小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 玄米 | くろごめ

Informacje podstawowe

Kanji

くろ ごめ

Znaczenie znaków kanji

tajemniczy, zagadkowy, czarny, ciemny, głęboki

Pokaż szczegóły znaku

ryż, USA, metr

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

くろごめ

kurogome


Znaczenie

czarny ryż


Informacje dodatkowe

odmiana ryżu kleistego o charakterystycznym orzechowym aromacie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

黒米, くろごめ, kurogome

alternatywa

黒米, くろまい, kuromai

alternatywa

黒米, こくまい, kokumai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

玄米です

くろごめです

kurogome desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

玄米でわありません

くろごめでわありません

kurogome dewa arimasen

玄米じゃありません

くろごめじゃありません

kurogome ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

玄米でした

くろごめでした

kurogome deshita

Przeczenie, czas przeszły

玄米でわありませんでした

くろごめでわありませんでした

kurogome dewa arimasen deshita

玄米じゃありませんでした

くろごめじゃありませんでした

kurogome ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

玄米だ

くろごめだ

kurogome da

Przeczenie, czas teraźniejszy

玄米じゃない

くろごめじゃない

kurogome ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

玄米だった

くろごめだった

kurogome datta

Przeczenie, czas przeszły

玄米じゃなかった

くろごめじゃなかった

kurogome ja nakatta


Forma te

玄米で

くろごめで

kurogome de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

玄米でございます

くろごめでございます

kurogome de gozaimasu

玄米でござる

くろごめでござる

kurogome de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

玄米がほしい

くろごめがほしい

kurogome ga hoshii


Chcieć (III osoba)

玄米をほしがっている

くろごめをほしがっている

kurogome o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 玄米をくれる

[dający] [は/が] くろごめをくれる

[dający] [wa/ga] kurogome o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に玄米をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくろごめをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kurogome o ageru


Decydować się na

玄米にする

くろごめにする

kurogome ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

玄米だって

くろごめだって

kurogome datte

玄米だったって

くろごめだったって

kurogome dattatte


Forma wyjaśniająca

玄米なんです

くろごめなんです

kurogome nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

玄米だったら、...

くろごめだったら、...

kurogome dattara, ...

玄米じゃなかったら、...

くろごめじゃなかったら、...

kurogome ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

玄米の時、...

くろごめのとき、...

kurogome no toki, ...

玄米だった時、...

くろごめだったとき、...

kurogome datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

玄米になると, ...

くろごめになると, ...

kurogome ni naru to, ...


Lubić

玄米が好き

くろごめがすき

kurogome ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

玄米だといいですね

くろごめだといいですね

kurogome da to ii desu ne

玄米じゃないといいですね

くろごめじゃないといいですね

kurogome ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

玄米だといいんですが

くろごめだといいんですが

kurogome da to ii n desu ga

玄米だといいんですけど

くろごめだといいんですけど

kurogome da to ii n desu kedo

玄米じゃないといいんですが

くろごめじゃないといいんですが

kurogome ja nai to ii n desu ga

玄米じゃないといいんですけど

くろごめじゃないといいんですけど

kurogome ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

玄米なのに, ...

くろごめなのに, ...

kurogome na noni, ...

玄米だったのに, ...

くろごめだったのに, ...

kurogome datta noni, ...


Nawet, jeśli

玄米でも

くろごめでも

kurogome de mo

玄米じゃなくても

くろごめじゃなくても

kurogome ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という玄米

[nazwa] というくろごめ

[nazwa] to iu kurogome


Nie lubić

玄米がきらい

くろごめがきらい

kurogome ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 玄米を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くろごめをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kurogome o morau


Podobny do ..., jak ...

玄米のような [inny rzeczownik]

くろごめのような [inny rzeczownik]

kurogome no you na [inny rzeczownik]

玄米のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くろごめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kurogome no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

玄米のはずです

くろごめなのはずです

kurogome no hazu desu

玄米のはずでした

くろごめのはずでした

kurogome no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

玄米かもしれません

くろごめかもしれません

kurogome kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

玄米でしょう

くろごめでしょう

kurogome deshou


Pytania w zdaniach

玄米 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くろごめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kurogome ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

玄米だそうです

くろごめだそうです

kurogome da sou desu

玄米だったそうです

くろごめだったそうです

kurogome datta sou desu


Stawać się

玄米になる

くろごめになる

kurogome ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

玄米みたいです

くろごめみたいです

kurogome mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

玄米みたいな

くろごめみたいな

kurogome mitai na

玄米みたいに [przymiotnik, czasownik]

くろごめみたいに [przymiotnik, czasownik]

kurogome mitai ni [przymiotnik, czasownik]