小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 漢和 | かんわ

Informacje podstawowe

Kanji

かん

Znaczenie znaków kanji

Chiny

Pokaż szczegóły znaku

pokój, ugoda, godzić się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かんわ

kanwa


Znaczenie

Chiny i Japonia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

漢和辞典, かんわじてん, kanwa jiten

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

漢和です

かんわです

kanwa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

漢和でわありません

かんわでわありません

kanwa dewa arimasen

漢和じゃありません

かんわじゃありません

kanwa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

漢和でした

かんわでした

kanwa deshita

Przeczenie, czas przeszły

漢和でわありませんでした

かんわでわありませんでした

kanwa dewa arimasen deshita

漢和じゃありませんでした

かんわじゃありませんでした

kanwa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

漢和だ

かんわだ

kanwa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

漢和じゃない

かんわじゃない

kanwa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

漢和だった

かんわだった

kanwa datta

Przeczenie, czas przeszły

漢和じゃなかった

かんわじゃなかった

kanwa ja nakatta


Forma te

漢和で

かんわで

kanwa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

漢和でございます

かんわでございます

kanwa de gozaimasu

漢和でござる

かんわでござる

kanwa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

漢和がほしい

かんわがほしい

kanwa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

漢和をほしがっている

かんわをほしがっている

kanwa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 漢和をくれる

[dający] [は/が] かんわをくれる

[dający] [wa/ga] kanwa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に漢和をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんわをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kanwa o ageru


Decydować się na

漢和にする

かんわにする

kanwa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

漢和だって

かんわだって

kanwa datte

漢和だったって

かんわだったって

kanwa dattatte


Forma wyjaśniająca

漢和なんです

かんわなんです

kanwa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

漢和だったら、...

かんわだったら、...

kanwa dattara, ...

漢和じゃなかったら、...

かんわじゃなかったら、...

kanwa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

漢和の時、...

かんわのとき、...

kanwa no toki, ...

漢和だった時、...

かんわだったとき、...

kanwa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

漢和になると, ...

かんわになると, ...

kanwa ni naru to, ...


Lubić

漢和が好き

かんわがすき

kanwa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

漢和だといいですね

かんわだといいですね

kanwa da to ii desu ne

漢和じゃないといいですね

かんわじゃないといいですね

kanwa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

漢和だといいんですが

かんわだといいんですが

kanwa da to ii n desu ga

漢和だといいんですけど

かんわだといいんですけど

kanwa da to ii n desu kedo

漢和じゃないといいんですが

かんわじゃないといいんですが

kanwa ja nai to ii n desu ga

漢和じゃないといいんですけど

かんわじゃないといいんですけど

kanwa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

漢和なのに, ...

かんわなのに, ...

kanwa na noni, ...

漢和だったのに, ...

かんわだったのに, ...

kanwa datta noni, ...


Nawet, jeśli

漢和でも

かんわでも

kanwa de mo

漢和じゃなくても

かんわじゃなくても

kanwa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という漢和

[nazwa] というかんわ

[nazwa] to iu kanwa


Nie lubić

漢和がきらい

かんわがきらい

kanwa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 漢和を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんわをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kanwa o morau


Podobny do ..., jak ...

漢和のような [inny rzeczownik]

かんわのような [inny rzeczownik]

kanwa no you na [inny rzeczownik]

漢和のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かんわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kanwa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

漢和のはずです

かんわなのはずです

kanwa no hazu desu

漢和のはずでした

かんわのはずでした

kanwa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

漢和かもしれません

かんわかもしれません

kanwa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

漢和でしょう

かんわでしょう

kanwa deshou


Pytania w zdaniach

漢和 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かんわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kanwa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

漢和だそうです

かんわだそうです

kanwa da sou desu

漢和だったそうです

かんわだったそうです

kanwa datta sou desu


Stawać się

漢和になる

かんわになる

kanwa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

漢和みたいです

かんわみたいです

kanwa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

漢和みたいな

かんわみたいな

kanwa mitai na

漢和みたいに [przymiotnik, czasownik]

かんわみたいに [przymiotnik, czasownik]

kanwa mitai ni [przymiotnik, czasownik]