小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 言いすぎる | いいすぎる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

mówienie, słowo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いいすぎる

iisugiru


Znaczenie

rozmawiać lub mówić zbyt dużo

pójść za daleko

przesadzać


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

言い過ぎる, いいすぎる, iisugiru

alternatywa

言過ぎる, いいすぎる, iisugiru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言いすぎます

いいすぎます

iisugimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言いすぎません

いいすぎません

iisugimasen

Twierdzenie, czas przeszły

言いすぎました

いいすぎました

iisugimashita

Przeczenie, czas przeszły

言いすぎませんでした

いいすぎませんでした

iisugimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言いすぎる

いいすぎる

iisugiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言いすぎない

いいすぎない

iisuginai

Twierdzenie, czas przeszły

言いすぎた

いいすぎた

iisugita

Przeczenie, czas przeszły

言いすぎなかった

いいすぎなかった

iisuginakatta


Temat czasownika (ang: stem)

言いすぎ

いいすぎ

iisugi


Forma mashou

言いすぎましょう

いいすぎましょう

iisugimashou


Forma te

言いすぎて

いいすぎて

iisugite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言いすぎられる

いいすぎられる

iisugirareru

言いすぎれる

いいすぎれる

iisugireru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言いすぎられない

いいすぎられない

iisugirarenai

言いすぎれない

いいすぎれない

iisugirenai

Twierdzenie, czas przeszły

言いすぎられた

いいすぎられた

iisugirareta

言いすぎれた

いいすぎれた

iisugireta

Przeczenie, czas przeszły

言いすぎられなかった

いいすぎられなかった

iisugirarenakatta

言いすぎれなかった

いいすぎれなかった

iisugirenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言いすぎられます

いいすぎられます

iisugiraremasu

言いすぎれます

いいすぎれます

iisugiremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言いすぎられません

いいすぎられません

iisugiraremasen

言いすぎれません

いいすぎれません

iisugiremasen

Twierdzenie, czas przeszły

言いすぎられました

いいすぎられました

iisugiraremashita

言いすぎれました

いいすぎれました

iisugiremashita

Przeczenie, czas przeszły

言いすぎられませんでした

いいすぎられませんでした

iisugiraremasen deshita

言いすぎれませんでした

いいすぎれませんでした

iisugiremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

言いすぎられて

いいすぎられて

iisugirarete

言いすぎれて

いいすぎれて

iisugirete


Forma wolicjonalna

言いすぎよう

いいすぎよう

iisugiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言いすぎられる

いいすぎられる

iisugirareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言いすぎられない

いいすぎられない

iisugirarenai

Twierdzenie, czas przeszły

言いすぎられた

いいすぎられた

iisugirareta

Przeczenie, czas przeszły

言いすぎられなかった

いいすぎられなかった

iisugirarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言いすぎられます

いいすぎられます

iisugiraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言いすぎられません

いいすぎられません

iisugiraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

言いすぎられました

いいすぎられました

iisugiraremashita

Przeczenie, czas przeszły

言いすぎられませんでした

いいすぎられませんでした

iisugiraremasen deshita


Forma bierna, forma te

言いすぎられて

いいすぎられて

iisugirarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言いすぎさせる

いいすぎさせる

iisugisaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言いすぎさせない

いいすぎさせない

iisugisasenai

Twierdzenie, czas przeszły

言いすぎさせた

いいすぎさせた

iisugisaseta

Przeczenie, czas przeszły

言いすぎさせなかった

いいすぎさせなかった

iisugisasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言いすぎさせます

いいすぎさせます

iisugisasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言いすぎさせません

いいすぎさせません

iisugisasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

言いすぎさせました

いいすぎさせました

iisugisasemashita

Przeczenie, czas przeszły

言いすぎさせませんでした

いいすぎさせませんでした

iisugisasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

言いすぎさせて

いいすぎさせて

iisugisasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言いすぎさせられる

いいすぎさせられる

iisugisaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言いすぎさせられない

いいすぎさせられない

iisugisaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

言いすぎさせられた

いいすぎさせられた

iisugisaserareta

Przeczenie, czas przeszły

言いすぎさせられなかった

いいすぎさせられなかった

iisugisaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言いすぎさせられます

いいすぎさせられます

iisugisaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言いすぎさせられません

いいすぎさせられません

iisugisaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

言いすぎさせられました

いいすぎさせられました

iisugisaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

言いすぎさせられませんでした

いいすぎさせられませんでした

iisugisaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

言いすぎさせられて

いいすぎさせられて

iisugisaserarete


Forma ba

Twierdzenie

言いすぎれば

いいすぎれば

iisugireba

Przeczenie

言いすぎなければ

いいすぎなければ

iisuginakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お言いすぎになる

おいいすぎになる

oiisugi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お言いすぎします

おいいすぎします

oiisugi shimasu

お言いすぎする

おいいすぎする

oiisugi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

言いすぎるかもしれない

いいすぎるかもしれない

iisugiru ka mo shirenai

言いすぎるかもしれません

いいすぎるかもしれません

iisugiru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

言いすぎてある

いいすぎてある

iisugite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 言いすぎてほしくないです

[osoba に] ... いいすぎてほしくないです

[osoba ni] ... iisugite hoshikunai desu

[osoba に] ... 言いすぎないでほしいです

[osoba に] ... いいすぎないでほしいです

[osoba ni] ... iisuginai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

言いすぎたいです

いいすぎたいです

iisugitai desu


Chcieć (III osoba)

言いすぎたがっている

いいすぎたがっている

iisugitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 言いすぎてほしいです

[osoba に] ... いいすぎてほしいです

[osoba ni] ... iisugite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 言いすぎてくれる

[dający] [は/が] いいすぎてくれる

[dający] [wa/ga] iisugite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に言いすぎてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいいすぎてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iisugite ageru


Decydować się na

言いすぎることにする

いいすぎることにする

iisugiru koto ni suru

言いすぎないことにする

いいすぎないことにする

iisuginai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

言いすぎなくてよかった

いいすぎなくてよかった

iisuginakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

言いすぎてよかった

いいすぎてよかった

iisugite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

言いすぎなければよかった

いいすぎなければよかった

iisuginakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

言いすぎればよかった

いいすぎればよかった

iisugireba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

言いすぎるまで, ...

いいすぎるまで, ...

iisugiru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

言いすぎなくださって、ありがとうございました

いいすぎなくださって、ありがとうございました

iisugina kudasatte, arigatou gozaimashita

言いすぎなくてくれて、ありがとう

いいすぎなくてくれて、ありがとう

iisuginakute kurete, arigatou

言いすぎなくて、ありがとう

いいすぎなくて、ありがとう

iisuginakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

言いすぎてくださって、ありがとうございました

いいすぎてくださって、ありがとうございました

iisugite kudasatte, arigatou gozaimashita

言いすぎてくれて、ありがとう

いいすぎてくれて、ありがとう

iisugite kurete, arigatou

言いすぎて、ありがとう

いいすぎて、ありがとう

iisugite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

言いすぎるって

いいすぎるって

iisugirutte

言いすぎたって

いいすぎたって

iisugitatte


Forma wyjaśniająca

言いすぎるんです

いいすぎるんです

iisugirun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お言いすぎください

おいいすぎください

oiisugi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 言いすぎに行く

[miejsce] [に/へ] いいすぎにいく

[miejsce] [に/へ] iisugi ni iku

[miejsce] [に/へ] 言いすぎに来る

[miejsce] [に/へ] いいすぎにくる

[miejsce] [に/へ] iisugi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 言いすぎに帰る

[miejsce] [に/へ] いいすぎにかえる

[miejsce] [に/へ] iisugi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ言いすぎていません

まだいいすぎていません

mada iisugite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

言いすぎれば, ...

いいすぎれば, ...

iisugireba, ...

言いすぎなければ, ...

