小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 照る | てる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

świecić, błyszczeć, oświecać, być zażenowanym, być zawstydzonym

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

てる

teru


Znaczenie

świecić

błyszczeć


Informacje dodatkowe

o słońcu


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

słowo powiązanie

曇る, くもる, kumoru

Przykładowe zdania

Słońce świeci jasno.

お日様が明るく輝いています。

太陽がさんさんと輝いている。

太陽が明るく輝いている。

太陽が照り輝いている。

太陽は明るく照っている。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

照ります

てります

terimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

照りません

てりません

terimasen

Twierdzenie, czas przeszły

照りました

てりました

terimashita

Przeczenie, czas przeszły

照りませんでした

てりませんでした

terimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

照る

てる

teru

Przeczenie, czas teraźniejszy

照らない

てらない

teranai

Twierdzenie, czas przeszły

照った

てった

tetta

Przeczenie, czas przeszły

照らなかった

てらなかった

teranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

照り

てり

teri


Forma mashou

照りましょう

てりましょう

terimashou


Forma te

照って

てって

tette


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

照れる

てれる

tereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

照れない

てれない

terenai

Twierdzenie, czas przeszły

照れた

てれた

tereta

Przeczenie, czas przeszły

照れなかった

てれなかった

terenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

照れます

てれます

teremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

照れません

てれません

teremasen

Twierdzenie, czas przeszły

照れました

てれました

teremashita

Przeczenie, czas przeszły

照れませんでした

てれませんでした

teremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

照れて

てれて

terete


Forma wolicjonalna

照ろう

てろう

terou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

照られる

てられる

terareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

照られない

てられない

terarenai

Twierdzenie, czas przeszły

照られた

てられた

terareta

Przeczenie, czas przeszły

照られなかった

てられなかった

terarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

照られます

てられます

teraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

照られません

てられません

teraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

照られました

てられました

teraremashita

Przeczenie, czas przeszły

照られませんでした

てられませんでした

teraremasen deshita


Forma bierna, forma te

照られて

てられて

terarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

照らせる

てらせる

teraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

照らせない

てらせない

terasenai

Twierdzenie, czas przeszły

照らせた

てらせた

teraseta

Przeczenie, czas przeszły

照らせなかった

てらせなかった

terasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

照らせます

てらせます

terasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

照らせません

てらせません

terasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

照らせました

てらせました

terasemashita

Przeczenie, czas przeszły

照らせませんでした

てらせませんでした

terasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

照らせて

てらせて

terasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

照らされる

てらされる

terasareru

照らせられる

てらせられる

teraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

照らされない

てらされない

terasarenai

照らせられない

てらせられない

teraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

照らされた

てらされた

terasareta

照らせられた

てらせられた

teraserareta

Przeczenie, czas przeszły

照らされなかった

てらされなかった

terasarenakatta

照らせられなかった

てらせられなかった

teraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

照らされます

てらされます

terasaremasu

照らせられます

てらせられます

teraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

照らされません

てらされません

terasaremasen

照らせられません

てらせられません

teraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

照らされました

てらされました

terasaremashita

照らせられました

てらせられました

teraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

照らされませんでした

てらされませんでした

terasaremasen deshita

照らせられませんでした

てらせられませんでした

teraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

照らされて

てらされて

terasarete

照らせられて

てらせられて

teraserarete


Forma ba

Twierdzenie

照れば

てれば

tereba

Przeczenie

照らなければ

てらなければ

teranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お照りになる

おてりになる

oteri ni naru

Forma modestywna (skromna)

お照りします

おてりします

oteri shimasu

お照りする

おてりする

oteri suru

Przykłady gramatyczne

Być może

照るかもしれない

てるかもしれない

teru ka mo shirenai

照るかもしれません

てるかもしれません

teru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 照ってほしくないです

[osoba に] ... てってほしくないです

[osoba ni] ... tette hoshikunai desu

[osoba に] ... 照らないでほしいです

[osoba に] ... てらないでほしいです

[osoba ni] ... teranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

照りたいです

てりたいです

teritai desu


Chcieć (III osoba)

