小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 親族 | しんぞく

Informacje podstawowe

Kanji

しん ぞく

Znaczenie znaków kanji

rodzice, poufałość, intymność, przyjazny

Pokaż szczegóły znaku

rodzina, krewni, szczep, rasa, klan, plemię, partia, towarzysze

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しんぞく

shinzoku


Znaczenie

krewny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

親族です

しんぞくです

shinzoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

親族でわありません

しんぞくでわありません

shinzoku dewa arimasen

親族じゃありません

しんぞくじゃありません

shinzoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

親族でした

しんぞくでした

shinzoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

親族でわありませんでした

しんぞくでわありませんでした

shinzoku dewa arimasen deshita

親族じゃありませんでした

しんぞくじゃありませんでした

shinzoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

親族だ

しんぞくだ

shinzoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

親族じゃない

しんぞくじゃない

shinzoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

親族だった

しんぞくだった

shinzoku datta

Przeczenie, czas przeszły

親族じゃなかった

しんぞくじゃなかった

shinzoku ja nakatta


Forma te

親族で

しんぞくで

shinzoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

親族でございます

しんぞくでございます

shinzoku de gozaimasu

親族でござる

しんぞくでござる

shinzoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

親族がほしい

しんぞくがほしい

shinzoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

親族をほしがっている

しんぞくをほしがっている

shinzoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 親族をくれる

[dający] [は/が] しんぞくをくれる

[dający] [wa/ga] shinzoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に親族をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんぞくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinzoku o ageru


Decydować się na

親族にする

しんぞくにする

shinzoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

親族だって

しんぞくだって

shinzoku datte

親族だったって

しんぞくだったって

shinzoku dattatte


Forma wyjaśniająca

親族なんです

しんぞくなんです

shinzoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

親族だったら、...

しんぞくだったら、...

shinzoku dattara, ...

親族じゃなかったら、...

しんぞくじゃなかったら、...

shinzoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

親族の時、...

しんぞくのとき、...

shinzoku no toki, ...

親族だった時、...

しんぞくだったとき、...

shinzoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

親族になると, ...

しんぞくになると, ...

shinzoku ni naru to, ...


Lubić

親族が好き

しんぞくがすき

shinzoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

親族だといいですね

しんぞくだといいですね

shinzoku da to ii desu ne

親族じゃないといいですね

しんぞくじゃないといいですね

shinzoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

親族だといいんですが

しんぞくだといいんですが

shinzoku da to ii n desu ga

親族だといいんですけど

しんぞくだといいんですけど

shinzoku da to ii n desu kedo

親族じゃないといいんですが

しんぞくじゃないといいんですが

shinzoku ja nai to ii n desu ga

親族じゃないといいんですけど

しんぞくじゃないといいんですけど

shinzoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

親族なのに, ...

しんぞくなのに, ...

shinzoku na noni, ...

親族だったのに, ...

しんぞくだったのに, ...

shinzoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

親族でも

しんぞくでも

shinzoku de mo

親族じゃなくても

しんぞくじゃなくても

shinzoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という親族

[nazwa] というしんぞく

[nazwa] to iu shinzoku


Nie lubić

親族がきらい

しんぞくがきらい

shinzoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 親族を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんぞくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinzoku o morau


Podobny do ..., jak ...

親族のような [inny rzeczownik]

しんぞくのような [inny rzeczownik]

shinzoku no you na [inny rzeczownik]

親族のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんぞくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shinzoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

親族のはずです

しんぞくなのはずです

shinzoku no hazu desu

親族のはずでした

しんぞくのはずでした

shinzoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

親族かもしれません

しんぞくかもしれません

shinzoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

親族でしょう

しんぞくでしょう

shinzoku deshou


Pytania w zdaniach

親族 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんぞく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shinzoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

親族だそうです

しんぞくだそうです

shinzoku da sou desu

親族だったそうです

しんぞくだったそうです

shinzoku datta sou desu


Stawać się

親族になる

しんぞくになる

shinzoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

親族みたいです

しんぞくみたいです

shinzoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

親族みたいな

しんぞくみたいな

shinzoku mitai na

親族みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんぞくみたいに [przymiotnik, czasownik]

shinzoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]