小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | とも

Informacje podstawowe

Kanji

とも

Znaczenie znaków kanji

przyjaciel, towarzysz, kolega

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とも

tomo


Znaczenie

przyjaciel

towarzysz

kolega


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

朋, とも, tomo

Przykładowe zdania

Mówią, że pies jest najlepszym przyjacielem człowieka.

犬は人間の最良の友だといわれている。


Nie powinno się zdradzać przyjaciół.

人は友を裏切ってはいけない。


Ciągnie swój do swego.

同じ羽の鳥は一緒に集まる。

同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。

類は友を呼ぶ。

類は類をもって集まる。

類をもって集まる。


Znalazłem w niej prawdziwego przyjaciela.

彼女は私の誠実な友になった。


Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.

まさかのときの友こそ真の友。

まさかの時の友は真の友。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

友です

ともです

tomo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

友でわありません

ともでわありません

tomo dewa arimasen

友じゃありません

ともじゃありません

tomo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

友でした

ともでした

tomo deshita

Przeczenie, czas przeszły

友でわありませんでした

ともでわありませんでした

tomo dewa arimasen deshita

友じゃありませんでした

ともじゃありませんでした

tomo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

友だ

ともだ

tomo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

友じゃない

ともじゃない

tomo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

友だった

ともだった

tomo datta

Przeczenie, czas przeszły

友じゃなかった

ともじゃなかった

tomo ja nakatta


Forma te

友で

ともで

tomo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

友でございます

ともでございます

tomo de gozaimasu

友でござる

ともでござる

tomo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

友がほしい

ともがほしい

tomo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

友をほしがっている

ともをほしがっている

tomo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 友をくれる

[dający] [は/が] ともをくれる

[dający] [wa/ga] tomo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に友をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にともをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tomo o ageru


Decydować się na

友にする

ともにする

tomo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

友だって

ともだって

tomo datte

友だったって

ともだったって

tomo dattatte


Forma wyjaśniająca

友なんです

ともなんです

tomo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

友だったら、...

ともだったら、...

tomo dattara, ...

友じゃなかったら、...

ともじゃなかったら、...

tomo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

友の時、...

とものとき、...

tomo no toki, ...

友だった時、...

ともだったとき、...

tomo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

友になると, ...

ともになると, ...

tomo ni naru to, ...


Lubić

友が好き

ともがすき

tomo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

友だといいですね

ともだといいですね

tomo da to ii desu ne

友じゃないといいですね

ともじゃないといいですね

tomo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

友だといいんですが

ともだといいんですが

tomo da to ii n desu ga

友だといいんですけど

ともだといいんですけど

tomo da to ii n desu kedo

友じゃないといいんですが

ともじゃないといいんですが

tomo ja nai to ii n desu ga

友じゃないといいんですけど

ともじゃないといいんですけど

tomo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

友なのに, ...

ともなのに, ...

tomo na noni, ...

友だったのに, ...

ともだったのに, ...

tomo datta noni, ...


Nawet, jeśli

友でも

ともでも

tomo de mo

友じゃなくても

ともじゃなくても

tomo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という友

[nazwa] というとも

[nazwa] to iu tomo


Nie lubić

友がきらい

ともがきらい

tomo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 友を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ともをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tomo o morau


Podobny do ..., jak ...

友のような [inny rzeczownik]

とものような [inny rzeczownik]

tomo no you na [inny rzeczownik]

友のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とものように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tomo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

友のはずです

ともなのはずです

tomo no hazu desu

友のはずでした

とものはずでした

tomo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

友かもしれません

ともかもしれません

tomo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

友でしょう

ともでしょう

tomo deshou


Pytania w zdaniach

友 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とも か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tomo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

友だそうです

ともだそうです

tomo da sou desu

友だったそうです

ともだったそうです

tomo datta sou desu


Stawać się

友になる

ともになる

tomo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

友みたいです

ともみたいです

tomo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

友みたいな

ともみたいな

tomo mitai na

友みたいに [przymiotnik, czasownik]

ともみたいに [przymiotnik, czasownik]

tomo mitai ni [przymiotnik, czasownik]