小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 詰る | なじる

Informacje podstawowe

Kanji

なじる
詰る

Znaczenie znaków kanji

napełniać, upominać, oskarżać, być załadowanym, być ściśniętym, ładować, wypychać, pakować, oskarżać, ganić

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

なじる

najiru


Znaczenie

oskarżać

ganić


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

zwykle pisany przy użyciu kana

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

詰ります

なじります

najirimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

詰りません

なじりません

najirimasen

Twierdzenie, czas przeszły

詰りました

なじりました

najirimashita

Przeczenie, czas przeszły

詰りませんでした

なじりませんでした

najirimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

詰る

なじる

najiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

詰らない

なじらない

najiranai

Twierdzenie, czas przeszły

詰った

なじった

najitta

Przeczenie, czas przeszły

詰らなかった

なじらなかった

najiranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

詰り

なじり

najiri


Forma mashou

詰りましょう

なじりましょう

najirimashou


Forma te

詰って

なじって

najitte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

詰れる

なじれる

najireru

Przeczenie, czas teraźniejszy

詰れない

なじれない

najirenai

Twierdzenie, czas przeszły

詰れた

なじれた

najireta

Przeczenie, czas przeszły

詰れなかった

なじれなかった

najirenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

詰れます

なじれます

najiremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

詰れません

なじれません

najiremasen

Twierdzenie, czas przeszły

詰れました

なじれました

najiremashita

Przeczenie, czas przeszły

詰れませんでした

なじれませんでした

najiremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

詰れて

なじれて

najirete


Forma wolicjonalna

詰ろう

なじろう

najirou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

詰られる

なじられる

najirareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

詰られない

なじられない

najirarenai

Twierdzenie, czas przeszły

詰られた

なじられた

najirareta

Przeczenie, czas przeszły

詰られなかった

なじられなかった

najirarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

詰られます

なじられます

najiraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

詰られません

なじられません

najiraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

詰られました

なじられました

najiraremashita

Przeczenie, czas przeszły

詰られませんでした

なじられませんでした

najiraremasen deshita


Forma bierna, forma te

詰られて

なじられて

najirarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

詰らせる

なじらせる

najiraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

詰らせない

なじらせない

najirasenai

Twierdzenie, czas przeszły

詰らせた

なじらせた

najiraseta

Przeczenie, czas przeszły

詰らせなかった

なじらせなかった

najirasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

詰らせます

なじらせます

najirasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

詰らせません

なじらせません

najirasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

詰らせました

なじらせました

najirasemashita

Przeczenie, czas przeszły

詰らせませんでした

なじらせませんでした

najirasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

詰らせて

なじらせて

najirasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

詰らされる

なじらされる

najirasareru

詰らせられる

なじらせられる

najiraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

詰らされない

なじらされない

najirasarenai

詰らせられない

なじらせられない

najiraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

詰らされた

なじらされた

najirasareta

詰らせられた

なじらせられた

najiraserareta

Przeczenie, czas przeszły

詰らされなかった

なじらされなかった

najirasarenakatta

詰らせられなかった

なじらせられなかった

najiraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

詰らされます

なじらされます

najirasaremasu

詰らせられます

なじらせられます

najiraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

詰らされません

なじらされません

najirasaremasen

詰らせられません

なじらせられません

najiraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

詰らされました

なじらされました

najirasaremashita

詰らせられました

なじらせられました

najiraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

詰らされませんでした

なじらされませんでした

najirasaremasen deshita

詰らせられませんでした

なじらせられませんでした

najiraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

詰らされて

なじらされて

najirasarete

詰らせられて

なじらせられて

najiraserarete


Forma ba

Twierdzenie

詰れば

なじれば

najireba

Przeczenie

詰らなければ

なじらなければ

najiranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お詰りになる

おなじりになる

onajiri ni naru

Forma modestywna (skromna)

お詰りします

おなじりします

onajiri shimasu

お詰りする

おなじりする

onajiri suru

Przykłady gramatyczne

Być może

詰るかもしれない

なじるかもしれない

najiru ka mo shirenai

詰るかもしれません

なじるかもしれません

najiru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

詰ってある

なじってある

najitte aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 詰ってほしくないです

[osoba に] ... なじってほしくないです

[osoba ni] ... najitte hoshikunai desu

[osoba に] ... 詰らないでほしいです

[osoba に] ... なじらないでほしいです

[osoba ni] ... najiranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

詰りたいです

なじりたいです

najiritai desu


Chcieć (III osoba)

