshou


Pytania w zdaniach

銭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぜに か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zeni ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

銭だそうです

ぜにだそうです

zeni da sou desu

銭だったそうです

ぜにだったそうです

zeni datta sou desu


Stawać się

銭になる

ぜにになる

zeni ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

銭みたいです

ぜにみたいです

zeni mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

銭みたいな

ぜにみたいな

zeni mitai na

銭みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぜにみたいに [przymiotnik, czasownik]

zeni mitai ni [przymiotnik, czasownik]