小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 汗をかく | あせをかく

Informacje podstawowe

Kanji

あせ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

あせをかく

ase o kaku


Znaczenie

pocić się


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

u-czasownik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

汗を掻く, あせをかく, asewokaku

alternatywa

汗を搔く, あせをかく, asewokaku

Przykładowe zdania

Pociliśmy się w upale.

Pocimy się w tym upale.

われわれは暑さで汗をかいていた。


Spociłem się pod pachami.

脇の下に汗をかいた。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

汗をかきます

あせをかきます

ase o kakimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

汗をかきません

あせをかきません

ase o kakimasen

Twierdzenie, czas przeszły

汗をかきました

あせをかきました

ase o kakimashita

Przeczenie, czas przeszły

汗をかきませんでした

あせをかきませんでした

ase o kakimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

汗をかく

あせをかく

ase o kaku

Przeczenie, czas teraźniejszy

汗をかかない

あせをかかない

ase o kakanai

Twierdzenie, czas przeszły

汗をかいた

あせをかいた

ase o kaita

Przeczenie, czas przeszły

汗をかかなかった

あせをかかなかった

ase o kakanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

汗をかき

あせをかき

ase o kaki


Forma mashou

汗をかきましょう

あせをかきましょう

ase o kakimashou


Forma te

汗をかいて

あせをかいて

ase o kaite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

汗がかける

あせがかける

ase ga kakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

汗がかけない

あせがかけない

ase ga kakenai

Twierdzenie, czas przeszły

汗がかけた

あせがかけた

ase ga kaketa

Przeczenie, czas przeszły

汗がかけなかった

あせがかけなかった

ase ga kakenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

汗がかけます

あせがかけます

ase ga kakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

汗がかけません

あせがかけません

ase ga kakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

汗がかけました

あせがかけました

ase ga kakemashita

Przeczenie, czas przeszły

汗がかけませんでした

あせがかけませんでした

ase ga kakemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

汗がかけて

あせがかけて

ase ga kakete


Forma wolicjonalna

汗をかこう

あせをかこう

ase o kakou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

汗をかかれる

あせをかかれる

ase o kakareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

汗をかかれない

あせをかかれない

ase o kakarenai

Twierdzenie, czas przeszły

汗をかかれた

あせをかかれた

ase o kakareta

Przeczenie, czas przeszły

汗をかかれなかった

あせをかかれなかった

ase o kakarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

汗をかかれます

あせをかかれます

ase o kakaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

汗をかかれません

あせをかかれません

ase o kakaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

汗をかかれました

あせをかかれました

ase o kakaremashita

Przeczenie, czas przeszły

汗をかかれませんでした

あせをかかれませんでした

ase o kakaremasen deshita


Forma bierna, forma te

汗をかかれて

あせをかかれて

ase o kakarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

汗をかかせる

あせをかかせる

ase o kakaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

汗をかかせない

あせをかかせない

ase o kakasenai

Twierdzenie, czas przeszły

汗をかかせた

あせをかかせた

ase o kakaseta

Przeczenie, czas przeszły

汗をかかせなかった

あせをかかせなかった

ase o kakasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

汗をかかせます

あせをかかせます

ase o kakasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

汗をかかせません

あせをかかせません

ase o kakasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

汗をかかせました

あせをかかせました

ase o kakasemashita

Przeczenie, czas przeszły

汗をかかせませんでした

あせをかかせませんでした

ase o kakasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

汗をかかせて

あせをかかせて

ase o kakasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

汗をかかされる

あせをかかされる

ase o kakasareru

汗をかかせられる

あせをかかせられる

ase o kakaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

汗をかかされない

あせをかかされない

ase o kakasarenai

汗をかかせられない

あせをかかせられない

ase o kakaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

汗をかかされた

あせをかかされた

ase o kakasareta

汗をかかせられた

あせをかかせられた

ase o kakaserareta

Przeczenie, czas przeszły

汗をかかされなかった

