小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | あつ

Informacje podstawowe

Kanji

あつ

Znaczenie znaków kanji

nacisk, napięcie, ciśnienie, pchanie, przytłoczenie, dominowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あつ

atsu


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

ciśnienie

siła


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

圧力, あつりょく, atsuryoku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

圧です

あつです

atsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

圧ではありません

あつではありません

atsu dewa arimasen

圧じゃありません

あつじゃありません

atsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

圧でした

あつでした

atsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

圧ではありませんでした

あつではありませんでした

atsu dewa arimasen deshita

圧じゃありませんでした

あつじゃありませんでした

atsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

圧だ

あつだ

atsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

圧じゃない

あつじゃない

atsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

圧だった

あつだった

atsu datta

Przeczenie, czas przeszły

圧じゃなかった

あつじゃなかった

atsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

圧で

あつで

atsu de

Przeczenie

圧じゃなくて

あつじゃなくて

atsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

圧でございます

あつでございます

atsu de gozaimasu

圧でござる

あつでござる

atsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

圧がほしい

あつがほしい

atsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

圧をほしがっている

あつをほしがっている

atsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 圧をくれる

[dający] [は/が] あつをくれる

[dający] [wa/ga] atsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に圧をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni atsu o ageru


Decydować się na

圧にする

あつにする

atsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

圧だって

あつだって

atsu datte

圧だったって

あつだったって

atsu dattatte


Forma wyjaśniająca

圧なんです

あつなんです

atsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

圧だったら、...

あつだったら、...

atsu dattara, ...

twierdzenie

圧じゃなかったら、...

あつじゃなかったら、...

atsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

圧の時、...

あつのとき、...

atsu no toki, ...

圧だった時、...

あつだったとき、...

atsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

圧になると, ...

あつになると, ...

atsu ni naru to, ...


Lubić

圧が好き

あつがすき

atsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

圧だといいですね

あつだといいですね

atsu da to ii desu ne

圧じゃないといいですね

あつじゃないといいですね

atsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

圧だといいんですが

あつだといいんですが

atsu da to ii n desu ga

圧だといいんですけど

あつだといいんですけど

atsu da to ii n desu kedo

圧じゃないといいんですが

あつじゃないといいんですが

atsu ja nai to ii n desu ga

圧じゃないといいんですけど

あつじゃないといいんですけど

atsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

圧なのに, ...

あつなのに, ...

atsu na noni, ...

圧だったのに, ...

あつだったのに, ...

atsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

圧でも

あつでも

atsu de mo


Nawet, jeśli nie

圧じゃなくても

あつじゃなくても

atsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という圧

[nazwa] というあつ

[nazwa] to iu atsu


Nie lubić

圧がきらい

あつがきらい

atsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 圧を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] atsu o morau


Podobny do ..., jak ...

圧のような [inny rzeczownik]

あつのような [inny rzeczownik]

atsu no you na [inny rzeczownik]

圧のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

atsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

圧のはずです

あつなのはずです

atsu no hazu desu

圧のはずでした

あつのはずでした

atsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

圧かもしれません

あつかもしれません

atsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

圧でしょう

あつでしょう

atsu deshou


Pytania w zdaniach

圧 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

atsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

圧であれ

あつであれ

atsu de are


Słyszałem, że ...

圧だそうです

あつだそうです

atsu da sou desu

圧だったそうです

あつだったそうです

atsu datta sou desu


Stawać się

圧になる

あつになる

atsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

圧みたいです

あつみたいです

atsu mitai desu

圧みたいな

あつみたいな

atsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

圧みたいに [przymiotnik, czasownik]

あつみたいに [przymiotnik, czasownik]

atsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

圧であるな

あつであるな

atsu de aru na