小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ラブホテル

Informacje podstawowe

Czytanie

ラブホテル

rabu hoteru


Znaczenie

hotel miłości


Informacje dodatkowe

hotel, w którym można wynająć hotel dla par na noc lub na dwie godziny, ang: love hotel


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ラヴホテル, ravu hoteru

alternatywa

ラブ・ホテル, rabu hoteru

alternatywa

ラヴ・ホテル, ravu hoteru

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ラブホテルです

rabu hoteru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ラブホテルでわありません

rabu hoteru dewa arimasen

ラブホテルじゃありません

rabu hoteru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ラブホテルでした

rabu hoteru deshita

Przeczenie, czas przeszły

ラブホテルでわありませんでした

rabu hoteru dewa arimasen deshita

ラブホテルじゃありませんでした

rabu hoteru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ラブホテルだ

rabu hoteru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ラブホテルじゃない

rabu hoteru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ラブホテルだった

rabu hoteru datta

Przeczenie, czas przeszły

ラブホテルじゃなかった

rabu hoteru ja nakatta


Forma te

ラブホテルで

rabu hoteru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ラブホテルでございます

rabu hoteru de gozaimasu

ラブホテルでござる

rabu hoteru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ラブホテルがほしい

rabu hoteru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ラブホテルをほしがっている

rabu hoteru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ラブホテルをくれる

[dający] [wa/ga] rabu hoteru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にラブホテルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rabu hoteru o ageru


Decydować się na

ラブホテルにする

rabu hoteru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ラブホテルだって

rabu hoteru datte

ラブホテルだったって

rabu hoteru dattatte


Forma wyjaśniająca

ラブホテルなんです

rabu hoteru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ラブホテルだったら、...

rabu hoteru dattara, ...

ラブホテルじゃなかったら、...

rabu hoteru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ラブホテルのとき、...

rabu hoteru no toki, ...

ラブホテルだったとき、...

rabu hoteru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ラブホテルになると, ...

rabu hoteru ni naru to, ...


Lubić

ラブホテルがすき

rabu hoteru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ラブホテルだといいですね

rabu hoteru da to ii desu ne

ラブホテルじゃないといいですね

rabu hoteru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ラブホテルだといいんですが

rabu hoteru da to ii n desu ga

ラブホテルだといいんですけど

rabu hoteru da to ii n desu kedo

ラブホテルじゃないといいんですが

rabu hoteru ja nai to ii n desu ga

ラブホテルじゃないといいんですけど

rabu hoteru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ラブホテルなのに, ...

rabu hoteru na noni, ...

ラブホテルだったのに, ...

rabu hoteru datta noni, ...


Nawet, jeśli

ラブホテルでも

rabu hoteru de mo

ラブホテルじゃなくても

rabu hoteru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というラブホテル

[nazwa] to iu rabu hoteru


Nie lubić

ラブホテルがきらい

rabu hoteru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ラブホテルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rabu hoteru o morau


Podobny do ..., jak ...

ラブホテルのような [inny rzeczownik]

rabu hoteru no you na [inny rzeczownik]

ラブホテルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rabu hoteru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ラブホテルなのはずです

rabu hoteru no hazu desu

ラブホテルのはずでした

rabu hoteru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ラブホテルかもしれません

rabu hoteru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ラブホテルでしょう

rabu hoteru deshou


Pytania w zdaniach

ラブホテル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rabu hoteru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ラブホテルだそうです

rabu hoteru da sou desu

ラブホテルだったそうです

rabu hoteru datta sou desu


Stawać się

ラブホテルになる

rabu hoteru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ラブホテルみたいです

rabu hoteru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ラブホテルみたいな

rabu hoteru mitai na

ラブホテルみたいに [przymiotnik, czasownik]

rabu hoteru mitai ni [przymiotnik, czasownik]