あせをかかされなかった

ase o kakasarenakatta

汗をかかせられなかった

あせをかかせられなかった

ase o kakaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

汗をかかされます

あせをかかされます

ase o kakasaremasu

汗をかかせられます

あせをかかせられます

ase o kakaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

汗をかかされません

あせをかかされません

ase o kakasaremasen

汗をかかせられません

あせをかかせられません

ase o kakaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

汗をかかされました

あせをかかされました

ase o kakasaremashita

汗をかかせられました

あせをかかせられました

ase o kakaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

汗をかかされませんでした

あせをかかされませんでした

ase o kakasaremasen deshita

汗をかかせられませんでした

あせをかかせられませんでした

ase o kakaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

汗をかかされて

あせをかかされて

ase o kakasarete

汗をかかせられて

あせをかかせられて

ase o kakaserarete


Forma ba

Twierdzenie

汗をかけば

あせをかけば

ase ga kakeba

Przeczenie

汗をかかなければ

あせをかかなければ

ase o kakanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お汗をかきになる

おあせをかきになる

oase o kaki ni naru

Forma modestywna (skromna)

お汗をかきします

おあせをかきします

oase o kaki shimasu

お汗をかきする

おあせをかきする

oase o kaki suru

Przykłady gramatyczne

Być może

汗をかくかもしれない

あせをかくかもしれない

ase o kaku ka mo shirenai

汗をかくかもしれません

あせをかくかもしれません

ase o kaku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 汗をかいてほしくないです

[osoba に] ... あせをかいてほしくないです

[osoba ni] ... ase o kaite hoshikunai desu

[osoba に] ... 汗をかかないでほしいです

[osoba に] ... あせをかかないでほしいです

[osoba ni] ... ase o kakanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

汗がかきたいです

あせがかきたいです

ase ga kakitai desu


Chcieć (III osoba)

汗をかきたがっている

あせをかきたがっている

ase o kakitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 汗をかいてほしいです

[osoba に] ... あせをかいてほしいです

[osoba ni] ... ase o kaite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 汗をかいてくれる

[dający] [は/が] あせをかいてくれる

[dający] [wa/ga] ase o kaite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に汗をかいてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあせをかいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ase o kaite ageru


Decydować się na

汗をかくことにする

あせをかくことにする

ase o kaku koto ni suru

汗をかかないことにする

あせをかかないことにする

ase o kakanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

汗をかかなくてよかった

あせをかかなくてよかった

ase o kakanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

汗をかいてよかった

あせをかいてよかった

ase o kaite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

汗をかかなければよかった

あせをかかなければよかった

ase o kakanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

汗をかけばよかった

あせをかけばよかった

ase ga kakeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

汗をかくまで, ...

あせをかくまで, ...

ase o kaku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

汗をかかなくださって、ありがとうございました

あせをかかなくださって、ありがとうございました

ase o kakana kudasatte, arigatou gozaimashita

汗をかかなくてくれて、ありがとう

あせをかかなくてくれて、ありがとう

ase o kakanakute kurete, arigatou

汗をかかなくて、ありがとう

あせをかかなくて、ありがとう

ase o kakanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

汗をかいてくださって、ありがとうございました

あせをかいてくださって、ありがとうございました

ase o kaite kudasatte, arigatou gozaimashita

汗をかいてくれて、ありがとう

あせをかいてくれて、ありがとう

ase o kaite kurete, arigatou

汗をかいて、ありがとう

あせをかいて、ありがとう

ase o kaite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

汗をかくって

あせをかくって

ase o kakutte

汗をかいたって

あせをかいたって

ase o kaitatte


Forma wyjaśniająca

汗をかくんです

あせをかくんです

ase o kakun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お汗をかきください

おあせをかきください

oase o kaki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 汗をかきに行く

[miejsce] [に/へ] あせをかきにいく

[miejsce] [に/へ] ase o kaki ni iku

[miejsce] [に/へ] 汗をかきに来る

[miejsce] [に/へ] あせをかきにくる

[miejsce] [に/へ] ase o kaki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 汗をかきに帰る

[miejsce] [に/へ] あせをかきにかえる

[miejsce] [に/へ] ase o kaki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ汗をかいていません

まだあせをかいていません

mada ase o kaite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

汗をかけば, ...

