小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 運転する | うんてんする

Informacje podstawowe

Kanji

うん てん

Znaczenie znaków kanji

przeznaczenie, szczęście, ładować, nosić

Pokaż szczegóły znaku

skręcać, usuwać, zmieniać, kręcić, toczyć się, przewracać się, kręcić się, przewracać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うんてんする

unten suru


Znaczenie

prowadzić


Informacje dodatkowe

pojazd


Części mowy

czasownik nieregularny

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

運転します

うんてんします

unten shimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

運転しません

うんてんしません

unten shimasen

Twierdzenie, czas przeszły

運転しました

うんてんしました

unten shimashita

Przeczenie, czas przeszły

運転しませんでした

うんてんしませんでした

unten shimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

運転する

うんてんする

unten suru

Przeczenie, czas teraźniejszy

運転しない

うんてんしない

unten shinai

Twierdzenie, czas przeszły

運転した

うんてんした

unten shita

Przeczenie, czas przeszły

運転しなかった

うんてんしなかった

unten shinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

運転し

うんてんし

unten shi


Forma mashou

運転しましょう

うんてんしましょう

unten shimashou


Forma te

運転して

うんてんして

unten shite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

運転できる

うんてんできる

unten dekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

運転できない

うんてんできない

unten dekinai

Twierdzenie, czas przeszły

運転できた

うんてんできた

unten dekita

Przeczenie, czas przeszły

運転できなかった

うんてんできなかった

unten dekinakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

運転できます

うんてんできます

unten dekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

運転できません

うんてんできません

unten dekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

運転できました

うんてんできました

unten dekimashita

Przeczenie, czas przeszły

運転できませんでした

うんてんできませんでした

unten dekimasen deshita


Forma potencjalna, forma te

運転できて

うんてんできて

unten dekite


Forma wolicjonalna

運転しよう

うんてんしよう

unten shiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

運転される

うんてんされる

unten sareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

運転されない

うんてんされない

unten sarenai

Twierdzenie, czas przeszły

運転された

うんてんされた

unten sareta

Przeczenie, czas przeszły

運転されなかった

うんてんされなかった

unten sarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

運転されます

うんてんされます

unten saremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

運転されません

うんてんされません

unten saremasen

Twierdzenie, czas przeszły

運転されました

うんてんされました

unten saremashita

Przeczenie, czas przeszły

運転されませんでした

うんてんされませんでした

unten saremasen deshita


Forma bierna, forma te

運転されて

うんてんされて

unten sarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

運転させる

うんてんさせる

unten saseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

運転させない

うんてんさせない

unten sasenai

Twierdzenie, czas przeszły

運転させた

うんてんさせた

unten saseta

Przeczenie, czas przeszły

運転させなかった

うんてんさせなかった

unten sasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

運転させます

うんてんさせます

unten sasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

運転させません

うんてんさせません

unten sasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

運転させました

うんてんさせました

unten sasemashita

Przeczenie, czas przeszły

運転させませんでした

うんてんさせませんでした

unten sasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

運転させて

うんてんさせて

unten sasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

運転させられる

うんてんさせられる

unten saserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

運転させられない

うんてんさせられない

unten saserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

運転させられた

うんてんさせられた

unten saserareta

Przeczenie, czas przeszły

運転させられなかった

うんてんさせられなかった

unten saserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

運転させられます

うんてんさせられます

unten saseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

運転させられません

うんてんさせられません

unten saseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

運転させられました

うんてんさせられました

unten saseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

運転させられませんでした

うんてんさせられませんでした

unten saseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

運転させられて

うんてんさせられて

unten saserarete


Forma ba

Twierdzenie

運転すれば

うんてんすれば

unten sureba

Przeczenie

運転しなければ

うんてんしなければ

unten shinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

運転なさる

うんてんなさる

unten nasaru

運転なさいます

うんてんなさいます

unten nasaimasu

Forma modestywna (skromna)

運転致します

うんてんいたします

unten itashimasu

運転致す

うんてんいたす

unten itasu

Przykłady gramatyczne

Być może

運転するかもしれない

うんてんするかもしれない

unten suru ka mo shirenai

運転するかもしれません

うんてんするかもしれません

unten suru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

運転してある

うんてんしてある

unten shite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 運転してほしくないです

[osoba に] ... うんてんしてほしくないです

[osoba ni] ... unten shite hoshikunai desu

[osoba に] ... 運転しないでほしいです

[osoba に] ... うんてんしないでほしいです

[osoba ni] ... unten shinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

運転したいです

うんてんしたいです

unten shitai desu


Chcieć (III osoba)

運転したがっている

うんてんしたがっている

unten shitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 運転してほしいです

[osoba に] ... うんてんしてほしいです

[osoba ni] ... unten shite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 運転してくれる

[dający] [は/が] うんてんしてくれる

[dający] [wa/ga] unten shite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に運転してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうんてんしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni unten shite ageru


Decydować się na

運転することにする

うんてんすることにする

unten suru koto ni suru

運転しないことにする

うんてんしないことにする

unten shinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

運転しなくてよかった

うんてんしなくてよかった

unten shinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

運転してよかった

うんてんしてよかった

unten shite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

運転しなければよかった

うんてんしなければよかった

unten shinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

運転すればよかった

うんてんすればよかった

unten sureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

運転するまで, ...

