小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 大腸 | だいちょう

Informacje podstawowe

Kanji

だい ちょう

Znaczenie znaków kanji

duży, potężny, olbrzymi, mniej więcej, z grubsza

Pokaż szczegóły znaku

jelito, kiszka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

だいちょう

daichou


Znaczenie

jelito grube


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

大腸, おおわた, oowata

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大腸です

だいちょうです

daichou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大腸でわありません

だいちょうでわありません

daichou dewa arimasen

大腸じゃありません

だいちょうじゃありません

daichou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

大腸でした

だいちょうでした

daichou deshita

Przeczenie, czas przeszły

大腸でわありませんでした

だいちょうでわありませんでした

daichou dewa arimasen deshita

大腸じゃありませんでした

だいちょうじゃありませんでした

daichou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大腸だ

だいちょうだ

daichou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

大腸じゃない

だいちょうじゃない

daichou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

大腸だった

だいちょうだった

daichou datta

Przeczenie, czas przeszły

大腸じゃなかった

だいちょうじゃなかった

daichou ja nakatta


Forma te

大腸で

だいちょうで

daichou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

大腸でございます

だいちょうでございます

daichou de gozaimasu

大腸でござる

だいちょうでござる

daichou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

大腸がほしい

だいちょうがほしい

daichou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

大腸をほしがっている

だいちょうをほしがっている

daichou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 大腸をくれる

[dający] [は/が] だいちょうをくれる

[dający] [wa/ga] daichou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に大腸をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にだいちょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daichou o ageru


Decydować się na

大腸にする

だいちょうにする

daichou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

大腸だって

だいちょうだって

daichou datte

大腸だったって

だいちょうだったって

daichou dattatte


Forma wyjaśniająca

大腸なんです

だいちょうなんです

daichou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

大腸だったら、...

だいちょうだったら、...

daichou dattara, ...

大腸じゃなかったら、...

だいちょうじゃなかったら、...

daichou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

大腸の時、...

だいちょうのとき、...

daichou no toki, ...

大腸だった時、...

だいちょうだったとき、...

daichou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

大腸になると, ...

だいちょうになると, ...

daichou ni naru to, ...


Lubić

大腸が好き

だいちょうがすき

daichou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

大腸だといいですね

だいちょうだといいですね

daichou da to ii desu ne

大腸じゃないといいですね

だいちょうじゃないといいですね

daichou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

大腸だといいんですが

だいちょうだといいんですが

daichou da to ii n desu ga

大腸だといいんですけど

だいちょうだといいんですけど

daichou da to ii n desu kedo

大腸じゃないといいんですが

だいちょうじゃないといいんですが

daichou ja nai to ii n desu ga

大腸じゃないといいんですけど

だいちょうじゃないといいんですけど

daichou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

大腸なのに, ...

だいちょうなのに, ...

daichou na noni, ...

大腸だったのに, ...

だいちょうだったのに, ...

daichou datta noni, ...


Nawet, jeśli

大腸でも

だいちょうでも

daichou de mo

大腸じゃなくても

だいちょうじゃなくても

daichou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という大腸

[nazwa] というだいちょう

[nazwa] to iu daichou


Nie lubić

大腸がきらい

だいちょうがきらい

daichou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大腸を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だいちょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daichou o morau


Podobny do ..., jak ...

大腸のような [inny rzeczownik]

だいちょうのような [inny rzeczownik]

daichou no you na [inny rzeczownik]

大腸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

だいちょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

daichou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

大腸のはずです

だいちょうなのはずです

daichou no hazu desu

大腸のはずでした

だいちょうのはずでした

daichou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

大腸かもしれません

だいちょうかもしれません

daichou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

大腸でしょう

だいちょうでしょう

daichou deshou


Pytania w zdaniach

大腸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だいちょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

daichou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

大腸だそうです

だいちょうだそうです

daichou da sou desu

大腸だったそうです

だいちょうだったそうです

daichou datta sou desu


Stawać się

大腸になる

だいちょうになる

daichou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

大腸みたいです

だいちょうみたいです

daichou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

大腸みたいな

だいちょうみたいな

daichou mitai na

大腸みたいに [przymiotnik, czasownik]

だいちょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

daichou mitai ni [przymiotnik, czasownik]