詰りたがっている

なじりたがっている

najiritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 詰ってほしいです

[osoba に] ... なじってほしいです

[osoba ni] ... najitte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 詰ってくれる

[dający] [は/が] なじってくれる

[dający] [wa/ga] najitte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に詰ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になじってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni najitte ageru


Decydować się na

詰ることにする

なじることにする

najiru koto ni suru

詰らないことにする

なじらないことにする

najiranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

詰らなくてよかった

なじらなくてよかった

najiranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

詰ってよかった

なじってよかった

najitte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

詰らなければよかった

なじらなければよかった

najiranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

詰ればよかった

なじればよかった

najireba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

詰るまで, ...

なじるまで, ...

najiru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

詰らなくださって、ありがとうございました

なじらなくださって、ありがとうございました

najirana kudasatte, arigatou gozaimashita

詰らなくてくれて、ありがとう

なじらなくてくれて、ありがとう

najiranakute kurete, arigatou

詰らなくて、ありがとう

なじらなくて、ありがとう

najiranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

詰ってくださって、ありがとうございました

なじってくださって、ありがとうございました

najitte kudasatte, arigatou gozaimashita

詰ってくれて、ありがとう

なじってくれて、ありがとう

najitte kurete, arigatou

詰って、ありがとう

なじって、ありがとう

najitte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

詰るって

なじるって

najirutte

詰ったって

なじったって

najittatte


Forma wyjaśniająca

詰るんです

なじるんです

najirun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お詰りください

おなじりください

onajiri kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 詰りに行く

[miejsce] [に/へ] なじりにいく

[miejsce] [に/へ] najiri ni iku

[miejsce] [に/へ] 詰りに来る

[miejsce] [に/へ] なじりにくる

[miejsce] [に/へ] najiri ni kuru

[miejsce] [に/へ] 詰りに帰る

[miejsce] [に/へ] なじりにかえる

[miejsce] [に/へ] najiri ni kaeru


Jeszcze nie

まだ詰っていません

まだなじっていません

mada najitte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

詰れば, ...

なじれば, ...

najireba, ...

詰らなければ, ...

なじらなければ, ...

najiranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

詰ったら、...

なじったら、...

najittara, ...

詰らなかったら、...

なじらなかったら、...

najiranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

詰る時、...

なじるとき、...

najiru toki, ...

詰った時、...

なじったとき、...

najitta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

詰ると, ...

なじると, ...

najiru to, ...


Lubić

詰るのが好き

なじるのがすき

najiru no ga suki


Łatwo coś zrobić

詰りやすいです

なじりやすいです

najiri yasui desu

詰りやすかったです

なじりやすかったです

najiri yasukatta desu


Mieć doświadczenie

詰ったことがある

なじったことがある

najitta koto ga aru

詰ったことがあるか

なじったことがあるか

najitta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

詰るといいですね

なじるといいですね

najiru to ii desu ne

詰らないといいですね

なじらないといいですね

najiranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

詰るといいんですが

なじるといいんですが

najiru to ii n desu ga

詰るといいんですけど

なじるといいんですけど

najiru to ii n desu kedo

詰らないといいんですが

なじらないといいんですが

najiranai to ii n desu ga

詰らないといいんですけど

なじらないといいんですけど

najiranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

詰るのに, ...

なじるのに, ...

najiru noni, ...

詰ったのに, ...

なじったのに, ...

najitta noni, ...


Musieć 1

詰らなくちゃいけません

なじらなくちゃいけません

najiranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

詰らなければならない

なじらなければならない

najiranakereba naranai

詰らなければなりません

sければなりません

najiranakereba narimasen

詰らなくてはならない

なじらなくてはならない

najiranakute wa naranai

詰らなくてはなりません

なじらなくてはなりません

najiranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

詰っても

なじっても

najitte mo

詰らなくても

なじらなくても

najiranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

詰らなくてもかまわない

なじらなくてもかまわない

najiranakute mo kamawanai

詰らなくてもかまいません

なじらなくてもかまいません

najiranakute mo kamaimasen


Nie lubić

詰るのがきらい

なじるのがきらい

najiru no ga kirai


Nie robiąc, ...

詰らないで、...

