小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 文学部 | ぶんがくぶ

Informacje podstawowe

Kanji

ぶん がく

Znaczenie znaków kanji

zdanie, tekst literacki, wypracowanie, styl, wzór, plan, metafora, lista, notatka

Pokaż szczegóły znaku

uczyć się, nauka, studia

Pokaż szczegóły znaku

część, region, oddział, biuro, sekcja, klasa, kategoria

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぶんがくぶ

bungakubu


Znaczenie

wydział literatury


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

文学部です

ぶんがくぶです

bungakubu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

文学部でわありません

ぶんがくぶでわありません

bungakubu dewa arimasen

文学部じゃありません

ぶんがくぶじゃありません

bungakubu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

文学部でした

ぶんがくぶでした

bungakubu deshita

Przeczenie, czas przeszły

文学部でわありませんでした

ぶんがくぶでわありませんでした

bungakubu dewa arimasen deshita

文学部じゃありませんでした

ぶんがくぶじゃありませんでした

bungakubu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

文学部だ

ぶんがくぶだ

bungakubu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

文学部じゃない

ぶんがくぶじゃない

bungakubu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

文学部だった

ぶんがくぶだった

bungakubu datta

Przeczenie, czas przeszły

文学部じゃなかった

ぶんがくぶじゃなかった

bungakubu ja nakatta


Forma te

文学部で

ぶんがくぶで

bungakubu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

文学部でございます

ぶんがくぶでございます

bungakubu de gozaimasu

文学部でござる

ぶんがくぶでござる

bungakubu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

文学部がほしい

ぶんがくぶがほしい

bungakubu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

文学部をほしがっている

ぶんがくぶをほしがっている

bungakubu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 文学部をくれる

[dający] [は/が] ぶんがくぶをくれる

[dający] [wa/ga] bungakubu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に文学部をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぶんがくぶをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bungakubu o ageru


Decydować się na

文学部にする

ぶんがくぶにする

bungakubu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

文学部だって

ぶんがくぶだって

bungakubu datte

文学部だったって

ぶんがくぶだったって

bungakubu dattatte


Forma wyjaśniająca

文学部なんです

ぶんがくぶなんです

bungakubu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

文学部だったら、...

ぶんがくぶだったら、...

bungakubu dattara, ...

文学部じゃなかったら、...

ぶんがくぶじゃなかったら、...

bungakubu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

文学部の時、...

ぶんがくぶのとき、...

bungakubu no toki, ...

文学部だった時、...

ぶんがくぶだったとき、...

bungakubu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

文学部になると, ...

ぶんがくぶになると, ...

bungakubu ni naru to, ...


Lubić

文学部が好き

ぶんがくぶがすき

bungakubu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

文学部だといいですね

ぶんがくぶだといいですね

bungakubu da to ii desu ne

文学部じゃないといいですね

ぶんがくぶじゃないといいですね

bungakubu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

文学部だといいんですが

ぶんがくぶだといいんですが

bungakubu da to ii n desu ga

文学部だといいんですけど

ぶんがくぶだといいんですけど

bungakubu da to ii n desu kedo

文学部じゃないといいんですが

ぶんがくぶじゃないといいんですが

bungakubu ja nai to ii n desu ga

文学部じゃないといいんですけど

ぶんがくぶじゃないといいんですけど

bungakubu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

文学部なのに, ...

ぶんがくぶなのに, ...

bungakubu na noni, ...

文学部だったのに, ...

ぶんがくぶだったのに, ...

bungakubu datta noni, ...


Nawet, jeśli

文学部でも

ぶんがくぶでも

bungakubu de mo

文学部じゃなくても

ぶんがくぶじゃなくても

bungakubu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という文学部

[nazwa] というぶんがくぶ

[nazwa] to iu bungakubu


Nie lubić

文学部がきらい

ぶんがくぶがきらい

bungakubu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 文学部を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶんがくぶをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bungakubu o morau


Podobny do ..., jak ...

文学部のような [inny rzeczownik]

ぶんがくぶのような [inny rzeczownik]

bungakubu no you na [inny rzeczownik]

文学部のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぶんがくぶのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bungakubu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

文学部のはずです

ぶんがくぶなのはずです

bungakubu no hazu desu

文学部のはずでした

ぶんがくぶのはずでした

bungakubu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

文学部かもしれません

ぶんがくぶかもしれません

bungakubu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

文学部でしょう

ぶんがくぶでしょう

bungakubu deshou


Pytania w zdaniach

文学部 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぶんがくぶ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bungakubu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

文学部だそうです

ぶんがくぶだそうです

bungakubu da sou desu

文学部だったそうです

ぶんがくぶだったそうです

bungakubu datta sou desu


Stawać się

文学部になる

ぶんがくぶになる

bungakubu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

文学部みたいです

ぶんがくぶみたいです

bungakubu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

文学部みたいな

ぶんがくぶみたいな

bungakubu mitai na

文学部みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぶんがくぶみたいに [przymiotnik, czasownik]

bungakubu mitai ni [przymiotnik, czasownik]