小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 気圧 | きあつ

Informacje podstawowe

Kanji

あつ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

きあつ

kiatsu


Znaczenie

ciśnienie atmosferyczne


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気圧です

きあつです

kiatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

気圧でわありません

きあつでわありません

kiatsu dewa arimasen

気圧じゃありません

きあつじゃありません

kiatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

気圧でした

きあつでした

kiatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

気圧でわありませんでした

きあつでわありませんでした

kiatsu dewa arimasen deshita

気圧じゃありませんでした

きあつじゃありませんでした

kiatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気圧だ

きあつだ

kiatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

気圧じゃない

きあつじゃない

kiatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

気圧だった

きあつだった

kiatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

気圧じゃなかった

きあつじゃなかった

kiatsu ja nakatta


Forma te

気圧で

きあつで

kiatsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

気圧でございます

きあつでございます

kiatsu de gozaimasu

気圧でござる

きあつでござる

kiatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

気圧がほしい

きあつがほしい

kiatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

気圧をほしがっている

きあつをほしがっている

kiatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 気圧をくれる

[dający] [は/が] きあつをくれる

[dający] [wa/ga] kiatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に気圧をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきあつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kiatsu o ageru


Decydować się na

気圧にする

きあつにする

kiatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

気圧だって

きあつだって

kiatsu datte

気圧だったって

きあつだったって

kiatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

気圧なんです

きあつなんです

kiatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

気圧だったら、...

きあつだったら、...

kiatsu dattara, ...

気圧じゃなかったら、...

きあつじゃなかったら、...

kiatsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

気圧の時、...

きあつのとき、...

kiatsu no toki, ...

気圧だった時、...

きあつだったとき、...

kiatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

気圧になると, ...

きあつになると, ...

kiatsu ni naru to, ...


Lubić

気圧が好き

きあつがすき

kiatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

気圧だといいですね

きあつだといいですね

kiatsu da to ii desu ne

気圧じゃないといいですね

きあつじゃないといいですね

kiatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

気圧だといいんですが

きあつだといいんですが

kiatsu da to ii n desu ga

気圧だといいんですけど

きあつだといいんですけど

kiatsu da to ii n desu kedo

気圧じゃないといいんですが

きあつじゃないといいんですが

kiatsu ja nai to ii n desu ga

気圧じゃないといいんですけど

きあつじゃないといいんですけど

kiatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

気圧なのに, ...

きあつなのに, ...

kiatsu na noni, ...

気圧だったのに, ...

きあつだったのに, ...

kiatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

気圧でも

きあつでも

kiatsu de mo

気圧じゃなくても

きあつじゃなくても

kiatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という気圧

[nazwa] というきあつ

[nazwa] to iu kiatsu


Nie lubić

気圧がきらい

きあつがきらい

kiatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 気圧を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きあつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kiatsu o morau


Podobny do ..., jak ...

気圧のような [inny rzeczownik]

きあつのような [inny rzeczownik]

kiatsu no you na [inny rzeczownik]

気圧のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きあつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kiatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

気圧のはずです

きあつなのはずです

kiatsu no hazu desu

気圧のはずでした

きあつのはずでした

kiatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

気圧かもしれません

きあつかもしれません

kiatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

気圧でしょう

きあつでしょう

kiatsu deshou


Pytania w zdaniach

気圧 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きあつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kiatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

気圧になる

きあつになる

kiatsu ni naru


Słyszałem, że ...

気圧だそうです

きあつだそうです

kiatsu da sou desu

気圧だったそうです

きあつだったそうです

kiatsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

気圧みたいです

きあつみたいです

kiatsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

気圧みたいな

きあつみたいな

kiatsu mitai na

気圧みたいに [przymiotnik, czasownik]

きあつみたいに [przymiotnik, czasownik]

kiatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]