うんてんするまで, ...

unten suru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

運転しなくださって、ありがとうございました

うんてんしなくださって、ありがとうございました

unten shina kudasatte, arigatou gozaimashita

運転しなくてくれて、ありがとう

うんてんしなくてくれて、ありがとう

unten shinakute kurete, arigatou

運転しなくて、ありがとう

うんてんしなくて、ありがとう

unten shinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

運転してくださって、ありがとうございました

うんてんしてくださって、ありがとうございました

unten shite kudasatte, arigatou gozaimashita

運転してくれて、ありがとう

うんてんしてくれて、ありがとう

unten shite kurete, arigatou

運転して、ありがとう

うんてんして、ありがとう

unten shite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

運転するって

うんてんするって

unten surutte

運転したって

うんてんしたって

unten shitatte


Forma wyjaśniająca

運転するんです

うんてんするんです

unten surun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

ご運転ください

ごうんてんください

gounten kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 運転しに行く

[miejsce] [に/へ] うんてんしにいく

[miejsce] [に/へ] unten shi ni iku

[miejsce] [に/へ] 運転しに来る

[miejsce] [に/へ] うんてんしにくる

[miejsce] [に/へ] unten shi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 運転しに帰る

[miejsce] [に/へ] うんてんしにかえる

[miejsce] [に/へ] unten shi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ運転していません

まだうんてんしていません

mada unten shite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

運転すれば, ...

うんてんすれば, ...

unten sureba, ...

運転しなければ, ...

うんてんしなければ, ...

unten shinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

運転したら、...

うんてんしたら、...

unten shitara, ...

運転しなかったら、...

うんてんしなかったら、...

unten shinakattara, ...


Kiedy ..., to ...

運転する時、...

うんてんするとき、...

unten suru toki, ...

運転した時、...

うんてんしたとき、...

unten shita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

運転すると, ...

うんてんすると, ...

unten suru to, ...


Lubić

運転するのが好き

うんてんするのがすき

unten suru no ga suki


Łatwo coś zrobić

運転しやすいです

うんてんしやすいです

unten shi yasui desu

運転しやすかったです

うんてんしやすかったです

unten shi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

運転したことがある

うんてんしたことがある

unten shita koto ga aru

運転したことがあるか

うんてんしたことがあるか

unten shita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

運転するといいですね

うんてんするといいですね

unten suru to ii desu ne

運転しないといいですね

うんてんしないといいですね

unten shinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

運転するといいんですが

うんてんするといいんですが

unten suru to ii n desu ga

運転するといいんですけど

うんてんするといいんですけど

unten suru to ii n desu kedo

運転しないといいんですが

うんてんしないといいんですが

unten shinai to ii n desu ga

運転しないといいんですけど

うんてんしないといいんですけど

unten shinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

運転するのに, ...

うんてんするのに, ...

unten suru noni, ...

運転したのに, ...

うんてんしたのに, ...

unten shita noni, ...


Musieć 1

運転しなくちゃいけません

うんてんしなくちゃいけません

unten shinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

運転しなければならない

うんてんしなければならない

unten shinakereba naranai

運転しなければなりません

sければなりません

unten shinakereba narimasen

運転しなくてはならない

うんてんしなくてはならない

unten shinakute wa naranai

運転しなくてはなりません

うんてんしなくてはなりません

unten shinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

運転しても

うんてんしても

unten shite mo

運転しなくても

うんてんしなくても

unten shinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

運転しなくてもかまわない

うんてんしなくてもかまわない

unten shinakute mo kamawanai

運転しなくてもかまいません

うんてんしなくてもかまいません

unten shinakute mo kamaimasen


Nie lubić

運転するのがきらい

うんてんするのがきらい

unten suru no ga kirai


Nie robiąc, ...

運転しないで、...

うんてんしないで、...

unten shinai de, ...


Nie trzeba tego robić

運転しなくてもいいです

うんてんしなくてもいいです

unten shinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 運転して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うんてんしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] unten shite morau


Po czynności, robię ...

