小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 洗濯のり | せんたくのり

Informacje podstawowe

Kanji

せん たく

Znaczenie znaków kanji

mycie, pranie, dochodzenie do, dociekanie do, badanie

Pokaż szczegóły znaku

pranie, mycie, płukanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せんたくのり

sentakunori


Znaczenie

???


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

洗濯糊, せんたくのり, sentakunori

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

洗濯のりです

せんたくのりです

sentakunori desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

洗濯のりでわありません

せんたくのりでわありません

sentakunori dewa arimasen

洗濯のりじゃありません

せんたくのりじゃありません

sentakunori ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

洗濯のりでした

せんたくのりでした

sentakunori deshita

Przeczenie, czas przeszły

洗濯のりでわありませんでした

せんたくのりでわありませんでした

sentakunori dewa arimasen deshita

洗濯のりじゃありませんでした

せんたくのりじゃありませんでした

sentakunori ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

洗濯のりだ

せんたくのりだ

sentakunori da

Przeczenie, czas teraźniejszy

洗濯のりじゃない

せんたくのりじゃない

sentakunori ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

洗濯のりだった

せんたくのりだった

sentakunori datta

Przeczenie, czas przeszły

洗濯のりじゃなかった

せんたくのりじゃなかった

sentakunori ja nakatta


Forma te

洗濯のりで

せんたくのりで

sentakunori de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

洗濯のりでございます

せんたくのりでございます

sentakunori de gozaimasu

洗濯のりでござる

せんたくのりでござる

sentakunori de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

洗濯のりがほしい

せんたくのりがほしい

sentakunori ga hoshii


Chcieć (III osoba)

洗濯のりをほしがっている

せんたくのりをほしがっている

sentakunori o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 洗濯のりをくれる

[dający] [は/が] せんたくのりをくれる

[dający] [wa/ga] sentakunori o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に洗濯のりをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせんたくのりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sentakunori o ageru


Decydować się na

洗濯のりにする

せんたくのりにする

sentakunori ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

洗濯のりだって

せんたくのりだって

sentakunori datte

洗濯のりだったって

せんたくのりだったって

sentakunori dattatte


Forma wyjaśniająca

洗濯のりなんです

せんたくのりなんです

sentakunori nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

洗濯のりだったら、...

せんたくのりだったら、...

sentakunori dattara, ...

洗濯のりじゃなかったら、...

せんたくのりじゃなかったら、...

sentakunori ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

洗濯のりの時、...

せんたくのりのとき、...

sentakunori no toki, ...

洗濯のりだった時、...

せんたくのりだったとき、...

sentakunori datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

洗濯のりになると, ...

せんたくのりになると, ...

sentakunori ni naru to, ...


Lubić

洗濯のりが好き

せんたくのりがすき

sentakunori ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

洗濯のりだといいですね

せんたくのりだといいですね

sentakunori da to ii desu ne

洗濯のりじゃないといいですね

せんたくのりじゃないといいですね

sentakunori ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

洗濯のりだといいんですが

せんたくのりだといいんですが

sentakunori da to ii n desu ga

洗濯のりだといいんですけど

せんたくのりだといいんですけど

sentakunori da to ii n desu kedo

洗濯のりじゃないといいんですが

せんたくのりじゃないといいんですが

sentakunori ja nai to ii n desu ga

洗濯のりじゃないといいんですけど

せんたくのりじゃないといいんですけど

sentakunori ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

洗濯のりなのに, ...

せんたくのりなのに, ...

sentakunori na noni, ...

洗濯のりだったのに, ...

せんたくのりだったのに, ...

sentakunori datta noni, ...


Nawet, jeśli

洗濯のりでも

せんたくのりでも

sentakunori de mo

洗濯のりじゃなくても

せんたくのりじゃなくても

sentakunori ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という洗濯のり

[nazwa] というせんたくのり

[nazwa] to iu sentakunori


Nie lubić

洗濯のりがきらい

せんたくのりがきらい

sentakunori ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 洗濯のりを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せんたくのりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sentakunori o morau


Podobny do ..., jak ...

洗濯のりのような [inny rzeczownik]

せんたくのりのような [inny rzeczownik]

sentakunori no you na [inny rzeczownik]

洗濯のりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せんたくのりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sentakunori no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

洗濯のりのはずです

せんたくのりなのはずです

sentakunori no hazu desu

洗濯のりのはずでした

せんたくのりのはずでした

sentakunori no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

洗濯のりかもしれません

せんたくのりかもしれません

sentakunori kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

洗濯のりでしょう

せんたくのりでしょう

sentakunori deshou


Pytania w zdaniach

洗濯のり か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せんたくのり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sentakunori ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

洗濯のりだそうです

せんたくのりだそうです

sentakunori da sou desu

洗濯のりだったそうです

せんたくのりだったそうです

sentakunori datta sou desu


Stawać się

洗濯のりになる

せんたくのりになる

sentakunori ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

洗濯のりみたいです

せんたくのりみたいです

sentakunori mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

洗濯のりみたいな

せんたくのりみたいな

sentakunori mitai na

洗濯のりみたいに [przymiotnik, czasownik]

せんたくのりみたいに [przymiotnik, czasownik]

sentakunori mitai ni [przymiotnik, czasownik]