なじらないで、...

najiranai de, ...


Nie trzeba tego robić

詰らなくてもいいです

なじらなくてもいいです

najiranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 詰って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なじってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] najitte morau


Po czynności, robię ...

詰ってから, ...

なじってから, ...

najitte kara, ...


Podczas

詰っている間に, ...

なじっているあいだに, ...

najitte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

詰っている間, ...

なじっているあいだ, ...

najitte iru aida, ...


Powinnien / Miał

詰るはずです

なじるはずです

najiru hazu desu

詰るはずでした

なじるはずでした

najiru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 詰らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... なじらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... najirasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 詰らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... なじらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... najirasete kureru

Pozwól mi

私に ... 詰らせてください

私に ... なじらせてください

watashi ni ... najirasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

詰ってもいいです

なじってもいいです

najitte mo ii desu

詰ってもいいですか

なじってもいいですか

najitte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

詰ってもかまわない

なじってもかまわない

najitte mo kamawanai

詰ってもかまいません

なじってもかまいません

najitte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

詰るかもしれません

なじるかもしれません

najiru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

詰るでしょう

なじるでしょう

najiru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

詰ってごらんなさい

なじってごらんなさい

najitte goran nasai


Prośba

詰ってください

なじってください

najitte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

詰っていただけませんか

なじっていただけませんか

najitte itadakemasen ka

詰ってくれませんか

なじってくれませんか

najitte kuremasen ka

詰ってくれない

なじってくれない

najitte kurenai


Próbować

詰ってみる

なじってみる

najitte miru


Przed czynnością, robię ...

詰る前に, ...

なじるまえに, ...

najiru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

詰らなくて、すみませんでした

なじらなくて、すみませんでした

najiranakute, sumimasen deshita

詰らなくて、すみません

なじらなくて、すみません

najiranakute, sumimasen

詰らなくて、ごめん

なじらなくて、ごめん

najiranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

詰って、すみませんでした

なじって、すみませんでした

najitte, sumimasen deshita

詰って、すみません

なじって、すみません

najitte, sumimasen

詰って、ごめん

なじって、ごめん

najitte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

詰っておく

なじっておく

najitte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 詰る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... なじる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... najiru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

詰る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なじる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

najiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

詰ったほうがいいです

なじったほうがいいです

najitta hou ga ii desu

詰らないほうがいいです

なじらないほうがいいです

najiranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

詰ったらどうですか

なじったらどうですか

najittara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

詰ってくださる

なじってくださる

najitte kudasaru


Rozkaz

詰りなさい

なじりなさい

najirinasai


Słyszałem, że ...

詰るそうです

なじるそうです

najiru sou desu

詰ったそうです

なじったそうです

najitta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

詰り方

なじりかた

najirikata


Starać się regularnie wykonywać

詰ることにしている

なじることにしている

najiru koto ni shite iru

詰らないことにしている

なじらないことにしている

najiranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

詰りにくいです

なじりにくいです

najiri nikui desu

詰りにくかったです

なじりにくかったです

najiri nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

詰っている

なじっている

najitte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

詰ろうと思っている

なじろうとおもっている

najirou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

詰ろうと思う

なじろうとおもう

najirou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

詰りながら, ...

なじりながら, ...

najiri nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

詰るみたいです

なじるみたいです

najiru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

詰るみたいな

なじるみたいな

najiru mitai na

... みたいに詰る

... みたいになじる

... mitai ni najiru

詰ったみたいです

なじったみたいです

najitta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

詰ったみたいな

なじったみたいな

najitta mitai na

... みたいに詰った

... みたいになじった

... mitai ni najitta


Zakaz 1

詰ってはいけません

なじってはいけません

najitte wa ikemasen


Zakaz 2

詰らないでください

なじらないでください

najiranai de kudasai


Zamiar

詰るつもりです

なじるつもりです

najiru tsumori desu

詰らないつもりです

なじらないつもりです

najiranai tsumori desu


Zbyt wiele

詰りすぎる

なじりすぎる

najiri sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 詰らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... なじらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... najiraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 詰らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... なじらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... najirasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

詰ってしまう

なじってしまう

najitte shimau

詰っちゃう

なじっちゃう

najicchau

詰ってしまいました

なじってしまいました

najitte shimaimashita

詰っちゃいました

なじっちゃいました

najicchaimashita