運転してから, ...

うんてんしてから, ...

unten shite kara, ...


Podczas

運転している間に, ...

うんてんしているあいだに, ...

unten shite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

運転している間, ...

うんてんしているあいだ, ...

unten shite iru aida, ...


Powinnien / Miał

運転するはずです

うんてんするはずです

unten suru hazu desu

運転するはずでした

うんてんするはずでした

unten suru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 運転させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... うんてんさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... unten sasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 運転させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... うんてんさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... unten sasete kureru

Pozwól mi

私に ... 運転させてください

私に ... うんてんさせてください

watashi ni ... unten sasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

運転してもいいです

うんてんしてもいいです

unten shite mo ii desu

運転してもいいですか

うんてんしてもいいですか

unten shite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

運転してもかまわない

うんてんしてもかまわない

unten shite mo kamawanai

運転してもかまいません

うんてんしてもかまいません

unten shite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

運転するかもしれません

うんてんするかもしれません

unten suru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

運転するでしょう

うんてんするでしょう

unten suru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

運転してごらんなさい

うんてんしてごらんなさい

unten shite goran nasai


Prośba

運転してください

うんてんしてください

unten shite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

運転していただけませんか

うんてんしていただけませんか

unten shite itadakemasen ka

運転してくれませんか

うんてんしてくれませんか

unten shite kuremasen ka

運転してくれない

うんてんしてくれない

unten shite kurenai


Próbować

運転してみる

うんてんしてみる

unten shite miru


Przed czynnością, robię ...

運転する前に, ...

うんてんするまえに, ...

unten suru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

運転しなくて、すみませんでした

うんてんしなくて、すみませんでした

unten shinakute, sumimasen deshita

運転しなくて、すみません

うんてんしなくて、すみません

unten shinakute, sumimasen

運転しなくて、ごめん

うんてんしなくて、ごめん

unten shinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

運転して、すみませんでした

うんてんして、すみませんでした

unten shite, sumimasen deshita

運転して、すみません

うんてんして、すみません

unten shite, sumimasen

運転して、ごめん

うんてんして、ごめん

unten shite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

運転しておく

うんてんしておく

unten shite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 運転する か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... うんてんする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... unten suru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

運転する か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うんてんする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

unten suru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

運転したほうがいいです

うんてんしたほうがいいです

unten shita hou ga ii desu

運転しないほうがいいです

うんてんしないほうがいいです

unten shinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

運転したらどうですか

うんてんしたらどうですか

unten shitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

運転してくださる

うんてんしてくださる

unten shite kudasaru


Rozkaz

運転しなさい

うんてんしなさい

unten shinasai


Słyszałem, że ...

運転するそうです

うんてんするそうです

unten suru sou desu

運転したそうです

うんてんしたそうです

unten shita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

運転し方

うんてんしかた

unten shikata


Starać się regularnie wykonywać

運転することにしている

うんてんすることにしている

unten suru koto ni shite iru

運転しないことにしている

うんてんしないことにしている

unten shinai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

運転しにくいです

うんてんしにくいです

unten shi nikui desu

運転しにくかったです

うんてんしにくかったです

unten shi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

運転している

うんてんしている

unten shite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

運転しようと思っている

うんてんしようとおもっている

unten shiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

運転しようと思う

うんてんしようとおもう

unten shiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

運転しながら, ...

うんてんしながら, ...

unten shi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

運転するみたいです

うんてんするみたいです

unten suru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

運転するみたいな

うんてんするみたいな

unten suru mitai na

... みたいに運転する

... みたいにうんてんする

... mitai ni unten suru

運転したみたいです

うんてんしたみたいです

unten shita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

運転したみたいな

うんてんしたみたいな

unten shita mitai na

... みたいに運転した

... みたいにうんてんした

... mitai ni unten shita


Zakaz 1

運転してはいけません

うんてんしてはいけません

unten shite wa ikemasen


Zakaz 2

運転しないでください

うんてんしないでください

unten shinai de kudasai


Zamiar

運転するつもりです

うんてんするつもりです

unten suru tsumori desu

運転しないつもりです

うんてんしないつもりです

unten shinai tsumori desu


Zbyt wiele

運転しすぎる

うんてんしすぎる

unten shi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 運転させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うんてんさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... unten saseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 運転させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うんてんさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... unten sasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

運転してしまう

うんてんしてしまう

unten shite shimau

運転しちゃう

うんてんしちゃう

unten shichau

運転してしまいました

うんてんしてしまいました

unten shite shimaimashita

運転しちゃいました

うんてんしちゃいました

unten shichaimashita