小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 白猫 | しろねこ

Informacje podstawowe

Kanji

しろ ねこ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

しろねこ

shiro neko


Znaczenie

biały kot


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

白ネコ, しろネコ, shiro neko

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

白猫です

しろねこです

shiro neko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

白猫でわありません

しろねこでわありません

shiro neko dewa arimasen

白猫じゃありません

しろねこじゃありません

shiro neko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

白猫でした

しろねこでした

shiro neko deshita

Przeczenie, czas przeszły

白猫でわありませんでした

しろねこでわありませんでした

shiro neko dewa arimasen deshita

白猫じゃありませんでした

しろねこじゃありませんでした

shiro neko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

白猫だ

しろねこだ

shiro neko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

白猫じゃない

しろねこじゃない

shiro neko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

白猫だった

しろねこだった

shiro neko datta

Przeczenie, czas przeszły

白猫じゃなかった

しろねこじゃなかった

shiro neko ja nakatta


Forma te

白猫で

しろねこで

shiro neko de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

白猫でございます

しろねこでございます

shiro neko de gozaimasu

白猫でござる

しろねこでござる

shiro neko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

白猫がほしい

しろねこがほしい

shiro neko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

白猫をほしがっている

しろねこをほしがっている

shiro neko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 白猫をくれる

[dający] [は/が] しろねこをくれる

[dający] [wa/ga] shiro neko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に白猫をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしろねこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiro neko o ageru


Decydować się na

白猫にする

しろねこにする

shiro neko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

白猫だって

しろねこだって

shiro neko datte

白猫だったって

しろねこだったって

shiro neko dattatte


Forma wyjaśniająca

白猫なんです

しろねこなんです

shiro neko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

白猫だったら、...

しろねこだったら、...

shiro neko dattara, ...

白猫じゃなかったら、...

しろねこじゃなかったら、...

shiro neko ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

白猫の時、...

しろねこのとき、...

shiro neko no toki, ...

白猫だった時、...

しろねこだったとき、...

shiro neko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

白猫になると, ...

しろねこになると, ...

shiro neko ni naru to, ...


Lubić

白猫が好き

しろねこがすき

shiro neko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

白猫だといいですね

しろねこだといいですね

shiro neko da to ii desu ne

白猫じゃないといいですね

しろねこじゃないといいですね

shiro neko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

白猫だといいんですが

しろねこだといいんですが

shiro neko da to ii n desu ga

白猫だといいんですけど

しろねこだといいんですけど

shiro neko da to ii n desu kedo

白猫じゃないといいんですが

しろねこじゃないといいんですが

shiro neko ja nai to ii n desu ga

白猫じゃないといいんですけど

しろねこじゃないといいんですけど

shiro neko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

白猫なのに, ...

しろねこなのに, ...

shiro neko na noni, ...

白猫だったのに, ...

しろねこだったのに, ...

shiro neko datta noni, ...


Nawet, jeśli

白猫でも

しろねこでも

shiro neko de mo

白猫じゃなくても

しろねこじゃなくても

shiro neko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という白猫

[nazwa] というしろねこ

[nazwa] to iu shiro neko


Nie lubić

白猫がきらい

しろねこがきらい

shiro neko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 白猫を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しろねこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiro neko o morau


Podobny do ..., jak ...

白猫のような [inny rzeczownik]

しろねこのような [inny rzeczownik]

shiro neko no you na [inny rzeczownik]

白猫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しろねこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shiro neko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

白猫のはずです

しろねこなのはずです

shiro neko no hazu desu

白猫のはずでした

しろねこのはずでした

shiro neko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

白猫かもしれません

しろねこかもしれません

shiro neko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

白猫でしょう

しろねこでしょう

shiro neko deshou


Pytania w zdaniach

白猫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しろねこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shiro neko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

白猫だそうです

しろねこだそうです

shiro neko da sou desu

白猫だったそうです

しろねこだったそうです

shiro neko datta sou desu


Stawać się

白猫になる

しろねこになる

shiro neko ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

白猫みたいです

しろねこみたいです

shiro neko mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

白猫みたいな

しろねこみたいな

shiro neko mitai na

白猫みたいに [przymiotnik, czasownik]

しろねこみたいに [przymiotnik, czasownik]

shiro neko mitai ni [przymiotnik, czasownik]