小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 特殊 | とくしゅ

Informacje podstawowe

Kanji

とく しゅ

Znaczenie znaków kanji

specjalny

Pokaż szczegóły znaku

specjalnie, wyjątkowo, przede wszystkim

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とくしゅ

tokushu


Znaczenie

specjalny

typowy

charakterystyczny

unikalny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Błogosławieni ci, którzy nie mają talentu.

持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

特殊です

とくしゅです

tokushu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

特殊でわありません

とくしゅでわありません

tokushu dewa arimasen

特殊じゃありません

とくしゅじゃありません

tokushu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

特殊でした

とくしゅでした

tokushu deshita

Przeczenie, czas przeszły

特殊でわありませんでした

とくしゅでわありませんでした

tokushu dewa arimasen deshita

特殊じゃありませんでした

とくしゅじゃありませんでした

tokushu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

特殊だ

とくしゅだ

tokushu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

特殊じゃない

とくしゅじゃない

tokushu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

特殊だった

とくしゅだった

tokushu datta

Przeczenie, czas przeszły

特殊じゃなかった

とくしゅじゃなかった

tokushu ja nakatta


Forma te

特殊で

とくしゅで

tokushu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

特殊でございます

とくしゅでございます

tokushu de gozaimasu

特殊でござる

とくしゅでござる

tokushu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

特殊がほしい

とくしゅがほしい

tokushu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

特殊をほしがっている

とくしゅをほしがっている

tokushu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 特殊をくれる

[dający] [は/が] とくしゅをくれる

[dający] [wa/ga] tokushu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に特殊をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとくしゅをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tokushu o ageru


Decydować się na

特殊にする

とくしゅにする

tokushu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

特殊だって

とくしゅだって

tokushu datte

特殊だったって

とくしゅだったって

tokushu dattatte


Forma wyjaśniająca

特殊なんです

とくしゅなんです

tokushu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

特殊だったら、...

とくしゅだったら、...

tokushu dattara, ...

特殊じゃなかったら、...

とくしゅじゃなかったら、...

tokushu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

特殊の時、...

とくしゅのとき、...

tokushu no toki, ...

特殊だった時、...

とくしゅだったとき、...

tokushu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

特殊になると, ...

とくしゅになると, ...

tokushu ni naru to, ...


Lubić

特殊が好き

とくしゅがすき

tokushu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

特殊だといいですね

とくしゅだといいですね

tokushu da to ii desu ne

特殊じゃないといいですね

とくしゅじゃないといいですね

tokushu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

特殊だといいんですが

とくしゅだといいんですが

tokushu da to ii n desu ga

特殊だといいんですけど

とくしゅだといいんですけど

tokushu da to ii n desu kedo

特殊じゃないといいんですが

とくしゅじゃないといいんですが

tokushu ja nai to ii n desu ga

特殊じゃないといいんですけど

とくしゅじゃないといいんですけど

tokushu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

特殊なのに, ...

とくしゅなのに, ...

tokushu na noni, ...

特殊だったのに, ...

とくしゅだったのに, ...

tokushu datta noni, ...


Nawet, jeśli

特殊でも

とくしゅでも

tokushu de mo

特殊じゃなくても

とくしゅじゃなくても

tokushu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という特殊

[nazwa] というとくしゅ

[nazwa] to iu tokushu


Nie lubić

特殊がきらい

とくしゅがきらい

tokushu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 特殊を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とくしゅをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tokushu o morau


Podobny do ..., jak ...

特殊のような [inny rzeczownik]

とくしゅのような [inny rzeczownik]

tokushu no you na [inny rzeczownik]

特殊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とくしゅのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tokushu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

特殊のはずです

とくしゅなのはずです

tokushu no hazu desu

特殊のはずでした

とくしゅのはずでした

tokushu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

特殊かもしれません

とくしゅかもしれません

tokushu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

特殊でしょう

とくしゅでしょう

tokushu deshou


Pytania w zdaniach

特殊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とくしゅ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tokushu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

特殊だそうです

とくしゅだそうです

tokushu da sou desu

特殊だったそうです

とくしゅだったそうです

tokushu datta sou desu


Stawać się

特殊になる

とくしゅになる

tokushu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

特殊みたいです

とくしゅみたいです

tokushu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

特殊みたいな

とくしゅみたいな

tokushu mitai na

特殊みたいに [przymiotnik, czasownik]

とくしゅみたいに [przymiotnik, czasownik]

tokushu mitai ni [przymiotnik, czasownik]