小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 自由市場 | じゆうしじょう

Informacje podstawowe

Kanji

ゆう じょう

Znaczenie znaków kanji

siebie, sam, osobiście

Pokaż szczegóły znaku

zależeć od, przyczyna, środek, sposób

Pokaż szczegóły znaku

miasto, rynek, targ, jarmark, bazar

Pokaż szczegóły znaku

miejsce, plac, przestrzeń

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じゆうしじょう

jiyuushijou


Znaczenie

wolny rynek


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自由市場です

じゆうしじょうです

jiyuushijou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

自由市場でわありません

じゆうしじょうでわありません

jiyuushijou dewa arimasen

自由市場じゃありません

じゆうしじょうじゃありません

jiyuushijou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

自由市場でした

じゆうしじょうでした

jiyuushijou deshita

Przeczenie, czas przeszły

自由市場でわありませんでした

じゆうしじょうでわありませんでした

jiyuushijou dewa arimasen deshita

自由市場じゃありませんでした

じゆうしじょうじゃありませんでした

jiyuushijou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自由市場だ

じゆうしじょうだ

jiyuushijou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

自由市場じゃない

じゆうしじょうじゃない

jiyuushijou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

自由市場だった

じゆうしじょうだった

jiyuushijou datta

Przeczenie, czas przeszły

自由市場じゃなかった

じゆうしじょうじゃなかった

jiyuushijou ja nakatta


Forma te

自由市場で

じゆうしじょうで

jiyuushijou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

自由市場でございます

じゆうしじょうでございます

jiyuushijou de gozaimasu

自由市場でござる

じゆうしじょうでござる

jiyuushijou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

自由市場がほしい

じゆうしじょうがほしい

jiyuushijou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

自由市場をほしがっている

じゆうしじょうをほしがっている

jiyuushijou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 自由市場をくれる

[dający] [は/が] じゆうしじょうをくれる

[dający] [wa/ga] jiyuushijou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に自由市場をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじゆうしじょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jiyuushijou o ageru


Decydować się na

自由市場にする

じゆうしじょうにする

jiyuushijou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

自由市場だって

じゆうしじょうだって

jiyuushijou datte

自由市場だったって

じゆうしじょうだったって

jiyuushijou dattatte


Forma wyjaśniająca

自由市場なんです

じゆうしじょうなんです

jiyuushijou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

自由市場だったら、...

じゆうしじょうだったら、...

jiyuushijou dattara, ...

自由市場じゃなかったら、...

じゆうしじょうじゃなかったら、...

jiyuushijou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

自由市場の時、...

じゆうしじょうのとき、...

jiyuushijou no toki, ...

自由市場だった時、...

じゆうしじょうだったとき、...

jiyuushijou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

自由市場になると, ...

じゆうしじょうになると, ...

jiyuushijou ni naru to, ...


Lubić

自由市場が好き

じゆうしじょうがすき

jiyuushijou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

自由市場だといいですね

じゆうしじょうだといいですね

jiyuushijou da to ii desu ne

自由市場じゃないといいですね

じゆうしじょうじゃないといいですね

jiyuushijou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

自由市場だといいんですが

じゆうしじょうだといいんですが

jiyuushijou da to ii n desu ga

自由市場だといいんですけど

じゆうしじょうだといいんですけど

jiyuushijou da to ii n desu kedo

自由市場じゃないといいんですが

じゆうしじょうじゃないといいんですが

jiyuushijou ja nai to ii n desu ga

自由市場じゃないといいんですけど

じゆうしじょうじゃないといいんですけど

jiyuushijou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

自由市場なのに, ...

じゆうしじょうなのに, ...

jiyuushijou na noni, ...

自由市場だったのに, ...

じゆうしじょうだったのに, ...

jiyuushijou datta noni, ...


Nawet, jeśli

自由市場でも

じゆうしじょうでも

jiyuushijou de mo

自由市場じゃなくても

じゆうしじょうじゃなくても

jiyuushijou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という自由市場

[nazwa] というじゆうしじょう

[nazwa] to iu jiyuushijou


Nie lubić

自由市場がきらい

じゆうしじょうがきらい

jiyuushijou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 自由市場を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゆうしじょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jiyuushijou o morau


Podobny do ..., jak ...

自由市場のような [inny rzeczownik]

じゆうしじょうのような [inny rzeczownik]

jiyuushijou no you na [inny rzeczownik]

自由市場のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じゆうしじょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jiyuushijou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

自由市場のはずです

じゆうしじょうなのはずです

jiyuushijou no hazu desu

自由市場のはずでした

じゆうしじょうのはずでした

jiyuushijou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

自由市場かもしれません

じゆうしじょうかもしれません

jiyuushijou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

自由市場でしょう

じゆうしじょうでしょう

jiyuushijou deshou


Pytania w zdaniach

自由市場 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じゆうしじょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jiyuushijou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

自由市場だそうです

じゆうしじょうだそうです

jiyuushijou da sou desu

自由市場だったそうです

じゆうしじょうだったそうです

jiyuushijou datta sou desu


Stawać się

自由市場になる

じゆうしじょうになる

jiyuushijou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

自由市場みたいです

じゆうしじょうみたいです

jiyuushijou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

自由市場みたいな

じゆうしじょうみたいな

jiyuushijou mitai na

自由市場みたいに [przymiotnik, czasownik]

じゆうしじょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

jiyuushijou mitai ni [przymiotnik, czasownik]