照りたがっている

てりたがっている

teritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 照ってほしいです

[osoba に] ... てってほしいです

[osoba ni] ... tette hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 照ってくれる

[dający] [は/が] てってくれる

[dający] [wa/ga] tette kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に照ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tette ageru


Decydować się na

照ることにする

てることにする

teru koto ni suru

照らないことにする

てらないことにする

teranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

照らなくてよかった

てらなくてよかった

teranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

照ってよかった

てってよかった

tette yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

照らなければよかった

てらなければよかった

teranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

照ればよかった

てればよかった

tereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

照るまで, ...

てるまで, ...

teru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

照らなくださって、ありがとうございました

てらなくださって、ありがとうございました

terana kudasatte, arigatou gozaimashita

照らなくてくれて、ありがとう

てらなくてくれて、ありがとう

teranakute kurete, arigatou

照らなくて、ありがとう

てらなくて、ありがとう

teranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

照ってくださって、ありがとうございました

てってくださって、ありがとうございました

tette kudasatte, arigatou gozaimashita

照ってくれて、ありがとう

てってくれて、ありがとう

tette kurete, arigatou

照って、ありがとう

てって、ありがとう

tette, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

照るって

てるって

terutte

照ったって

てったって

tettatte


Forma wyjaśniająca

照るんです

てるんです

terun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お照りください

おてりください

oteri kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 照りに行く

[miejsce] [に/へ] てりにいく

[miejsce] [に/へ] teri ni iku

[miejsce] [に/へ] 照りに来る

[miejsce] [に/へ] てりにくる

[miejsce] [に/へ] teri ni kuru

[miejsce] [に/へ] 照りに帰る

[miejsce] [に/へ] てりにかえる

[miejsce] [に/へ] teri ni kaeru


Jeszcze nie

まだ照っていません

まだてっていません

mada tette imasen


Jeśli ..., wtedy ...

照れば, ...

てれば, ...

tereba, ...

照らなければ, ...

てらなければ, ...

teranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

照ったら、...

てったら、...

tettara, ...

照らなかったら、...

てらなかったら、...

teranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

照る時、...

てるとき、...

teru toki, ...

照った時、...

てったとき、...

tetta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

照ると, ...

てると, ...

teru to, ...


Lubić

照るのが好き

てるのがすき

teru no ga suki


Łatwo coś zrobić

照りやすいです

てりやすいです

teri yasui desu

照りやすかったです

てりやすかったです

teri yasukatta desu


Mieć doświadczenie

照ったことがある

てったことがある

tetta koto ga aru

照ったことがあるか

てったことがあるか

tetta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

照るといいですね

てるといいですね

teru to ii desu ne

照らないといいですね

てらないといいですね

teranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

照るといいんですが

てるといいんですが

teru to ii n desu ga

照るといいんですけど

てるといいんですけど

teru to ii n desu kedo

照らないといいんですが

てらないといいんですが

teranai to ii n desu ga

照らないといいんですけど

てらないといいんですけど

teranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

照るのに, ...

てるのに, ...

teru noni, ...

照ったのに, ...

てったのに, ...

tetta noni, ...


Musieć 1

照らなくちゃいけません

てらなくちゃいけません

teranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

照らなければならない

てらなければならない

teranakereba naranai

照らなければなりません

sければなりません

teranakereba narimasen

照らなくてはならない

てらなくてはならない

teranakute wa naranai

照らなくてはなりません

てらなくてはなりません

teranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

照っても

てっても

tette mo

照らなくても

てらなくても

teranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

照らなくてもかまわない

てらなくてもかまわない

teranakute mo kamawanai

照らなくてもかまいません

てらなくてもかまいません

teranakute mo kamaimasen


Nie lubić

照るのがきらい

てるのがきらい

teru no ga kirai


Nie robiąc, ...