あせをかけば, ...

ase ga kakeba, ...

汗をかかなければ, ...

あせをかかなければ, ...

ase o kakanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

汗をかいたら、...

あせをかいたら、...

ase o kaitara, ...

汗をかかなかったら、...

あせをかかなかったら、...

ase o kakanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

汗をかく時、...

あせをかくとき、...

ase o kaku toki, ...

汗をかいた時、...

あせをかいたとき、...

ase o kaita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

汗をかくと, ...

あせをかくと, ...

ase o kaku to, ...


Lubić

汗をかくのが好き

あせをかくのがすき

ase o kaku no ga suki


Łatwo coś zrobić

汗をかきやすいです

あせをかきやすいです

ase o kaki yasui desu

汗をかきやすかったです

あせをかきやすかったです

ase o kaki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

汗をかいたことがある

あせをかいたことがある

ase o kaita koto ga aru

汗をかいたことがあるか

あせをかいたことがあるか

ase o kaita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

汗をかくといいですね

あせをかくといいですね

ase o kaku to ii desu ne

汗をかかないといいですね

あせをかかないといいですね

ase o kakanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

汗をかくといいんですが

あせをかくといいんですが

ase o kaku to ii n desu ga

汗をかくといいんですけど

あせをかくといいんですけど

ase o kaku to ii n desu kedo

汗をかかないといいんですが

あせをかかないといいんですが

ase o kakanai to ii n desu ga

汗をかかないといいんですけど

あせをかかないといいんですけど

ase o kakanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

汗をかくのに, ...

あせをかくのに, ...

ase o kaku noni, ...

汗をかいたのに, ...

あせをかいたのに, ...

ase o kaita noni, ...


Musieć 1

汗をかかなくちゃいけません

あせをかかなくちゃいけません

ase o kakanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

汗をかかなければならない

あせをかかなければならない

ase o kakanakereba naranai

汗をかかなければなりません

sければなりません

ase o kakanakereba narimasen

汗をかかなくてはならない

あせをかかなくてはならない

ase o kakanakute wa naranai

汗をかかなくてはなりません

あせをかかなくてはなりません

ase o kakanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

汗をかいても

あせをかいても

ase o kaite mo

汗をかかなくても

あせをかかなくても

ase o kakanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

汗をかかなくてもかまわない

あせをかかなくてもかまわない

ase o kakanakute mo kamawanai

汗をかかなくてもかまいません

あせをかかなくてもかまいません

ase o kakanakute mo kamaimasen


Nie lubić

汗をかくのがきらい

あせをかくのがきらい

ase o kaku no ga kirai


Nie robiąc, ...

汗をかかないで、...

あせをかかないで、...

ase o kakanai de, ...


Nie trzeba tego robić

汗をかかなくてもいいです

あせをかかなくてもいいです

ase o kakanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 汗をかいて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あせをかいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ase o kaite morau


Po czynności, robię ...

汗をかいてから, ...

あせをかいてから, ...

ase o kaite kara, ...


Podczas

汗をかいている間に, ...

あせをかいているあいだに, ...

ase o kaite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

汗をかいている間, ...

あせをかいているあいだ, ...

ase o kaite iru aida, ...


Powinnien / Miał

汗をかくはずです

あせをかくはずです

ase o kaku hazu desu

汗をかくはずでした

あせをかくはずでした

ase o kaku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 汗をかかせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... あせをかかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ase o kakasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 汗をかかせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... あせをかかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ase o kakasete kureru

Pozwól mi

私に ... 汗をかかせてください

私に ... あせをかかせてください

watashi ni ... ase o kakasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

汗をかいてもいいです

あせをかいてもいいです

ase o kaite mo ii desu

汗をかいてもいいですか

あせをかいてもいいですか

ase o kaite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

汗をかいてもかまわない

あせをかいてもかまわない

ase o kaite mo kamawanai

汗をかいてもかまいません

あせをかいてもかまいません

ase o kaite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

汗をかくかもしれません

あせをかくかもしれません

ase o kaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

汗をかくでしょう

あせをかくでしょう

ase o kaku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

汗をかいてごらんなさい

あせをかいてごらんなさい

ase o kaite goran nasai


Prośba

汗をかいてください

あせをかいてください

ase o kaite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

汗をかいていただけませんか

あせをかいていただけませんか

ase o kaite itadakemasen ka

汗をかいてくれませんか

あせをかいてくれませんか

ase o kaite kuremasen ka

汗をかいてくれない

あせをかいてくれない

ase o kaite kurenai


Próbować

汗をかいてみる

あせをかいてみる

ase o kaite miru


Przed czynnością, robię ...

