小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 靖国神社 | やすくにじんじゃ

Informacje podstawowe

Kanji

やす くに じん じゃ

Znaczenie znaków kanji

spokojny, pokojowy

Pokaż szczegóły znaku

kraj, państwo

Pokaż szczegóły znaku

bóg, bóstwo, bogowie, umysł, rozum, dusza

Pokaż szczegóły znaku

firma, biuro, organizacja, stowarzyszenie, świątynia sintoistyczna

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

やすくにじんじゃ

yasukuni jinja


Znaczenie

świątynia Yasukuni


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

靖国神社です

やすくにじんじゃです

yasukuni jinja desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

靖国神社ではありません

やすくにじんじゃではありません

yasukuni jinja dewa arimasen

靖国神社じゃありません

やすくにじんじゃじゃありません

yasukuni jinja ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

靖国神社でした

やすくにじんじゃでした

yasukuni jinja deshita

Przeczenie, czas przeszły

靖国神社ではありませんでした

やすくにじんじゃではありませんでした

yasukuni jinja dewa arimasen deshita

靖国神社じゃありませんでした

やすくにじんじゃじゃありませんでした

yasukuni jinja ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

靖国神社だ

やすくにじんじゃだ

yasukuni jinja da

Przeczenie, czas teraźniejszy

靖国神社じゃない

やすくにじんじゃじゃない

yasukuni jinja ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

靖国神社だった

やすくにじんじゃだった

yasukuni jinja datta

Przeczenie, czas przeszły

靖国神社じゃなかった

やすくにじんじゃじゃなかった

yasukuni jinja ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

靖国神社で

やすくにじんじゃで

yasukuni jinja de

Przeczenie

靖国神社じゃなくて

やすくにじんじゃじゃなくて

yasukuni jinja ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

靖国神社でございます

やすくにじんじゃでございます

yasukuni jinja de gozaimasu

靖国神社でござる

やすくにじんじゃでござる

yasukuni jinja de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

靖国神社がほしい

やすくにじんじゃがほしい

yasukuni jinja ga hoshii


Chcieć (III osoba)

靖国神社をほしがっている

やすくにじんじゃをほしがっている

yasukuni jinja o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 靖国神社をくれる

[dający] [は/が] やすくにじんじゃをくれる

[dający] [wa/ga] yasukuni jinja o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に靖国神社をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやすくにじんじゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yasukuni jinja o ageru


Decydować się na

靖国神社にする

やすくにじんじゃにする

yasukuni jinja ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

靖国神社だって

やすくにじんじゃだって

yasukuni jinja datte

靖国神社だったって

やすくにじんじゃだったって

yasukuni jinja dattatte


Forma wyjaśniająca

靖国神社なんです

やすくにじんじゃなんです

yasukuni jinja nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

靖国神社だったら、...

やすくにじんじゃだったら、...

yasukuni jinja dattara, ...

twierdzenie

靖国神社じゃなかったら、...

やすくにじんじゃじゃなかったら、...

yasukuni jinja ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

靖国神社の時、...

やすくにじんじゃのとき、...

yasukuni jinja no toki, ...

靖国神社だった時、...

やすくにじんじゃだったとき、...

yasukuni jinja datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

靖国神社になると, ...

やすくにじんじゃになると, ...

yasukuni jinja ni naru to, ...


Lubić

靖国神社が好き

やすくにじんじゃがすき

yasukuni jinja ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

靖国神社だといいですね

やすくにじんじゃだといいですね

yasukuni jinja da to ii desu ne

靖国神社じゃないといいですね

やすくにじんじゃじゃないといいですね

yasukuni jinja ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

靖国神社だといいんですが

やすくにじんじゃだといいんですが

yasukuni jinja da to ii n desu ga

靖国神社だといいんですけど

やすくにじんじゃだといいんですけど

yasukuni jinja da to ii n desu kedo

靖国神社じゃないといいんですが

やすくにじんじゃじゃないといいんですが

yasukuni jinja ja nai to ii n desu ga

靖国神社じゃないといいんですけど

やすくにじんじゃじゃないといいんですけど

yasukuni jinja ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

靖国神社なのに, ...

やすくにじんじゃなのに, ...

yasukuni jinja na noni, ...

靖国神社だったのに, ...

やすくにじんじゃだったのに, ...

yasukuni jinja datta noni, ...


Nawet, jeśli

靖国神社でも

やすくにじんじゃでも

yasukuni jinja de mo


Nawet, jeśli nie

靖国神社じゃなくても

やすくにじんじゃじゃなくても

yasukuni jinja ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という靖国神社

[nazwa] というやすくにじんじゃ

[nazwa] to iu yasukuni jinja


Nie lubić

靖国神社がきらい

やすくにじんじゃがきらい

yasukuni jinja ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 靖国神社を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やすくにじんじゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yasukuni jinja o morau


Podobny do ..., jak ...

靖国神社のような [inny rzeczownik]

やすくにじんじゃのような [inny rzeczownik]

yasukuni jinja no you na [inny rzeczownik]

靖国神社のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

やすくにじんじゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yasukuni jinja no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

靖国神社のはずです

やすくにじんじゃなのはずです

yasukuni jinja no hazu desu

靖国神社のはずでした

やすくにじんじゃのはずでした

yasukuni jinja no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

靖国神社かもしれません

やすくにじんじゃかもしれません

yasukuni jinja kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

靖国神社でしょう

やすくにじんじゃでしょう

yasukuni jinja deshou


Pytania w zdaniach

靖国神社 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やすくにじんじゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yasukuni jinja ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

靖国神社であれ

やすくにじんじゃであれ

yasukuni jinja de are


Słyszałem, że ...

靖国神社だそうです

やすくにじんじゃだそうです

yasukuni jinja da sou desu

靖国神社だったそうです

やすくにじんじゃだったそうです

yasukuni jinja datta sou desu


Stawać się

靖国神社になる

やすくにじんじゃになる

yasukuni jinja ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

靖国神社みたいです

やすくにじんじゃみたいです

yasukuni jinja mitai desu

靖国神社みたいな

やすくにじんじゃみたいな

yasukuni jinja mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

靖国神社みたいに [przymiotnik, czasownik]

やすくにじんじゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

yasukuni jinja mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

靖国神社であるな

やすくにじんじゃであるな

yasukuni jinja de aru na