Szczegóły słowa 靖国神社 | やすくにじんじゃ
Informacje podstawowe
Kanji
やす | くに | じん | じゃ | ||
靖 | 国 | 神 | 社 |
|
Znaczenie znaków kanji
靖 |
spokojny, pokojowy |
Pokaż szczegóły znaku |
国 |
kraj, państwo |
Pokaż szczegóły znaku |
神 |
bóg, bóstwo, bogowie, umysł, rozum, dusza |
Pokaż szczegóły znaku |
社 |
firma, biuro, organizacja, stowarzyszenie, świątynia sintoistyczna |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
やすくにじんじゃ |
yasukuni jinja |
Znaczenie
świątynia Yasukuni |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
靖国神社です |
やすくにじんじゃです |
yasukuni jinja desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
靖国神社ではありません |
やすくにじんじゃではありません |
yasukuni jinja dewa arimasen |
|
靖国神社じゃありません |
やすくにじんじゃじゃありません |
yasukuni jinja ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
靖国神社でした |
やすくにじんじゃでした |
yasukuni jinja deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
靖国神社ではありませんでした |
やすくにじんじゃではありませんでした |
yasukuni jinja dewa arimasen deshita |
|
靖国神社じゃありませんでした |
やすくにじんじゃじゃありませんでした |
yasukuni jinja ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
靖国神社だ |
やすくにじんじゃだ |
yasukuni jinja da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
靖国神社じゃない |
やすくにじんじゃじゃない |
yasukuni jinja ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
靖国神社だった |
やすくにじんじゃだった |
yasukuni jinja datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
靖国神社じゃなかった |
やすくにじんじゃじゃなかった |
yasukuni jinja ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
靖国神社で |
やすくにじんじゃで |
yasukuni jinja de |
|
Przeczenie
靖国神社じゃなくて |
やすくにじんじゃじゃなくて |
yasukuni jinja ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
靖国神社でございます |
やすくにじんじゃでございます |
yasukuni jinja de gozaimasu |
|
靖国神社でござる |
やすくにじんじゃでござる |
yasukuni jinja de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
靖国神社がほしい |
やすくにじんじゃがほしい |
yasukuni jinja ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
靖国神社をほしがっている |
やすくにじんじゃをほしがっている |
yasukuni jinja o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 靖国神社をくれる |
[dający] [は/が] やすくにじんじゃをくれる |
[dający] [wa/ga] yasukuni jinja o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に靖国神社をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にやすくにじんじゃをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yasukuni jinja o ageru |
Decydować się na
靖国神社にする |
やすくにじんじゃにする |
yasukuni jinja ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
靖国神社だって |
やすくにじんじゃだって |
yasukuni jinja datte |
|
靖国神社だったって |
やすくにじんじゃだったって |
yasukuni jinja dattatte |
Forma wyjaśniająca
靖国神社なんです |
やすくにじんじゃなんです |
yasukuni jinja nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
靖国神社だったら、... |
やすくにじんじゃだったら、... |
yasukuni jinja dattara, ... |
twierdzenie |
|
靖国神社じゃなかったら、... |
やすくにじんじゃじゃなかったら、... |
yasukuni jinja ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
靖国神社の時、... |
やすくにじんじゃのとき、... |
yasukuni jinja no toki, ... |
|
靖国神社だった時、... |
やすくにじんじゃだったとき、... |
yasukuni jinja datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
靖国神社になると, ... |
やすくにじんじゃになると, ... |
yasukuni jinja ni naru to, ... |
Lubić
靖国神社が好き |
やすくにじんじゃがすき |
yasukuni jinja ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
靖国神社だといいですね |
やすくにじんじゃだといいですね |
yasukuni jinja da to ii desu ne |
|
靖国神社じゃないといいですね |
やすくにじんじゃじゃないといいですね |
yasukuni jinja ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
靖国神社だといいんですが |
やすくにじんじゃだといいんですが |
yasukuni jinja da to ii n desu ga |
|
靖国神社だといいんですけど |
やすくにじんじゃだといいんですけど |
yasukuni jinja da to ii n desu kedo |
|
靖国神社じゃないといいんですが |
やすくにじんじゃじゃないといいんですが |
yasukuni jinja ja nai to ii n desu ga |
|
靖国神社じゃないといいんですけど |
やすくにじんじゃじゃないといいんですけど |
yasukuni jinja ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
靖国神社なのに, ... |
やすくにじんじゃなのに, ... |
yasukuni jinja na noni, ... |
|
靖国神社だったのに, ... |
やすくにじんじゃだったのに, ... |
yasukuni jinja datta noni, ... |
Nawet, jeśli
靖国神社でも |
やすくにじんじゃでも |
yasukuni jinja de mo |
Nawet, jeśli nie
靖国神社じゃなくても |
やすくにじんじゃじゃなくても |
yasukuni jinja ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という靖国神社 |
[nazwa] というやすくにじんじゃ |
[nazwa] to iu yasukuni jinja |
Nie lubić
靖国神社がきらい |
やすくにじんじゃがきらい |
yasukuni jinja ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 靖国神社を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やすくにじんじゃをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yasukuni jinja o morau |
Podobny do ..., jak ...
靖国神社のような [inny rzeczownik] |
やすくにじんじゃのような [inny rzeczownik] |
yasukuni jinja no you na [inny rzeczownik] |
|
靖国神社のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
やすくにじんじゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yasukuni jinja no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
靖国神社のはずです |
やすくにじんじゃなのはずです |
yasukuni jinja no hazu desu |
|
靖国神社のはずでした |
やすくにじんじゃのはずでした |
yasukuni jinja no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
靖国神社かもしれません |
やすくにじんじゃかもしれません |
yasukuni jinja kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
靖国神社でしょう |
やすくにじんじゃでしょう |
yasukuni jinja deshou |
Pytania w zdaniach
靖国神社 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
やすくにじんじゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yasukuni jinja ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
靖国神社であれ |
やすくにじんじゃであれ |
yasukuni jinja de are |
Słyszałem, że ...
靖国神社だそうです |
やすくにじんじゃだそうです |
yasukuni jinja da sou desu |
|
靖国神社だったそうです |
やすくにじんじゃだったそうです |
yasukuni jinja datta sou desu |
Stawać się
靖国神社になる |
やすくにじんじゃになる |
yasukuni jinja ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
靖国神社みたいです |
やすくにじんじゃみたいです |
yasukuni jinja mitai desu |
|
靖国神社みたいな |
やすくにじんじゃみたいな |
yasukuni jinja mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
靖国神社みたいに [przymiotnik, czasownik] |
やすくにじんじゃみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yasukuni jinja mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
靖国神社であるな |
やすくにじんじゃであるな |
yasukuni jinja de aru na |