いいすぎなければ, ...

iisuginakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

言いすぎたら、...

いいすぎたら、...

iisugitara, ...

言いすぎなかったら、...

いいすぎなかったら、...

iisuginakattara, ...


Kiedy ..., to ...

言いすぎる時、...

いいすぎるとき、...

iisugiru toki, ...

言いすぎた時、...

いいすぎたとき、...

iisugita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

言いすぎると, ...

いいすぎると, ...

iisugiru to, ...


Lubić

言いすぎるのが好き

いいすぎるのがすき

iisugiru no ga suki


Łatwo coś zrobić

言いすぎやすいです

いいすぎやすいです

iisugi yasui desu

言いすぎやすかったです

いいすぎやすかったです

iisugi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

言いすぎたことがある

いいすぎたことがある

iisugita koto ga aru

言いすぎたことがあるか

いいすぎたことがあるか

iisugita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

言いすぎるといいですね

いいすぎるといいですね

iisugiru to ii desu ne

言いすぎないといいですね

いいすぎないといいですね

iisuginai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

言いすぎるといいんですが

いいすぎるといいんですが

iisugiru to ii n desu ga

言いすぎるといいんですけど

いいすぎるといいんですけど

iisugiru to ii n desu kedo

言いすぎないといいんですが

いいすぎないといいんですが

iisuginai to ii n desu ga

言いすぎないといいんですけど

いいすぎないといいんですけど

iisuginai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

言いすぎるのに, ...

いいすぎるのに, ...

iisugiru noni, ...

言いすぎたのに, ...

いいすぎたのに, ...

iisugita noni, ...


Musieć 1

言いすぎなくちゃいけません

いいすぎなくちゃいけません

iisuginakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

言いすぎなければならない

いいすぎなければならない

iisuginakereba naranai

言いすぎなければなりません

sければなりません

iisuginakereba narimasen

言いすぎなくてはならない

いいすぎなくてはならない

iisuginakute wa naranai

言いすぎなくてはなりません

いいすぎなくてはなりません

iisuginakute wa narimasen


Nawet, jeśli

言いすぎても

いいすぎても

iisugite mo

言いすぎなくても

いいすぎなくても

iisuginakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

言いすぎなくてもかまわない

いいすぎなくてもかまわない

iisuginakute mo kamawanai

言いすぎなくてもかまいません

いいすぎなくてもかまいません

iisuginakute mo kamaimasen


Nie lubić

言いすぎるのがきらい

いいすぎるのがきらい

iisugiru no ga kirai


Nie robiąc, ...

言いすぎないで、...

いいすぎないで、...

iisuginai de, ...


Nie trzeba tego robić

言いすぎなくてもいいです

いいすぎなくてもいいです

iisuginakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 言いすぎて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いいすぎてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iisugite morau


Po czynności, robię ...

言いすぎてから, ...

いいすぎてから, ...

iisugite kara, ...


Podczas

言いすぎている間に, ...

いいすぎているあいだに, ...

iisugite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

言いすぎている間, ...

いいすぎているあいだ, ...

iisugite iru aida, ...


Powinnien / Miał

言いすぎるはずです

いいすぎるはずです

iisugiru hazu desu

言いすぎるはずでした

いいすぎるはずでした

iisugiru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 言いすぎさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いいすぎさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... iisugisasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 言いすぎさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いいすぎさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... iisugisasete kureru

Pozwól mi

私に ... 言いすぎさせてください

私に ... いいすぎさせてください

watashi ni ... iisugisasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

言いすぎてもいいです

いいすぎてもいいです

iisugite mo ii desu

言いすぎてもいいですか

いいすぎてもいいですか

iisugite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

言いすぎてもかまわない

いいすぎてもかまわない

iisugite mo kamawanai

言いすぎてもかまいません

いいすぎてもかまいません

iisugite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

言いすぎるかもしれません

いいすぎるかもしれません

iisugiru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

言いすぎるでしょう

いいすぎるでしょう

iisugiru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

言いすぎてごらんなさい

いいすぎてごらんなさい

iisugite goran nasai


Prośba

言いすぎてください

いいすぎてください

iisugite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

言いすぎていただけませんか

いいすぎていただけませんか

iisugite itadakemasen ka

言いすぎてくれませんか

いいすぎてくれませんか

iisugite kuremasen ka

言いすぎてくれない

いいすぎてくれない

iisugite kurenai


Próbować

言いすぎてみる

いいすぎてみる

iisugite miru


Przed czynnością, robię ...