照らないで、...

てらないで、...

teranai de, ...


Nie trzeba tego robić

照らなくてもいいです

てらなくてもいいです

teranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 照って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tette morau


Po czynności, robię ...

照ってから, ...

てってから, ...

tette kara, ...


Podczas

照っている間に, ...

てっているあいだに, ...

tette iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

照っている間, ...

てっているあいだ, ...

tette iru aida, ...


Powinnien / Miał

照るはずです

てるはずです

teru hazu desu

照るはずでした

てるはずでした

teru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 照らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... てらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... terasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 照らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... てらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... terasete kureru

Pozwól mi

私に ... 照らせてください

私に ... てらせてください

watashi ni ... terasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

照ってもいいです

てってもいいです

tette mo ii desu

照ってもいいですか

てってもいいですか

tette mo ii desu ka


Pozwolenie 2

照ってもかまわない

てってもかまわない

tette mo kamawanai

照ってもかまいません

てってもかまいません

tette mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

照るかもしれません

てるかもしれません

teru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

照るでしょう

てるでしょう

teru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

照ってごらんなさい

てってごらんなさい

tette goran nasai


Prośba

照ってください

てってください

tette kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

照っていただけませんか

てっていただけませんか

tette itadakemasen ka

照ってくれませんか

てってくれませんか

tette kuremasen ka

照ってくれない

てってくれない

tette kurenai


Próbować

照ってみる

てってみる

tette miru


Przed czynnością, robię ...

照る前に, ...

てるまえに, ...

teru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

照らなくて、すみませんでした

てらなくて、すみませんでした

teranakute, sumimasen deshita

照らなくて、すみません

てらなくて、すみません

teranakute, sumimasen

照らなくて、ごめん

てらなくて、ごめん

teranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

照って、すみませんでした

てって、すみませんでした

tette, sumimasen deshita

照って、すみません

てって、すみません

tette, sumimasen

照って、ごめん

てって、ごめん

tette, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

照っておく

てっておく

tette oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 照る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... てる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... teru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

照る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

teru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

照ったほうがいいです

てったほうがいいです

tetta hou ga ii desu

照らないほうがいいです

てらないほうがいいです

teranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

照ったらどうですか

てったらどうですか

tettara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

照ってくださる

てってくださる

tette kudasaru


Rozkaz

照りなさい

てりなさい

terinasai


Słyszałem, że ...

照るそうです

てるそうです

teru sou desu

照ったそうです

てったそうです

tetta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

照り方

てりかた

terikata


Starać się regularnie wykonywać

照ることにしている

てることにしている

teru koto ni shite iru

照らないことにしている

てらないことにしている

teranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

照りにくいです

てりにくいです

teri nikui desu

照りにくかったです

てりにくかったです

teri nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

照っている

てっている

tette iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

照ろうと思っている

てろうとおもっている

terou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

照ろうと思う

てろうとおもう

terou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

照りながら, ...

てりながら, ...

teri nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

照るみたいです

てるみたいです

teru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

照るみたいな

てるみたいな

teru mitai na

... みたいに照る

... みたいにてる

... mitai ni teru

照ったみたいです

てったみたいです

tetta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

照ったみたいな

てったみたいな

tetta mitai na

... みたいに照った

... みたいにてった

... mitai ni tetta


Zakaz 1

照ってはいけません

てってはいけません

tette wa ikemasen


Zakaz 2

照らないでください

てらないでください

teranai de kudasai


Zamiar

照るつもりです

てるつもりです

teru tsumori desu

照らないつもりです

てらないつもりです

teranai tsumori desu


Zbyt wiele

照りすぎる

てりすぎる

teri sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 照らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... てらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... teraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 照らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... てらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... terasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

照ってしまう

てってしまう

tette shimau

照っちゃう

てっちゃう

tecchau

照ってしまいました

てってしまいました

tette shimaimashita

照っちゃいました

てっちゃいました

tecchaimashita