小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 遺産 | いさん

Informacje podstawowe

Kanji

さん

Znaczenie znaków kanji

zostawić za sobą, zapisać w testamencie

Pokaż szczegóły znaku

poród, produkcja, majątek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いさん

isan


Znaczenie

spadek

dziedzictwo


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遺産です

いさんです

isan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遺産でわありません

いさんでわありません

isan dewa arimasen

遺産じゃありません

いさんじゃありません

isan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

遺産でした

いさんでした

isan deshita

Przeczenie, czas przeszły

遺産でわありませんでした

いさんでわありませんでした

isan dewa arimasen deshita

遺産じゃありませんでした

いさんじゃありませんでした

isan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遺産だ

いさんだ

isan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

遺産じゃない

いさんじゃない

isan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

遺産だった

いさんだった

isan datta

Przeczenie, czas przeszły

遺産じゃなかった

いさんじゃなかった

isan ja nakatta


Forma te

遺産で

いさんで

isan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

遺産でございます

いさんでございます

isan de gozaimasu

遺産でござる

いさんでござる

isan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

遺産がほしい

いさんがほしい

isan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

遺産をほしがっている

いさんをほしがっている

isan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 遺産をくれる

[dający] [は/が] いさんをくれる

[dający] [wa/ga] isan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に遺産をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいさんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni isan o ageru


Decydować się na

遺産にする

いさんにする

isan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

遺産だって

いさんだって

isan datte

遺産だったって

いさんだったって

isan dattatte


Forma wyjaśniająca

遺産なんです

いさんなんです

isan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

遺産だったら、...

いさんだったら、...

isan dattara, ...

遺産じゃなかったら、...

いさんじゃなかったら、...

isan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

遺産の時、...

いさんのとき、...

isan no toki, ...

遺産だった時、...

いさんだったとき、...

isan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

遺産になると, ...

いさんになると, ...

isan ni naru to, ...


Lubić

遺産が好き

いさんがすき

isan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

遺産だといいですね

いさんだといいですね

isan da to ii desu ne

遺産じゃないといいですね

いさんじゃないといいですね

isan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

遺産だといいんですが

いさんだといいんですが

isan da to ii n desu ga

遺産だといいんですけど

いさんだといいんですけど

isan da to ii n desu kedo

遺産じゃないといいんですが

いさんじゃないといいんですが

isan ja nai to ii n desu ga

遺産じゃないといいんですけど

いさんじゃないといいんですけど

isan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

遺産なのに, ...

いさんなのに, ...

isan na noni, ...

遺産だったのに, ...

いさんだったのに, ...

isan datta noni, ...


Nawet, jeśli

遺産でも

いさんでも

isan de mo

遺産じゃなくても

いさんじゃなくても

isan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という遺産

[nazwa] といういさん

[nazwa] to iu isan


Nie lubić

遺産がきらい

いさんがきらい

isan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 遺産を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いさんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] isan o morau


Podobny do ..., jak ...

遺産のような [inny rzeczownik]

いさんのような [inny rzeczownik]

isan no you na [inny rzeczownik]

遺産のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いさんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

isan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

遺産のはずです

いさんなのはずです

isan no hazu desu

遺産のはずでした

いさんのはずでした

isan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

遺産かもしれません

いさんかもしれません

isan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

遺産でしょう

いさんでしょう

isan deshou


Pytania w zdaniach

遺産 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いさん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

isan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

遺産になる

いさんになる

isan ni naru


Słyszałem, że ...

遺産だそうです

いさんだそうです

isan da sou desu

遺産だったそうです

いさんだったそうです

isan datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

遺産みたいです

いさんみたいです

isan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

遺産みたいな

いさんみたいな

isan mitai na

遺産みたいに [przymiotnik, czasownik]

いさんみたいに [przymiotnik, czasownik]

isan mitai ni [przymiotnik, czasownik]