言いすぎる前に, ...

いいすぎるまえに, ...

iisugiru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

言いすぎなくて、すみませんでした

いいすぎなくて、すみませんでした

iisuginakute, sumimasen deshita

言いすぎなくて、すみません

いいすぎなくて、すみません

iisuginakute, sumimasen

言いすぎなくて、ごめん

いいすぎなくて、ごめん

iisuginakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

言いすぎて、すみませんでした

いいすぎて、すみませんでした

iisugite, sumimasen deshita

言いすぎて、すみません

いいすぎて、すみません

iisugite, sumimasen

言いすぎて、ごめん

いいすぎて、ごめん

iisugite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

言いすぎておく

いいすぎておく

iisugite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 言いすぎる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いいすぎる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... iisugiru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

言いすぎる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いいすぎる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iisugiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

言いすぎたほうがいいです

いいすぎたほうがいいです

iisugita hou ga ii desu

言いすぎないほうがいいです

いいすぎないほうがいいです

iisuginai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

言いすぎたらどうですか

いいすぎたらどうですか

iisugitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

言いすぎてくださる

いいすぎてくださる

iisugite kudasaru


Rozkaz

言いすぎなさい

いいすぎなさい

iisuginasai


Słyszałem, że ...

言いすぎるそうです

いいすぎるそうです

iisugiru sou desu

言いすぎたそうです

いいすぎたそうです

iisugita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

言いすぎ方

いいすぎかた

iisugikata


Starać się regularnie wykonywać

言いすぎることにしている

いいすぎることにしている

iisugiru koto ni shite iru

言いすぎないことにしている

いいすぎないことにしている

iisuginai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

言いすぎにくいです

いいすぎにくいです

iisugi nikui desu

言いすぎにくかったです

いいすぎにくかったです

iisugi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

言いすぎている

いいすぎている

iisugite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

言いすぎようと思っている

いいすぎようとおもっている

iisugiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

言いすぎようと思う

いいすぎようとおもう

iisugiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

言いすぎながら, ...

いいすぎながら, ...

iisugi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

言いすぎるみたいです

いいすぎるみたいです

iisugiru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

言いすぎるみたいな

いいすぎるみたいな

iisugiru mitai na

... みたいに言いすぎる

... みたいにいいすぎる

... mitai ni iisugiru

言いすぎたみたいです

いいすぎたみたいです

iisugita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

言いすぎたみたいな

いいすぎたみたいな

iisugita mitai na

... みたいに言いすぎた

... みたいにいいすぎた

... mitai ni iisugita


Zakaz 1

言いすぎてはいけません

いいすぎてはいけません

iisugite wa ikemasen


Zakaz 2

言いすぎないでください

いいすぎないでください

iisuginai de kudasai


Zamiar

言いすぎるつもりです

いいすぎるつもりです

iisugiru tsumori desu

言いすぎないつもりです

いいすぎないつもりです

iisuginai tsumori desu


Zbyt wiele

言いすぎすぎる

いいすぎすぎる

iisugi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 言いすぎさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いいすぎさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... iisugisaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 言いすぎさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いいすぎさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... iisugisasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

言いすぎてしまう

いいすぎてしまう

iisugite shimau

言いすぎちゃう

いいすぎちゃう

iisugichau

言いすぎてしまいました

いいすぎてしまいました

iisugite shimaimashita

言いすぎちゃいました

いいすぎちゃいました

iisugichaimashita