小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ゾウ

Informacje podstawowe

Czytanie

ゾウ

zou


Znaczenie

słoń


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

象, ぞう, zou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゾウです

zou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゾウでわありません

zou dewa arimasen

ゾウじゃありません

zou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ゾウでした

zou deshita

Przeczenie, czas przeszły

ゾウでわありませんでした

zou dewa arimasen deshita

ゾウじゃありませんでした

zou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゾウだ

zou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゾウじゃない

zou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ゾウだった

zou datta

Przeczenie, czas przeszły

ゾウじゃなかった

zou ja nakatta


Forma te

ゾウで

zou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ゾウでございます

zou de gozaimasu

ゾウでござる

zou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ゾウがほしい

zou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ゾウをほしがっている

zou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ゾウをくれる

[dający] [wa/ga] zou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にゾウをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zou o ageru


Decydować się na

ゾウにする

zou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ゾウだって

zou datte

ゾウだったって

zou dattatte


Forma wyjaśniająca

ゾウなんです

zou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ゾウだったら、...

zou dattara, ...

ゾウじゃなかったら、...

zou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ゾウのとき、...

zou no toki, ...

ゾウだったとき、...

zou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ゾウになると, ...

zou ni naru to, ...


Lubić

ゾウがすき

zou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ゾウだといいですね

zou da to ii desu ne

ゾウじゃないといいですね

zou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ゾウだといいんですが

zou da to ii n desu ga

ゾウだといいんですけど

zou da to ii n desu kedo

ゾウじゃないといいんですが

zou ja nai to ii n desu ga

ゾウじゃないといいんですけど

zou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ゾウなのに, ...

zou na noni, ...

ゾウだったのに, ...

zou datta noni, ...


Nawet, jeśli

ゾウでも

zou de mo

ゾウじゃなくても

zou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というゾウ

[nazwa] to iu zou


Nie lubić

ゾウがきらい

zou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゾウをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zou o morau


Podobny do ..., jak ...

ゾウのような [inny rzeczownik]

zou no you na [inny rzeczownik]

ゾウのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ゾウなのはずです

zou no hazu desu

ゾウのはずでした

zou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ゾウかもしれません

zou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ゾウでしょう

zou deshou


Pytania w zdaniach

ゾウ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ゾウだそうです

zou da sou desu

ゾウだったそうです

zou datta sou desu


Stawać się

ゾウになる

zou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ゾウみたいです

zou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ゾウみたいな

zou mitai na

ゾウみたいに [przymiotnik, czasownik]

zou mitai ni [przymiotnik, czasownik]