汗をかく前に, ...

あせをかくまえに, ...

ase o kaku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

汗をかかなくて、すみませんでした

あせをかかなくて、すみませんでした

ase o kakanakute, sumimasen deshita

汗をかかなくて、すみません

あせをかかなくて、すみません

ase o kakanakute, sumimasen

汗をかかなくて、ごめん

あせをかかなくて、ごめん

ase o kakanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

汗をかいて、すみませんでした

あせをかいて、すみませんでした

ase o kaite, sumimasen deshita

汗をかいて、すみません

あせをかいて、すみません

ase o kaite, sumimasen

汗をかいて、ごめん

あせをかいて、ごめん

ase o kaite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

汗をかいておく

あせをかいておく

ase o kaite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 汗をかく か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... あせをかく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ase o kaku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

汗をかく か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あせをかく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ase o kaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

汗をかいたほうがいいです

あせをかいたほうがいいです

ase o kaita hou ga ii desu

汗をかかないほうがいいです

あせをかかないほうがいいです

ase o kakanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

汗をかいたらどうですか

あせをかいたらどうですか

ase o kaitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

汗をかいてくださる

あせをかいてくださる

ase o kaite kudasaru


Rozkaz

汗をかきなさい

あせをかきなさい

ase o kakinasai


Słyszałem, że ...

汗をかくそうです

あせをかくそうです

ase o kaku sou desu

汗をかいたそうです

あせをかいたそうです

ase o kaita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

汗のかき方

あせのかきかた

ase no kakikata


Starać się regularnie wykonywać

汗をかくことにしている

あせをかくことにしている

ase o kaku koto ni shite iru

汗をかかないことにしている

あせをかかないことにしている

ase o kakanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

汗をかきにくいです

あせをかきにくいです

ase o kaki nikui desu

汗をかきにくかったです

あせをかきにくかったです

ase o kaki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

汗をかいている

あせをかいている

ase o kaite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

汗をかこうと思っている

あせをかこうとおもっている

ase o kakou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

汗をかこうと思う

あせをかこうとおもう

ase o kakou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

汗をかきながら, ...

あせをかきながら, ...

ase o kaki nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

汗をかくみたいです

あせをかくみたいです

ase o kaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

汗をかくみたいな

あせをかくみたいな

ase o kaku mitai na

... みたいに汗をかく

... みたいにあせをかく

... mitai ni ase o kaku

汗をかいたみたいです

あせをかいたみたいです

ase o kaita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

汗をかいたみたいな

あせをかいたみたいな

ase o kaita mitai na

... みたいに汗をかいた

... みたいにあせをかいた

... mitai ni ase o kaita


Zakaz 1

汗をかいてはいけません

あせをかいてはいけません

ase o kaite wa ikemasen


Zakaz 2

汗をかかないでください

あせをかかないでください

ase o kakanai de kudasai


Zamiar

汗をかくつもりです

あせをかくつもりです

ase o kaku tsumori desu

汗をかかないつもりです

あせをかかないつもりです

ase o kakanai tsumori desu


Zbyt wiele

汗をかきすぎる

あせをかきすぎる

ase o kaki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 汗をかかせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... あせをかかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ase o kakaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 汗をかかせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... あせをかかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ase o kakasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

汗をかいてしまう

あせをかいてしまう

ase o kaite shimau

汗をかいちゃう

あせをかいちゃう

ase o kaichau

汗をかいてしまいました

あせをかいてしまいました

ase o kaite shimaimashita

汗をかいちゃいました

あせをかいちゃいました

ase o kaichaimashita